English Standard Version
if I have repaid my friend with evil or plundered my enemy without cause,
King James Bible
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
American Standard Version
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary;)
If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.
English Revised Version
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause was mine adversary:)
Webster's Bible Translation
If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (yes, I have delivered him that without cause is my enemy:)
Psalm 7:4 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
(Heb.: 6:9-11) Even before his plaintive prayer is ended the divine light and comfort come quickly into his heart, as Frisch says in his "Neuklingende Harfe Davids." His enemies mock him as one forsaken of God, but even in the face of his enemies he becomes conscious that this is not his condition. Thrice in Psalm 6:9, Psalm 6:10 his confidence that God will answer him flashes forth: He hears his loud sobbing, the voice of his weeping that rises towards heaven, He hears his supplication, and He graciously accepts his prayer. The twofold שׁמע expresses the fact and יקח its consequence. That which he seems to have to suffer, shall in reality be the lot of his enemies, viz., the end of those who are rejected of God: they shall be put to shame. The בּושׁ, Syr. behet, Chald. בּהת, בּהת, which we meet with here for the first time, is not connected with the Arab. bht, but (since the Old Arabic as a rule has t` as a mediating vowel between ש and t, )ת with Arab. bât, which signifies "to turn up and scatter about things that lie together (either beside or upon each other)" eruere et diruere, disturbare, - a root which also appears in the reduplicated form Arab. bṯṯ: to root up and disperse, whence Arab. battun, sorrow and anxiety, according to which therefore בּושׁ ( equals בּושׁ as Arab. bâta equals bawata) prop. signifies disturbare, to be perplexed, lose one's self-control, and denotes shame according to a similar, but somewhat differently applied conception to confundi, συγχεῖσθαι, συγχύνεσθαι. ויבּהלוּ points back to Psalm 6:2, Psalm 6:3 : the lot at which the malicious have rejoiced, shall come upon themselves. As is implied in יבשׁוּ ישׁבוּ, a higher power turns back the assailants filled with shame (Psalm 9:4; Psalm 35:4).
What an impressive finish we have here in these three Milels, jashûbu jebôshu rāga), in relation to the tripping measure of the preceding words addressed to his enemies! And, if not intentional, yet how remarkable is the coincidence, that shame follows the involuntary reverse of the foes, and that יבשׁו in its letters and sound is the reverse of ישׁבו! What music there is in the Psalter! If composers could but understand it!!
Treasury of Scripture Knowledge
1 Samuel 24:7
So David persuaded his men with these words and did not permit them to attack Saul. And Saul rose up and left the cave and went on his way.
1 Samuel 24:10
Behold, this day your eyes have seen how the LORD gave you today into my hand in the cave. And some told me to kill you, but I spared you. I said, 'I will not put out my hand against my lord, for he is the LORD's anointed.'
1 Samuel 26:9
But David said to Abishai, "Do not destroy him, for who can put out his hand against the LORD's anointed and be guiltless?"
(I have not let my mouth sin by asking for his life with a curse),
let the enemy pursue my soul and overtake it, and let him trample my life to the ground and lay my glory in the dust. Selah
My companion stretched out his hand against his friends; he violated his covenant.
For behold, they lie in wait for my life; fierce men stir up strife against me. For no transgression or sin of mine, O LORD,
Jump to PreviousAdversary Cause Delivered Draw Emptiness Enemy Evil Foe Freed Friend Indeed Oppressed Peace Plundered Requited Rewarded Robbed Spoiled
Jump to NextAdversary Cause Delivered Draw Emptiness Enemy Evil Foe Freed Friend Indeed Oppressed Peace Plundered Requited Rewarded Robbed Spoiled
LinksPsalm 7:4 NIV
Psalm 7:4 NLT
Psalm 7:4 ESV
Psalm 7:4 NASB
Psalm 7:4 KJV
Psalm 7:4 Bible Apps
Psalm 7:4 Biblia Paralela
Psalm 7:4 Chinese Bible
Psalm 7:4 French Bible
Psalm 7:4 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.