Psalm 91:2
Parallel Verses
English Standard Version
I will say to the LORD, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”

King James Bible
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

American Standard Version
I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.

Douay-Rheims Bible
He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust.

English Revised Version
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.

Webster's Bible Translation
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

Psalm 91:2 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The prayer for a salutary knowledge, or discernment, of the appointment of divine wrath is now followed by the prayer for the return of favour, and the wish that God would carry out His work of salvation and bless Israel's undertakings to that end. We here recognise the well-known language of prayer of Moses in Exodus 32:12, according to which שׁוּבה is not intended as a prayer for God's return to Israel, but for the turning away of His anger; and the sigh עד־מתי that is blended with its asks how long this being angry, which threatens to blot Israel out, is still to last. והנּהם is explained according to this same parallel passage: May God feel remorse or sorrow (which in this case coincide) concerning His servants, i.e., concerning the affliction appointed to them. The naming of the church by עבדיך (as in Deuteronomy 9:27, cf. Exodus 32:13 of the patriarchs) reminds one of Deuteronomy 32:36 : concerning His servants He shall feel compassion (Hithpa. instead of the Niphal). The prayer for the turning of wrath is followed in Psalm 90:14 by the prayer for the turning towards them of favour. In בּבּקר there lies the thought that it has been night hitherto in Israel. "Morning" is therefore the beginning of a new season of favour. In שׂבּענוּ (to which הסדּך is a second accusative of the object) is implied the thought that Israel whilst under wrath has been hungering after favour; cf. the adjective שׂבע in the same tropical signification in Deuteronomy 33:23. The supplicatory imperatives are followed by two moods expressive of intention: then will we, or: in order that we may rejoice and be glad; for futures like these set forth the intention of attaining something as a result or aim of what has been expressed just before: Ew. 325, a. בּכל־ימינוּ is not governed by the verbs of rejoicing (Psalm 118:24), in which case it would have been בּחיּינוּ, but is an adverbial definition of time (Psalm 145:2; Psalm 35:8): within the term of life allotted to us. We see from Psalm 90:15 that the season of affliction has already lasted for a long time. The duration of the forty years of wrath, which in the midst of their course seemed to them as an eternity, is made the measure of the reviving again that is earnestly sought. The plural ימות instead of ימי is common only to our Psalm and Deuteronomy 32:7; it is not known elsewhere to Biblical Hebrew. And the poetical שׁנות instead of שׁני, which also occurs elsewhere, appears for the first time in Deuteronomy 32:7. The meaning of ענּיתנוּ, in which ימות hcihw is specialized after the manner of a genitive, is explained from Deuteronomy 8:2., according to which the forty years' wandering in the wilderness was designed to humble (ענּות) and to prove Israel through suffering. At the close of these forty years Israel stands on the threshold of the Promise Land. To Israel all final hopes were closely united with the taking possession of this land. We learn from Genesis 49 that it is the horizon of Jacob's prophetic benediction. This Psalm too, in Psalm 90:16-17, terminates in the prayer for the attainment of this goal. The psalmist has begun in Psalm 90:1 his adoration with the majestic divine name אדני; in Psalm 90:13 he began his prayer with the gracious divine name יהוה; and now, where he mentions God for the third time, he gives to Him the twofold name, so full of faith, אדני אלהינוּ. אל used once alternates with the thrice repeated על: salvation is not Israel's own work, but the work of Jahve; it therefore comes from above, it comes and meets Israel. It is worthy of remark that the noun פּעל occurs only in Deuteronomy in the whole Tra, and that here also of the gracious rule of Jahve, Psalm 32:4, cf. Psalm 33:11. The church calls the work of the Lord מעשׂה ידינוּ in so far as He executes it through them. This expression מעשׂה ידים as a designation of human undertakings runs through the whole of the Book of Deuteronomy: Deuteronomy 2:7; Deuteronomy 4:28; Deuteronomy 11:7; Deuteronomy 14:29; Deuteronomy 16:15; Deuteronomy 24:19; Deuteronomy 27:15; Deuteronomy 28:12; Deuteronomy 30:9. In the work of the Lord the bright side of His glory unveils itself, hence it is called הדר; this too is a word not alien at least to the language of Deuteronomy, Deuteronomy 33:17. Therein is made manifest נעם ה, His graciousness and condescension - an expression which David has borrowed from Moses in Psalm 27:4. יראה and יהי are optatives. כּוננה is an urgent request, imperat. obsecrantis as the old expositors say. With Waw the same thought is expressed over again (cf. Isaiah 55:1, וּלכוּ, yea come) - a simple, childlike anadiplosis which vividly reminds us of the Book of Deuteronomy, which revolves in thoughts that are ever the same, and by that very means speaks deeply to the heart. Thus the Deuteronomic impression of this Psalm accompanies us from beginning to end, from מעון to מעשׂה ידים. Nor will it now be merely accidental that the fondness for comparisons, which is a peculiarity of the Book of Deuteronomy (Deuteronomy 1:31, Deuteronomy 1:44; Deuteronomy 8:5; Deuteronomy 28:29, Deuteronomy 28:49, cf. Deuteronomy 28:13, Deuteronomy 28:44; Deuteronomy 29:17-18), is found again in this Psalm.

Psalm 91:2 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

I will

Psalm 91:9 Because you have made the LORD, which is my refuge, even the most High, your habitation;

Psalm 18:2 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler...

Psalm 46:1 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Psalm 71:3 Be you my strong habitation, whereunto I may continually resort: you have given commandment to save me...

Psalm 142:5 I cried to you, O LORD: I said, You are my refuge and my portion in the land of the living.

Deuteronomy 32:30,31 How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up...

Deuteronomy 33:27-29 The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before you...

Proverbs 18:10 The name of the LORD is a strong tower: the righteous runs into it, and is safe.

my God

Psalm 43:4 Then will I go to the altar of God, to God my exceeding joy: yes, on the harp will I praise you, O God my God.

Psalm 48:14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even to death.

Psalm 67:6,7 Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us...

Genesis 17:7 And I will establish my covenant between me and you and your seed after you in their generations for an everlasting covenant...

Deuteronomy 26:17-19 You have avouched the LORD this day to be your God, and to walk in his ways, and to keep his statutes, and his commandments...

Jeremiah 31:1 At the same time, said the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Luke 20:38 For he is not a God of the dead, but of the living: for all live to him.

Hebrews 11:16 But now they desire a better country, that is, an heavenly: why God is not ashamed to be called their God...

in him

Psalm 62:5-8 My soul, wait you only on God; for my expectation is from him...

Isaiah 12:2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song...

Isaiah 26:3,4 You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on you: because he trusts in you...

Cross References
Psalm 14:6
You would shame the plans of the poor, but the LORD is his refuge.

Psalm 18:2
The LORD is my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold.

Psalm 25:2
O my God, in you I trust; let me not be put to shame; let not my enemies exult over me.

Psalm 31:3
For you are my rock and my fortress; and for your name's sake you lead me and guide me;

Psalm 56:4
In God, whose word I praise, in God I trust; I shall not be afraid. What can flesh do to me?

Psalm 91:9
Because you have made the LORD your dwelling place-- the Most High, who is my refuge--

Psalm 94:22
But the LORD has become my stronghold, and my God the rock of my refuge.

Jump to Previous
Bulwark Confide Fortress Hope Refuge Safe Strength Tower Trust
Jump to Next
Bulwark Confide Fortress Hope Refuge Safe Strength Tower Trust
Links
Psalm 91:2 NIV
Psalm 91:2 NLT
Psalm 91:2 ESV
Psalm 91:2 NASB
Psalm 91:2 KJV

Psalm 91:2 Bible Apps
Psalm 91:2 Biblia Paralela
Psalm 91:2 Chinese Bible
Psalm 91:2 French Bible
Psalm 91:2 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 91:1
Top of Page
Top of Page