Song of Solomon 5:12
Parallel Verses
English Standard Version
His eyes are like doves beside streams of water, bathed in milk, sitting beside a full pool.

King James Bible
His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.

American Standard Version
His eyes are like doves beside the water-brooks, Washed with milk, and fitly set.

Douay-Rheims Bible
His eyes as doves upon brooks of waters, which are washed with milk, and sit beside the plentiful streams.

English Revised Version
His eyes are like doves beside the water brooks; washed with milk, and fitly set.

Webster's Bible Translation
His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.

Song of Solomon 5:12 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

6 I opened to my beloved;

   And my beloved had withdrawn, was gone:

   My soul departed when he spake -

   I sought him, and found him not;

   I called him, and he answered me not.

As the disciples at Emmaus, when the Lord had vanished from the midst of them, said to one another: Did not our heart burn within us when He spake with us? so Shulamith says that when he spake, i.e., sought admission to her, she was filled with alarm, and almost terrified to death.

Love-ecstasy (ἐκστῆναι, as contrast to γενέσθαι ἐν ἑαυτῷ) is not here understood, for in such a state she would have flown to meet him; but a sinking of the soul, such as is described by Terence (And. I 5. 16):

"Oratio haec me miseram exanimavit metu."

The voice of her beloved struck her heart; but in the consciousness that she had estranged herself from him, she could not openly meet him and offer empty excuses. But now she recognises it with sorrow that she had not replied to the deep impression of his loving words; and seeing him disappear without finding him, she calls after him whom she had slighted, but he answers her not. The words: "My soul departed when he spake," are the reason why she now sought him and called upon him, and they are not a supplementary remark (Zckl.); nor is there need for the correction of the text בּדברו, which should mean: (my soul departed) when he turned his back (Ewald), or, behind him (Hitz., Bttch.), from דּבר equals (Arab.) dabara, tergum vertere, praeterire, - the Heb. has the word דּביר, the hinder part, and as it appears, דּבּר, to act from behind (treacherously) and destroy, 2 Chronicles 22:10; cf. under Genesis 34:13, but not the Kal דּבר, in that Arab. signification. The meaning of חמק has been hit upon by Aquila (ἔκλινεν), Symmachus (ἀπονεύσας), and Jerome (declinaverat); it signifies to turn aside, to take a different direction, as the Hithpa. Jeremiah 31:22 : to turn oneself away; cf. חמּוּקים, turnings, bendings, Sol 7:2. חבק and אבק (cf. Genesis 32:25), Aethiop. ḥaḳafa, Amhar. aḳafa (reminding us of נקץ, Hiph. הקּיף), are usually compared; all of these, however, signify to "encompass;" but חמק does not denote a moving in a circle after something, but a half circular motion away from something; so that in the Arab. the prevailing reference to fools, aḥamḳ, does not appear to proceed from the idea of closeness, but of the oblique direction, pushed sideways. Turning himself away, he proceeded farther. In vain she sought him; she called without receiving any answer. ענני is the correct pausal form of ענני, vid., under Psalm 118:5. But something worse than even this seeking and calling in vain happened to her.

Song of Solomon 5:12 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

his eyes

Songs 1:15 Behold, you are fair, my love; behold, you are fair; you have doves' eyes.

Songs 4:1 Behold, you are fair, my love; behold, you are fair; you have doves' eyes within your locks: your hair is as a flock of goats...

Hebrews 4:13 Neither is there any creature that is not manifest in his sight...

fitly set

Cross References
Exodus 25:7
onyx stones, and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece.

Song of Solomon 1:15
Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; your eyes are doves.

Song of Solomon 4:1
Behold, you are beautiful, my love, behold, you are beautiful! Your eyes are doves behind your veil. Your hair is like a flock of goats leaping down the slopes of Gilead.

Jump to Previous
Bathed Brooks Doves Eyes Fitly Fulness Jewels Milk Mounted Placed Rightly Rivers Setting Sitting Springs Streams Washed Washing Water Water-Brooks Waters
Jump to Next
Bathed Brooks Doves Eyes Fitly Fulness Jewels Milk Mounted Placed Rightly Rivers Setting Sitting Springs Streams Washed Washing Water Water-Brooks Waters
Links
Song of Solomon 5:12 NIV
Song of Solomon 5:12 NLT
Song of Solomon 5:12 ESV
Song of Solomon 5:12 NASB
Song of Solomon 5:12 KJV

Song of Solomon 5:12 Bible Apps
Song of Solomon 5:12 Biblia Paralela
Song of Solomon 5:12 Chinese Bible
Song of Solomon 5:12 French Bible
Song of Solomon 5:12 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Song of Solomon 5:11
Top of Page
Top of Page