New Living Translation
His eyes sparkle like doves beside springs of water; they are set like jewels washed in milk.
King James Bible
His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.
Darby Bible Translation
His eyes are like doves by the water-brooks, Washed with milk, fitly set;
World English Bible
His eyes are like doves beside the water brooks, washed with milk, mounted like jewels.
Young's Literal Translation
His eyes as doves by streams of water, Washing in milk, sitting in fulness.
Song of Solomon 5:12 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
5:12 Of doves - Lovely and pleasant, chaste and innocent. Rivers - Where they delight to abide. Milk - Doves of a milk white colour.
onyx stones, and other gemstones to be set in the ephod and the priest's chestpiece.
Song of Solomon 1:15
How beautiful you are, my darling, how beautiful! Your eyes are like doves.
Song of Solomon 4:1
You are beautiful, my darling, beautiful beyond words. Your eyes are like doves behind your veil. Your hair falls in waves, like a flock of goats winding down the slopes of Gilead.
Jump to PreviousBathed Brooks Doves Eyes Fitly Fulness Jewels Milk Mounted Placed Rightly Rivers Setting Sitting Springs Streams Washed Washing Water Water-Brooks Waters
Jump to NextBathed Brooks Doves Eyes Fitly Fulness Jewels Milk Mounted Placed Rightly Rivers Setting Sitting Springs Streams Washed Washing Water Water-Brooks Waters
LinksSong of Solomon 5:12 NIV
Song of Solomon 5:12 NLT
Song of Solomon 5:12 ESV
Song of Solomon 5:12 NASB
Song of Solomon 5:12 KJV
Song of Solomon 5:12 Bible Apps
Song of Solomon 5:12 Biblia Paralela
Song of Solomon 5:12 Chinese Bible
Song of Solomon 5:12 French Bible
Song of Solomon 5:12 German Bible
Song of Solomon 5:12 Commentaries