1 Kings 12
Interlinear Bible
Rebellion against Rehoboam
1980 [e]   1
way·yê·leḵ   1
וַיֵּ֥לֶךְ   1
And went   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām
רְחַבְעָ֖ם
Rehoboam
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7927 [e]
šə·ḵem;
שְׁכֶ֑ם
to Shechem
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶ֛ם
to Shechem
N‑proper‑fs
935 [e]

בָּ֥א
had gone
V‑Qal‑Perf‑3ms
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
4427 [e]
lə·ham·lîḵ
לְהַמְלִ֥יךְ
to make king
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
  
 
.
 
 
 853 [e]
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
him
DirObjM | 3ms
  
 

 
 
 1961 [e]   2
way·hî   2
וַיְהִ֞י   2
So it came to pass   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
8085 [e]
kiš·mō·a‘
כִּשְׁמֹ֣עַ ׀
when heard [it]
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֣ם
Jeroboam
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 5028 [e]
nə·ḇāṭ,
נְבָ֗ט
of Nebat
N‑proper‑ms
1931 [e]
wə·hū
וְהוּא֙
and he [was]
Conj‑w | Pro‑3ms
5750 [e]
‘ō·w·ḏen·nū
עוֹדֶ֣נּוּ
still
Adv | 3ms
  
 

 
 
 4714 [e]
ḇə·miṣ·ra·yim,
בְמִצְרַ֔יִם
in Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
for
Pro‑r
1272 [e]
bā·raḥ,
בָּרַ֔ח
he had fled
V‑Qal‑Perf‑3ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
from the presence
Prep‑m | N‑cpc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
of King
Art | N‑ms
  
 

 
 
 8010 [e]
šə·lō·mōh;
שְׁלֹמֹ֑ה
Solomon
N‑proper‑ms
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֥שֶׁב
and had been dwelling
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֖ם
Jeroboam
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 4714 [e]
bə·miṣ·rā·yim.
בְּמִצְרָֽיִם׃
in Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs
7971 [e]   3
way·yiš·lə·ḥū   3
וַֽיִּשְׁלְחוּ֙   3
That they sent   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   3
7121 [e]
way·yiq·rə·’ū-
וַיִּקְרְאוּ־
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
lōw,
ל֔וֹ
him
Prep | 3ms
 
way·yā·ḇō·’ū
[ויבאו]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 935 [e]
way·yā·ḇō
(וַיָּבֹ֥א)
then came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֖ם
Jeroboam
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and whole
Conj‑w | N‑msc
6951 [e]
qə·hal
קְהַ֣ל
the assembly
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
1696 [e]
way·ḏab·bə·rū,
וַֽיְדַבְּר֔וּ
and spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām
רְחַבְעָ֖ם
Rehoboam
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1 [e]   4
’ā·ḇî·ḵā   4
אָבִ֖יךָ   4
Your father   4
N‑msc | 2ms   4
  
 

 
 
 7185 [e]
hiq·šāh
הִקְשָׁ֣ה
heavy
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
made
DirObjM
5923 [e]
‘ul·lê·nū;
עֻלֵּ֑נוּ
our yoke
N‑msc | 1cp
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֡ה
therefore you
Conj‑w | Pro‑2ms
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֣ה
now
Adv
  
 

 
 
 7043 [e]
hā·qêl
הָקֵל֩
lighten
V‑Hifil‑Imp‑ms
5656 [e]
mê·‘ă·ḇō·ḏaṯ
מֵעֲבֹדַ֨ת
service
Prep‑m | N‑fsc
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֜יךָ
of your father
N‑msc | 2ms
7186 [e]
haq·qā·šāh,
הַקָּשָׁ֗ה
the burdensome
Art | Adj‑fs
5923 [e]
ū·mê·‘ul·lōw
וּמֵעֻלּ֧וֹ
and his yoke
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 3ms
3515 [e]
hak·kā·ḇêḏ
הַכָּבֵ֛ד
heavy
Art | Adj‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֥ן
he put
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lê·nū
עָלֵ֖ינוּ
on us
Prep | 1cp
  
 
.
 
 
 5647 [e]
wə·na·‘aḇ·ḏe·kā.
וְנַעַבְדֶֽךָּ׃
and we will serve you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp | 2mse
559 [e]   5
way·yō·mer   5
וַיֹּ֣אמֶר   5
So he said   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   5
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
1980 [e]
lə·ḵū
לְכ֥וּ
Depart
V‑Qal‑Imp‑mp
5750 [e]
‘ōḏ
עֹ֛ד
yet
Adv
7969 [e]
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁ֥ה
[for] three
Number‑ms
  
 

 
 
 3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
days
N‑mp
7725 [e]
wə·šū·ḇū
וְשׁ֣וּבוּ
then come back
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep | 1cs
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֖וּ
and departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 
.
 
 
 5971 [e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
Art | N‑ms
3289 [e]   6
way·yiw·wā·‘aṣ   6
וַיִּוָּעַ֞ץ   6
And consulted   6
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms   6
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
King
Art | N‑ms
7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām,
רְחַבְעָ֗ם
Rehoboam
N‑proper‑ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
  
 

 
 
 2205 [e]
haz·zə·qê·nîm
הַזְּקֵנִים֙
the elders
Art | Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
1961 [e]
hā·yū
הָי֣וּ
while
V‑Qal‑Perf‑3cp
5975 [e]
‘ō·mə·ḏîm,
עֹמְדִ֗ים
stood
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵי֙
before
N‑cpc
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֣ה
Solomon
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇîw,
אָבִ֔יו
his father
N‑msc | 3ms
1961 [e]
bih·yō·ṯōw
בִּֽהְיֹת֥וֹ
while he
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
  
 

 
 
 2416 [e]
ḥay
חַ֖י
still lived
N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
and he said
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
349 [e]
’êḵ
אֵ֚יךְ
how
Interjection
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you
Pro‑2mp
3289 [e]
nō·w·‘ā·ṣîm,
נֽוֹעָצִ֔ים
do advise [me]
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
7725 [e]
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁ֥יב
to answer
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
؟
 
 
 5971 [e]
hā·‘ām-
הָֽעָם־
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
  
 
.
 
 
 1697 [e]
dā·ḇār.
דָּבָֽר׃
answer
N‑ms
    7
way·ḏab·bêr   7
[וידבר]   7
 -    7
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms   7
1696 [e]
way·ḏab·bə·rū
(וַיְדַבְּר֨וּ‪‬)
And they spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm
הַ֠יּוֹם
today
Art | N‑ms
1961 [e]
tih·yeh-
תִּֽהְיֶה־
you will be
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֜בֶד
a servant
N‑ms
5971 [e]
lā·‘ām
לָעָ֤ם
to people
Prep‑l, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
5647 [e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tām,
וַֽעֲבַדְתָּ֔ם
and serve them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
6030 [e]
wa·‘ă·nî·ṯām
וַעֲנִיתָ֕ם
and answer them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
1696 [e]
wə·ḏib·bar·tā
וְדִבַּרְתָּ֥
and speak
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֖ם
to them
Prep | 3mp
1697 [e]
də·ḇā·rîm
דְּבָרִ֣ים
words
N‑mp
2896 [e]
ṭō·w·ḇîm;
טוֹבִ֑ים
good
Adj‑mp
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָי֥וּ
then they will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
 
lə·ḵā
לְךָ֛
to you
Prep | 2ms
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏîm
עֲבָדִ֖ים
your servants
N‑mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 
.
 
 
 3117 [e]
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
forever
Art | N‑mp
5800 [e]   8
way·ya·‘ă·zōḇ   8
וַֽיַּעֲזֹ֛ב   8
But he rejected   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   8
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6098 [e]
‘ă·ṣaṯ
עֲצַ֥ת
the advice
N‑fsc
  
 

 
 
 2205 [e]
haz·zə·qê·nîm
הַזְּקֵנִ֖ים
the elders
Art | Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
3289 [e]
yə·‘ā·ṣu·hū;
יְעָצֻ֑הוּ
had given him
V‑Qal‑Perf‑3cp | 3ms
3289 [e]
way·yiw·wā·‘aṣ,
וַיִּוָּעַ֗ץ
and consulted
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3206 [e]
hay·lā·ḏîm
הַיְלָדִים֙
the young men
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
1431 [e]
gā·ḏə·lū
גָּדְל֣וּ
had grown up
V‑Qal‑Perf‑3cp
854 [e]
’it·tōw,
אִתּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
5975 [e]
hā·‘ō·mə·ḏîm
הָעֹמְדִ֖ים
stood
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 
.
 
 
 6440 [e]
lə·p̄ā·nāw.
לְפָנָֽיו׃
before him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
559 [e]   9
way·yō·mer   9
וַיֹּ֣אמֶר   9
And he said   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   9
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
4100 [e]
māh
מָ֚ה
what
Interrog
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you
Pro‑2mp
3289 [e]
nō·w·‘ā·ṣîm,
נֽוֹעָצִ֔ים
advice do give
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
7725 [e]
wə·nā·šîḇ
וְנָשִׁ֥יב
and how should we
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑1cp
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָ֖ר
answer
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
1696 [e]
dib·bə·rū
דִּבְּר֤וּ
have spoken
V‑Piel‑Perf‑3cp
413 [e]
’ê·lay
אֵלַי֙
to me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
؟
 
 
 7043 [e]
hā·qêl
הָקֵל֙
Lighten
V‑Hifil‑Imp‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
5923 [e]
hā·‘ōl,
הָעֹ֔ל
the yoke
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֥ן
put
V‑Qal‑Perf‑3ms
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֖יךָ
your father
N‑msc | 2ms
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ā·lê·nū.
עָלֵֽינוּ׃
on us
Prep | 1cp
1696 [e]   10
way·ḏab·bə·rū   10
וַיְדַבְּר֣וּ   10
And spoke   10
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp   10
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
3206 [e]
hay·lā·ḏîm
הַיְלָדִים֙
the young men
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
1431 [e]
gā·ḏə·lū
גָּדְל֣וּ
had grown up
V‑Qal‑Perf‑3cp
854 [e]
’it·tōw
אִתּוֹ֮
with him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
ṯō·mar
תֹאמַ֣ר
you should speak
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5971 [e]
lā·‘ām
לָעָ֣ם
to people
Prep‑l, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֡ה
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
who
Pro‑r
1696 [e]
dib·bə·rū
דִּבְּר֨וּ
have spoken
V‑Piel‑Perf‑3cp
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֜יךָ
to you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֙יךָ֙
Your father
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3513 [e]
hiḵ·bîḏ
הִכְבִּ֣יד
heavy
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
made
DirObjM
5923 [e]
‘ul·lê·nū,
עֻלֵּ֔נוּ
our yoke
N‑msc | 1cp
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
but you
Conj‑w | Pro‑2ms
7043 [e]
hā·qêl
הָקֵ֣ל
make [it] lighter
V‑Hifil‑Imp‑ms
5921 [e]
mê·‘ā·lê·nū;
מֵעָלֵ֑ינוּ
on us
Prep‑m | 1cp
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
1696 [e]
tə·ḏab·bêr
תְּדַבֵּ֣ר
you shall say
V‑Piel‑Imperf‑2ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
6995 [e]
qā·ṭān·nî
קָֽטָנִּ֥י
My little [finger]
N‑fsc | 1cs
5666 [e]
‘ā·ḇāh
עָבָ֖ה
shall be thicker
V‑Qal‑Perf‑3ms
4975 [e]
mim·mā·ṯə·nê
מִמָּתְנֵ֥י
than waist
Prep‑m | N‑mdc
  
 
.
 
 
 1 [e]
’ā·ḇî.
אָבִֽי׃
of my father
N‑msc | 1cs
6258 [e]   11
wə·‘at·tāh,   11
וְעַתָּ֗ה   11
And whereas   11
Conj‑w | Adv   11
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִי֙
my father
N‑msc | 1cs
6006 [e]
he‘·mîs
הֶעְמִ֤יס
put
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶם֙
on you
Prep | 2mp
  
 

 
 
 5923 [e]
‘ōl
עֹ֣ל
a yoke
N‑ms
3515 [e]
kā·ḇêḏ,
כָּבֵ֔ד
heavy
Adj‑ms
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֖י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
3254 [e]
’ō·w·sîp̄
אוֹסִ֣יף
will add
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
to
Prep
  
 

 
 
 5923 [e]
‘ul·lə·ḵem;
עֻלְּכֶ֑ם
your yoke
N‑msc | 2mp
1 [e]
’ā·ḇî,
אָבִ֗י
my father
N‑msc | 1cs
3256 [e]
yis·sar
יִסַּ֤ר
chastised
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
  
 

 
 
 7752 [e]
baš·šō·w·ṭîm,
בַּשּׁוֹטִ֔ים
with whips
Prep‑b, Art | N‑mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֕י
but I
Conj‑w | Pro‑1cs
3256 [e]
’ă·yas·sêr
אֲיַסֵּ֥ר
will chastise
V‑Piel‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
  
 
.
 
 
 6137 [e]
bā·‘aq·rab·bîm.
בָּעַקְרַבִּֽים׃
with scourges
Prep‑b, Art | N‑ms
    12
way·yā·ḇōw   12
[ויבו]   12
 -    12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   12
935 [e]
way·yā·ḇō·w
(וַיָּב֨וֹא)
So came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֧ם
Jeroboam
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām
רְחַבְעָ֖ם
Rehoboam
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
the day
Prep‑b, Art | N‑ms
7992 [e]
haš·šə·lî·šî;
הַשְּׁלִישִׁ֑י
third
Art | Number‑oms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
as
Prep‑k | Pro‑r
  
 

 
 
 1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֤ר
had directed
V‑Piel‑Perf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7725 [e]
šū·ḇū
שׁ֥וּבוּ
come back
V‑Qal‑Imp‑mp
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to me
Prep | 1cs
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
the day
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 7992 [e]
haš·šə·lî·šî.
הַשְּׁלִישִֽׁי׃
third
Art | Number‑oms
6030 [e]   13
way·ya·‘an   13
וַיַּ֧עַן   13
And answered   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   13
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
the king
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
  
 

 
 
 7186 [e]
qā·šāh;
קָשָׁ֑ה
roughly
Adj‑fs
5800 [e]
way·ya·‘ă·zōḇ
וַֽיַּעֲזֹ֛ב
and rejected
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6098 [e]
‘ă·ṣaṯ
עֲצַ֥ת
the advice
N‑fsc
2205 [e]
haz·zə·qê·nîm
הַזְּקֵנִ֖ים
the elders
Art | Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
  
 
.
 
 
 3289 [e]
yə·‘ā·ṣu·hū.
יְעָצֻֽהוּ׃
had given him
V‑Qal‑Perf‑3cp | 3ms
1696 [e]   14
way·ḏab·bêr   14
וַיְדַבֵּ֣ר   14
And he spoke   14
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms   14
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
6098 [e]
ka·‘ă·ṣaṯ
כַּעֲצַ֤ת
according to the advice
Prep‑k | N‑fsc
  
 

 
 
 3206 [e]
hay·lā·ḏîm
הַיְלָדִים֙
of the young men
Art | N‑mp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִי֙
My father
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 3513 [e]
hiḵ·bîḏ
הִכְבִּ֣יד
made heavy
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
5923 [e]
‘ul·lə·ḵem,
עֻלְּכֶ֔ם
your yoke
N‑msc | 2mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֖י
but I
Conj‑w | Pro‑1cs
3254 [e]
’ō·sîp̄
אֹסִ֣יף
will add
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
to
Prep
  
 

 
 
 5923 [e]
‘ul·lə·ḵem;
עֻלְּכֶ֑ם
your yoke
N‑msc | 2mp
1 [e]
’ā·ḇî,
אָבִ֗י
my father
N‑msc | 1cs
3256 [e]
yis·sar
יִסַּ֤ר
chastised
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
  
 

 
 
 7752 [e]
baš·šō·w·ṭîm,
בַּשּׁוֹטִ֔ים
with whips
Prep‑b, Art | N‑mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֕י
but I
Conj‑w | Pro‑1cs
3256 [e]
’ă·yas·sêr
אֲיַסֵּ֥ר
will chastise
V‑Piel‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
  
 
.
 
 
 6137 [e]
bā·‘aq·rab·bîm.
בָּעַקְרַבִּֽים׃
with scourges
Prep‑b, Art | N‑ms
3808 [e]   15
wə·lō-   15
וְלֹֽא־   15
So not   15
Conj‑w | Adv‑NegPrt   15
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֥ע
did listen
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֤ה
was
V‑Qal‑Perf‑3fs
5438 [e]
sib·bāh
סִבָּה֙
the turn [of events]
N‑fs
5973 [e]
mê·‘im
מֵעִ֣ם
from
Prep‑m
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֜עַן
that
Conj
6965 [e]
hā·qîm
הָקִ֣ים
He might fulfill
V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1697 [e]
də·ḇā·rōw,
דְּבָר֗וֹ
His word
N‑msc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֤ר
had spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַד֙
by
Prep‑b | N‑fsc
281 [e]
’ă·ḥî·yāh
אֲחִיָּ֣ה
Ahijah
N‑proper‑ms
7888 [e]
haš·šî·lō·nî,
הַשִּׁילֹנִ֔י
the Shilonite
Art | N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֖ם
Jeroboam
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 
.
 
 
 5028 [e]
nə·ḇāṭ.
נְבָֽט׃
of Nebat
N‑proper‑ms
The Kingdom Divided
7200 [e]   16
way·yar   16
וַיַּ֣רְא   16
And when saw   16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   16
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֠י
that
Conj
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֣ע
did listen
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּלֶךְ֮
the king
Art | N‑ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶם֒
to them
Prep | 3mp
7725 [e]
way·yā·ši·ḇū
וַיָּשִׁ֣בוּ
and answered
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
the people
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
the king
Art | N‑ms
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָ֣ר ׀
answered
N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֡ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4100 [e]
mah-
מַה־
what have
Interrog
 
lā·nū
לָּנוּ֩
we
Prep | 1cp
2506 [e]
ḥê·leq
חֵ֨לֶק
portion
N‑ms
  
 
؟
 
 
 1732 [e]
bə·ḏā·wiḏ
בְּדָוִ֜ד
in David
Prep‑b | N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5159 [e]
na·ḥă·lāh
נַחֲלָ֣ה
[We have] inheritance
N‑fs
1121 [e]
bə·ḇen-
בְּבֶן־
in the son
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3448 [e]
yi·šay,
יִשַׁ֗י
of Jesse
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 168 [e]
lə·’ō·hā·le·ḵā
לְאֹהָלֶ֙יךָ֙
to your tents
Prep‑l | N‑mpc | 2ms
  
 
!
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֕ה
now
Adv
7200 [e]
rə·’êh
רְאֵ֥ה
see
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 1004 [e]
ḇê·ṯə·ḵā
בֵיתְךָ֖
to your own house
N‑msc | 2ms
  
 
.
 
 
 1732 [e]
dā·wiḏ;
דָּוִ֑ד
David
N‑proper‑ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֥לֶךְ
So departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 168 [e]
lə·’ō·hā·lāw.
לְאֹהָלָֽיו׃
to their tents
Prep‑l | N‑mpc | 3ms
1121 [e]   17
ū·ḇə·nê   17
וּבְנֵ֣י   17
But the sons   17
Conj‑w | N‑mpc   17
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3427 [e]
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּשְׁבִ֖ים
who dwelt
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5892 [e]
bə·‘ā·rê
בְּעָרֵ֣י
in the cities
Prep‑b | N‑fpc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
4427 [e]
way·yim·lōḵ
וַיִּמְלֹ֥ךְ
and reigned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
over
Prep | 3mp
  
 
.
 
 
 7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām.
רְחַבְעָֽם׃
Rehoboam
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
7971 [e]   18
way·yiš·laḥ   18
וַיִּשְׁלַ֞ח   18
And sent   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   18
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
King
Art | N‑ms
7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām,
רְחַבְעָ֗ם
Rehoboam
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 151 [e]
’ă·ḏō·rām
אֲדֹרָם֙
Adoram
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [was]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
in charge
Prep
  
 

 
 
 4522 [e]
ham·mas,
הַמַּ֔ס
of the revenue
Art | N‑ms
7275 [e]
way·yir·gə·mū
וַיִּרְגְּמ֨וּ
but stoned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֥ל
Israel
N‑proper‑ms
 
bōw
בּ֛וֹ
him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 68 [e]
’e·ḇen
אֶ֖בֶן
with stones
N‑fs
  
 
.
 
 
 4191 [e]
way·yā·mōṯ;
וַיָּמֹ֑ת
and he died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
wə·ham·me·leḵ
וְהַמֶּ֣לֶךְ
Therefore King
Conj‑w, Art | N‑ms
7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām,
רְחַבְעָ֗ם
Rehoboam
N‑proper‑ms
553 [e]
hiṯ·’am·mêṣ
הִתְאַמֵּץ֙
in haste
V‑Hitpael‑Perf‑3ms
5927 [e]
la·‘ă·lō·wṯ
לַעֲל֣וֹת
mounted
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 4818 [e]
bam·mer·kā·ḇāh,
בַּמֶּרְכָּבָ֔ה
his chariot
Prep‑b, Art | N‑fs
5127 [e]
lā·nūs
לָנ֖וּס
to flee
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
to Jerusalem
N‑proper‑fs
6586 [e]   19
way·yip̄·šə·‘ū   19
וַיִּפְשְׁע֤וּ   19
So has been in rebellion   19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   19
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
against the house
Prep‑b | N‑msc
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
of David
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
to
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
Shemaiah's Prophecy
  
 

 
 
 1961 [e]   20
way·hî   20
וַיְהִ֞י   20
And it came to pass   20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   20
8085 [e]
kiš·mō·a‘
כִּשְׁמֹ֤עַ
when heard
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
  
 

 
 
 7725 [e]
šāḇ
שָׁ֣ב
had come back
V‑Qal‑Perf‑3ms
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām,
יָרָבְעָ֔ם
Jeroboam
N‑proper‑ms
7971 [e]
way·yiš·lə·ḥū,
וַֽיִּשְׁלְח֗וּ
and they sent for him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7121 [e]
way·yiq·rə·’ū
וַיִּקְרְא֤וּ
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
him
DirObjM | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5712 [e]
hā·‘ê·ḏāh,
הָ֣עֵדָ֔ה
the congregation
Art | N‑fs
4427 [e]
way·yam·lî·ḵū
וַיַּמְלִ֥יכוּ
and made king
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
DirObjM | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֤א
None
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָה֙
there was
V‑Qal‑Perf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
who followed
Prep
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵית־
the house
N‑msc
  
 

 
 
 1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
of David
N‑proper‑ms
2108 [e]
zū·lā·ṯî
זוּלָתִ֥י
but
Prep
7626 [e]
šê·ḇeṭ-
שֵֽׁבֶט־
the tribe
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 905 [e]
lə·ḇad·dōw.
לְבַדּֽוֹ׃
only
Prep‑l | N‑msc | 3ms
    21
way·yā·ḇō·’ū   21
[ויבאו]   21
 -    21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   21
935 [e]
way·yā·ḇō
(וַיָּבֹ֣א)
And when came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām
רְחַבְעָם֮
Rehoboam
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַם֒
to Jerusalem
N‑proper‑fs
6950 [e]
way·yaq·hêl
וַיַּקְהֵל֩
and he assembled
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֨ית
the house
N‑msc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֜ה
of Judah
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
7626 [e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֣בֶט
with the tribe
N‑msc
  
 

 
 
 1144 [e]
bin·yā·min,
בִּנְיָמִ֗ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
3967 [e]
mê·’āh
מֵאָ֨ה
a hundred
Number‑fs
8084 [e]
ū·šə·mō·nîm
וּשְׁמֹנִ֥ים
and eighty
Conj‑w | Number‑cp
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֛לֶף
thousand
Number‑ms
970 [e]
bā·ḥūr
בָּח֖וּר
chosen [men]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
6213 [e]
‘ō·śêh
עֹשֵׂ֣ה
who were
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
  
 

 
 
 4421 [e]
mil·ḥā·māh;
מִלְחָמָ֑ה
warriors
N‑fs
3898 [e]
lə·hil·lā·ḥêm
לְהִלָּחֵם֙
to fight
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
5973 [e]
‘im-
עִם־
against
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
7725 [e]
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁיב֙
that he might restore
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4410 [e]
ham·mə·lū·ḵāh,
הַמְּלוּכָ֔ה
the kingdom
Art | N‑fs
7346 [e]
lir·ḥaḇ·‘ām
לִרְחַבְעָ֖ם
to Rehoboam
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 
.
 
 
 8010 [e]
šə·lō·mōh.
שְׁלֹמֹֽה׃
of Solomon
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
1961 [e]   22
way·hî   22
וַיְהִי֙   22
But came   22
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   22
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֣ר
the word
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָֽאֱלֹהִ֔ים
of God
Art | N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
8098 [e]
šə·ma‘·yāh
שְׁמַעְיָ֥ה
Shemaiah
N‑proper‑ms
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
the man
N‑msc
  
 

 
 
 430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֖ים
of God
Art | N‑mp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
559 [e]   23
’ĕ·mōr,   23
אֱמֹ֗ר   23
speak   23
V‑Qal‑Imp‑ms   23
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām
רְחַבְעָ֤ם
Rehoboam
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹה֙
of Solomon
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1144 [e]
ū·ḇin·yā·mîn;
וּבִנְיָמִ֑ין
and Benjamin
Conj‑w | N‑proper‑ms
3499 [e]
wə·ye·ṯer
וְיֶ֥תֶר
and to the rest
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
of the people
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541 [e]   24
kōh   24
כֹּ֣ה   24
thus   24
Adv   24
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֡ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 5927 [e]
ṯa·‘ă·lū
תַעֲלוּ֩
You shall go up
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3898 [e]
ṯil·lā·ḥă·mūn
תִלָּ֨חֲמ֜וּן
fight
V‑Nifal‑Imperf‑2mp | Pn
5973 [e]
‘im-
עִם־
against
Prep
251 [e]
’ă·ḥê·ḵem
אֲחֵיכֶ֣ם
your brothers
N‑mpc | 2mp
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
7725 [e]
ū·ḇū
שׁ֚וּבוּ
and let return
V‑Qal‑Imp‑mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
every man
N‑ms
  
 

 
 
 1004 [e]
lə·ḇê·ṯōw,
לְבֵית֔וֹ
to his house
Prep‑l | N‑msc | 3ms
3588 [e]

כִּ֧י
for
Conj
853 [e]
mê·’it·tî
מֵאִתִּ֛י
from Me
Prep‑m | DirObjM | 1cs
1961 [e]
nih·yāh
נִהְיָ֖ה
is
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
8085 [e]
way·yiš·mə·‘ū
וַיִּשְׁמְעוּ֙
therefore they obeyed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֣ר
the word
N‑msc
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7725 [e]
way·yā·šu·ḇū
וַיָּשֻׁ֥בוּ
and turned back
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֖כֶת
to depart
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1697 [e]
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֥ר
according to the word
Prep‑k | N‑msc
  
 
.
 
 
 3069 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
Jeroboam's Idolatry
1129 [e]   25
way·yi·ḇen   25
וַיִּ֨בֶן   25
And built   25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   25
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֧ם
Jeroboam
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶ֛ם
Shechem
N‑proper‑fs
2022 [e]
bə·har
בְּהַ֥ר
in the mountains
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 669 [e]
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֖יִם
of Ephraim
N‑proper‑ms
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֣שֶׁב
and dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
bāh;
בָּ֑הּ
there
Prep | 3fs
3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֣א
and he went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 8033 [e]
miš·šām,
מִשָּׁ֔ם
from there
Prep‑m | Adv
1129 [e]
way·yi·ḇen
וַיִּ֖בֶן
and built
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 6439 [e]
pə·nū·’êl.
פְּנוּאֵֽל׃
Penuel
N‑proper‑fs
559 [e]   26
way·yō·mer   26
וַיֹּ֥אמֶר   26
And said   26
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   26
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֖ם
Jeroboam
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3820 [e]
bə·lib·bōw;
בְּלִבּ֑וֹ
in his heart
Prep‑b | N‑msc | 3ms
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֛ה
now
Adv
7725 [e]
tā·šūḇ
תָּשׁ֥וּב
may return
V‑Qal‑Imperf‑3fs
4467 [e]
ham·mam·lā·ḵāh
הַמַּמְלָכָ֖ה
the kingdom
Art | N‑fs
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֥ית
to the house
Prep‑l | N‑msc
  
 
.
 
 
 1732 [e]
dā·wiḏ.
דָּוִֽד׃
of David
N‑proper‑ms
518 [e]   27
’im-   27
אִֽם־   27
If   27
Conj   27
5927 [e]
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֣ה ׀
go up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Art | Pro‑ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֨וֹת
to offer
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2077 [e]
zə·ḇā·ḥîm
זְבָחִ֤ים
sacrifices
N‑mp
1004 [e]
bə·ḇêṯ-
בְּבֵית־
in the house
Prep‑b | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3389 [e]
bî·rū·šā·lim,
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
at Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
7725 [e]
wə·šāḇ
וְ֠שָׁב
then will turn back
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3820 [e]
lêḇ
לֵ֣ב
the heart
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֤ם
of people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 113 [e]
’ă·ḏō·nê·hem,
אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם
their lord
N‑mpc | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām
רְחַבְעָ֖ם
Rehoboam
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
2026 [e]
wa·hă·rā·ḡu·nî
וַהֲרָגֻ֕נִי
and they will kill me
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 1cs2
7725 [e]
wə·šā·ḇū
וְשָׁ֖בוּ
and go back
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām
רְחַבְעָ֥ם
Rehoboam
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
  
 
.
 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3289 [e]   28
way·yiw·wā·‘aṣ   28
וַיִּוָּעַ֣ץ   28
Therefore asked advice   28
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms   28
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֕עַשׂ
and made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֖י
two
Number‑mdc
5695 [e]
‘eḡ·lê
עֶגְלֵ֣י
calves
N‑mpc
  
 

 
 
 2091 [e]
zā·hāḇ;
זָהָ֑ב
of gold
N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֗ם
to the people
Prep | 3mp
7227 [e]
raḇ-
רַב־
it is too much
Adv
 
lā·ḵem
לָכֶם֙
for you
Prep | 2mp
5927 [e]
mê·‘ă·lō·wṯ
מֵעֲל֣וֹת
to go up
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֔ם
to Jerusalem
N‑proper‑fs
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Here are
Interjection
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your gods
N‑mpc | 2ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5927 [e]
he·‘ĕ·lū·ḵā
הֶעֱל֖וּךָ
brought you up
V‑Hifil‑Perf‑3cp | 2ms
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
  
 
.
 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
7760 [e]   29
way·yā·śem   29
וַיָּ֥שֶׂם   29
And he set up   29
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   29
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָאֶחָ֖ד
one
Art | Number‑ms
 
bə·ḇêṯ-
בְּבֵֽית־
in
Prep
  
 

 
 
 1008 [e]
’êl;
אֵ֑ל
Bethel
Prep | N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָאֶחָ֖ד
one
Art | Number‑ms
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֥ן
he put
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 1835 [e]
bə·ḏān.
בְּדָֽן׃
in Dan
Prep‑b | N‑proper‑ms
1961 [e]   30
way·hî   30
וַיְהִ֛י   30
And became   30
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   30
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
thing
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
  
 

 
 
 2403 [e]
lə·ḥaṭ·ṭāṯ;
לְחַטָּ֑את
a sin
Prep‑l | N‑fs
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֥וּ
and went [to worship]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the for people
Art | N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָאֶחָ֖ד
the one
Art | Number‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
as far as
Prep
  
 
.
 
 
 1835 [e]
dān.
דָּֽן׃
Dan
N‑proper‑ms
6213 [e]   31
way·ya·‘aś   31
וַיַּ֖עַשׂ   31
And He made   31
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   31
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
shrines on
N‑msc
  
 

 
 
 1116 [e]
bā·mō·wṯ;
בָּמ֑וֹת
the high places
N‑fp
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֤עַשׂ
and made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3548 [e]
kō·hă·nîm
כֹּֽהֲנִים֙
priests
N‑mp
7098 [e]
miq·ṣō·wṯ
מִקְצ֣וֹת
from every class
Prep‑m | N‑fpc
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
of people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yū
הָי֖וּ
were
V‑Qal‑Perf‑3cp
1121 [e]
mib·bə·nê
מִבְּנֵ֥י
of the sons
Prep‑m | N‑mpc
  
 
.
 
 
 3878 [e]
lê·wî.
לֵוִֽי׃
of Levi
N‑proper‑ms
6213 [e]   32
way·ya·‘aś   32
וַיַּ֣עַשׂ   32
And ordained   32
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   32
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֣ם ׀
Jeroboam
N‑proper‑ms
2282 [e]
ḥāḡ
חָ֡ג
a feast
N‑ms
  
 

 
 
 2320 [e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֣דֶשׁ
of the month
Prep‑b, Art | N‑ms
8066 [e]
haš·šə·mî·nî
הַשְּׁמִינִ֣י
eighth
Art | Number‑oms
2568 [e]
ba·ḥă·miš·šāh-
בַּחֲמִשָּֽׁה־
on the five
Prep‑b, Art | Number‑ms
6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂר֩
[and] ten
Number‑ms
3117 [e]
yō·wm
י֨וֹם ׀
day
N‑ms
  
 

 
 
 2320 [e]
la·ḥō·ḏeš
לַחֹ֜דֶשׁ
of the month
Prep‑l, Art | N‑ms
2282 [e]
ke·ḥāḡ
כֶּחָ֣ג ׀
like the feast
Prep‑k, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [was]
Pro‑r
  
 

 
 
 3063 [e]
bî·hū·ḏāh,
בִּיהוּדָ֗ה
in Judah
Prep‑b | N‑proper‑ms
5927 [e]
way·ya·‘al
וַיַּ֙עַל֙
and offered sacrifices
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 
.
 
 
 4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ,
הַמִּזְבֵּ֔חַ
the altar
Art | N‑ms
3651 [e]
kên
כֵּ֤ן
So
Adv
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂה֙
he did
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
bə·ḇêṯ-
בְּבֵֽית־
at
Prep
  
 

 
 
 1008 [e]
’êl,
אֵ֔ל
Bethel
Prep | N‑proper‑fs
2076 [e]
lə·zab·bê·aḥ
לְזַבֵּ֖חַ
sacrificing
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
5695 [e]
lā·‘ă·ḡā·lîm
לָעֲגָלִ֣ים
to the calves
Prep‑l, Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
  
 
.
 
 
 6213 [e]
‘ā·śāh;
עָשָׂ֑ה
he had made
V‑Qal‑Perf‑3ms
5975 [e]
wə·he·‘ĕ·mîḏ
וְהֶעֱמִיד֙
And he installed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
 
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
at
Prep
1008 [e]
’êl,
אֵ֔ל
Bethel
Prep | N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3548 [e]
kō·hă·nê
כֹּהֲנֵ֥י
the priests
N‑mpc
1116 [e]
hab·bā·mō·wṯ
הַבָּמ֖וֹת
of the high places
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
  
 
.
 
 
 6213 [e]
‘ā·śāh.
עָשָֽׂה׃
he had made
V‑Qal‑Perf‑3ms
5927 [e]   33
way·ya·‘al   33
וַיַּ֜עַל   33
So he made offerings   33
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   33
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
on
Prep
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֣חַ ׀
the altar
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֣ה
he had made
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
bə·ḇêṯ-
בְּבֵֽית־
at
Prep
1008 [e]
’êl,
אֵ֗ל
Bethel
Prep | N‑proper‑fs
2568 [e]
ba·ḥă·miš·šāh
בַּחֲמִשָּׁ֨ה
on the five
Prep‑b, Art | Number‑ms
6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂ֥ר
[and] ten
Number‑ms
3117 [e]
yō·wm
יוֹם֙
day
N‑ms
  
 

 
 
 2320 [e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֣דֶשׁ
of the month
Prep‑b, Art | N‑ms
8066 [e]
haš·šə·mî·nî,
הַשְּׁמִינִ֔י
eighth
Art | Number‑oms
2320 [e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֖דֶשׁ
in the month
Prep‑b, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
908 [e]
bā·ḏā
בָּדָ֣א
he had devised
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
mil·lib·baḏ
[מלבד]
 - 
Prep‑m, Prep‑l | N‑ms
905 [e]
mil·lib·bōw;
(מִלִּבּ֑וֹ)
in his own heart
Prep‑m | N‑msc | 3ms
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֤עַשׂ
and he ordained
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2282 [e]
ḥāḡ
חָג֙
a feast
N‑ms
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
for the sons
Prep‑l | N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
5927 [e]
way·ya·‘al
וַיַּ֥עַל
and offered sacrifices
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֖חַ
the altar
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 6999 [e]
lə·haq·ṭîr.
לְהַקְטִֽיר׃
and burned incense
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
1 Kings 11
Top of Page
Top of Page