1 Samuel 28:8
  
 

 
 
 2664 [e]   8
way·yiṯ·ḥap·pêś   8
וַיִּתְחַפֵּ֣שׂ   8
So disguised himself   8
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms   8
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
Saul
N‑proper‑ms
3847 [e]
way·yil·baš
וַיִּלְבַּשׁ֙
and put on
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 899 [e]
bə·ḡā·ḏîm
בְּגָדִ֣ים
clothes
N‑mp
312 [e]
’ă·ḥê·rîm,
אֲחֵרִ֔ים
other
Adj‑mp
  
 

 
 
 1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֣לֶךְ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1931 [e]
hū,
ה֗וּא
he
Pro‑3ms
8147 [e]
ū·šə·nê
וּשְׁנֵ֤י
and two
Conj‑w | Number‑mdc
582 [e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁים֙
men
N‑mp
5973 [e]
‘im·mōw,
עִמּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֥אוּ
and they came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֖ה
the woman
Art | N‑fs
  
 

 
 
 3915 [e]
lā·yə·lāh;
לָ֑יְלָה
by night
N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
qā·sō·w·mî-
[קסומי־]
 - 
V‑Qal‑Imp‑fs
7080 [e]
qā·so·mî-
(קָֽסֳמִי־)
conduct a seance
V‑Qal‑Imp‑fs
7080 [e]

נָ֥א‪‬
please
Interjection
 

לִי֙
for me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 178 [e]
bā·’ō·wḇ,
בָּא֔וֹב
medium
Prep, Art | N‑ms
5927 [e]
wə·ha·‘ă·lî
וְהַ֣עֲלִי
and bring up
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑fs
 
lî,
לִ֔י
for me
Prep | 1cs
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
the one
Pro‑r
559 [e]
’ō·mar
אֹמַ֖ר
I shall name
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 
.
 
 
 413 [e]
’ê·lā·yiḵ.
אֵלָֽיִךְ׃
to you
Prep | 2fs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Saul disguised himself  by putting on different clothes and set out with two of his men. They came to the woman at night, and Saul said, “Consult a spirit for me.  Bring up for me the one I tell you.” 

New American Standard Bible
Then Saul disguised himself by putting on other clothes, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night; and he said, "Conjure up for me, please, and bring up for me whom I shall name to you."

King James Bible
And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me [him] up, whom I shall name unto thee.
Parallel Verses
International Standard Version
Saul disguised himself, putting on different clothes. He went along with two men to the woman at night. He said, "Consult a familiar spirit for me and bring up for me the one whom I tell you."

American Standard Version
And Saul disguised himself, and put on other raiment, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, Divine unto me, I pray thee, by the familiar spirit, and bring me up whomsoever I shall name unto thee.

Young's Literal Translation
And Saul disguiseth himself and putteth on other garments, and goeth, he and two of the men with him, and they come in unto the woman by night, and he saith, 'Divine, I pray thee, to me by the familiar spirit, and cause to come up to me him whom I say unto thee.'
Links
1 Samuel 28:81 Samuel 28:8 NIV1 Samuel 28:8 NLT1 Samuel 28:8 ESV1 Samuel 28:8 NASB1 Samuel 28:8 KJV1 Samuel 28:8 Commentaries1 Samuel 28:8 Bible Apps1 Samuel 28:8 Biblia Paralela1 Samuel 28:8 Chinese Bible1 Samuel 28:8 French Bible1 Samuel 28:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 28:7
Top of Page
Top of Page