Bible
>
BSB
> Exodus 11
◄
Exodus 11
►
Interlinear Bible
The Plague on the Firstborn Foretold
559
[e]
1
way·yō·mer
1
וַיֹּ֨אמֶר
1
And said
1
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
1
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
YHWH
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872
[e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
5750
[e]
‘ō·wḏ
ע֣וֹד
Yet
Adv
5061
[e]
ne·ḡa‘
נֶ֤גַע
plague
N‑ms
259
[e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
one
Number‑ms
935
[e]
’ā·ḇî
אָבִ֤יא
I will bring
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6547
[e]
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
Pharaoh
N‑proper‑ms
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w ¦ Prep
4714
[e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egypt
N‑proper‑fs
310
[e]
’a·ḥă·rê-
אַֽחֲרֵי־
After
Prep
3651
[e]
ḵên
כֵ֕ן
that
Adv
7971
[e]
yə·šal·laḥ
יְשַׁלַּ֥ח
he will send out
V‑Piel‑Imperf‑3ms
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
2088
[e]
miz·zeh;
מִזֶּ֑ה
from this [place]
Prep‑m ¦ Pro‑ms
7971
[e]
kə·šal·lə·ḥōw,
כְּשַׁ֨לְּח֔וֹ
When he sends [you] out
Prep‑k ¦ V‑Piel‑Inf ¦ 3ms
3617
[e]
kā·lāh
כָּלָ֕ה
completely
Adv
1644
[e]
gā·rêš
גָּרֵ֛שׁ
driving out
V‑Piel‑InfAbs
1644
[e]
yə·ḡā·rêš
יְגָרֵ֥שׁ
he will drive out
V‑Piel‑Imperf‑3ms
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
2088
[e]
miz·zeh.
מִזֶּֽה׃
from this [place]
Prep‑m ¦ Pro‑ms
1696
[e]
2
dab·ber-
2
דַּבֶּר־
2
Speak
2
V‑Piel‑Imp‑ms
2
4994
[e]
nā
נָ֖א
now
Interjection
241
[e]
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֣י
in the ears
Prep‑b ¦ N‑fdc
5971
[e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
of the people
Art ¦ N‑ms
7592
[e]
wə·yiš·’ă·lū
וְיִשְׁאֲל֞וּ
and let ask
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ׀
each man
N‑ms
854
[e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
from
Prep‑m ¦ DirObjM
7453
[e]
rê·‘ê·hū,
רֵעֵ֗הוּ
his neighbor
N‑msc ¦ 3ms
802
[e]
wə·’iš·šāh
וְאִשָּׁה֙
and each woman
Conj‑w ¦ N‑fs
854
[e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
from
Prep‑m ¦ DirObjM
7468
[e]
rə·‘ū·ṯāh,
רְעוּתָ֔הּ
her neighbor
N‑fsc ¦ 3fs
3627
[e]
kə·lê-
כְּלֵי־
articles
N‑mpc
3701
[e]
ḵe·sep̄
כֶ֖סֶף
of silver
N‑ms
3627
[e]
ū·ḵə·lê
וּכְלֵ֥י
and articles
Conj‑w ¦ N‑mpc
2091
[e]
zā·hāḇ.
זָהָֽב׃
of gold
N‑ms
5414
[e]
3
way·yit·tên
3
וַיִּתֵּ֧ן
3
And gave
3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
3
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
YHWH
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2580
[e]
ḥên
חֵ֥ן
favor
N‑ms
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
5869
[e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc
4713
[e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
1571
[e]
gam
גַּ֣ם׀
Moreover
Conj
376
[e]
hā·’îš
הָאִ֣ישׁ
the man
Art ¦ N‑ms
4872
[e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
1419
[e]
gā·ḏō·wl
גָּד֤וֹל
[was] great
Adj‑ms
3966
[e]
mə·’ōḏ
מְאֹד֙
very
Adv
776
[e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b ¦ N‑fsc
4714
[e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
5869
[e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
in the eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc
5650
[e]
‘aḇ·ḏê-
עַבְדֵֽי־
of the servants
N‑mpc
6547
[e]
p̄ar·‘ōh
פַרְעֹ֖ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
5869
[e]
ū·ḇə·‘ê·nê
וּבְעֵינֵ֥י
and in the eyes
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑cdc
5971
[e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃ס
of the people
Art ¦ N‑ms
559
[e]
4
way·yō·mer
4
וַיֹּ֣אמֶר
4
And said
4
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
4
4872
[e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
3541
[e]
kōh
כֹּ֖ה
Thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
2676
[e]
ka·ḥă·ṣōṯ
כַּחֲצֹ֣ת
About
Prep‑k ¦ N‑fsc
3915
[e]
hal·lay·lāh,
הַלַּ֔יְלָה
midnight
Art ¦ N‑ms
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3318
[e]
yō·w·ṣê
יוֹצֵ֖א
am going out
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8432
[e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
into the midst
Prep‑b ¦ N‑msc
4714
[e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
4191
[e]
5
ū·mêṯ
5
וּמֵ֣ת
5
and shall die
5
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5
3605
[e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
1060
[e]
bə·ḵō·wr
בְּכוֹר֮
firstborn
N‑ms
776
[e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b ¦ N‑fsc
4714
[e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַיִם֒
of Egypt
N‑proper‑fs
1060
[e]
mib·bə·ḵō·wr
מִבְּכ֤וֹר
from the firstborn
Prep‑m ¦ N‑msc
6547
[e]
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
of Pharaoh
N‑proper‑ms
3427
[e]
hay·yō·šêḇ
הַיֹּשֵׁ֣ב
who sits
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678
[e]
kis·’ōw,
כִּסְא֔וֹ
his throne
N‑msc ¦ 3ms
5704
[e]
‘aḏ
עַ֚ד
even to
Prep
1060
[e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֣וֹר
the firstborn
N‑msc
8198
[e]
haš·šip̄·ḥāh,
הַשִּׁפְחָ֔ה
of the maidservant
Art ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
who
Pro‑r
310
[e]
’a·ḥar
אַחַ֣ר
[is] behind
Prep
7347
[e]
hā·rê·ḥā·yim;
הָרֵחָ֑יִם
the handmill
Art ¦ N‑md
3605
[e]
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
and every
Conj‑w ¦ N‑msc
1060
[e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֥וֹר
firstborn
N‑msc
929
[e]
bə·hê·māh.
בְּהֵמָֽה׃
of a beast
N‑fs
1961
[e]
6
wə·hā·yə·ṯāh
6
וְהָֽיְתָ֛ה
6
And there shall be
6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
6
6818
[e]
ṣə·‘ā·qāh
צְעָקָ֥ה
a cry
N‑fs
1419
[e]
ḡə·ḏō·lāh
גְדֹלָ֖ה
great
Adj‑fs
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b ¦ N‑msc
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
4714
[e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
such as
Pro‑r
3644
[e]
kā·mō·hū
כָּמֹ֙הוּ֙
like it
Prep‑k ¦ 3ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
1961
[e]
nih·yā·ṯāh,
נִהְיָ֔תָה
was
V‑Nifal‑Perf‑3fs
3644
[e]
wə·ḵā·mō·hū
וְכָמֹ֖הוּ
and shall be like it
Conj‑w ¦ Prep ¦ 3ms
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3254
[e]
ṯō·sip̄.
תֹסִֽף׃
again
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
3605
[e]
7
ū·lə·ḵōl
7
וּלְכֹ֣ל׀
7
And against all
7
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc
7
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
2782
[e]
ye·ḥĕ·raṣ-
יֶֽחֱרַץ־
shall sharpen
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3611
[e]
ke·leḇ
כֶּ֙לֶב֙
a dog
N‑ms
3956
[e]
lə·šō·nōw,
לְשֹׁנ֔וֹ
its tongue
N‑csc ¦ 3ms
376
[e]
lə·mê·’îš
לְמֵאִ֖ישׁ
against man
Prep‑l, Prep‑m ¦ N‑ms
5704
[e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
even to
Conj‑w ¦ Prep
929
[e]
bə·hê·māh;
בְּהֵמָ֑ה
beast
N‑fs
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֙עַן֙
so that
Conj
3045
[e]
tê·ḏə·‘ūn,
תֵּֽדְע֔וּן
you⁺ may know
V‑Qal‑Imperf‑2mp ¦ Pn
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that
Pro‑r
6395
[e]
yap̄·leh
יַפְלֶ֣ה
distinguishes
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
996
[e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
4714
[e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
Egypt
N‑proper‑fs
996
[e]
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and between
Conj‑w ¦ Prep
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
3381
[e]
8
wə·yā·rə·ḏū
8
וְיָרְד֣וּ
8
And shall come down
8
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
8
3605
[e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶיךָ֩
your servants
N‑mpc ¦ 2ms
428
[e]
’êl·leh
אֵ֨לֶּה
these
Pro‑cp
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֜י
to me
Prep ¦ 1cs
7812
[e]
wə·hiš·ta·ḥăw·wū-
וְהִשְׁתַּֽחֲוּוּ־
and bow themselves
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
lî
לִ֣י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3318
[e]
ṣê
צֵ֤א
Go out
V‑Qal‑Imp‑ms
859
[e]
’at·tāh
אַתָּה֙
you
Pro‑2ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
the people
Art ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
7272
[e]
bə·raḡ·le·ḵā,
בְּרַגְלֶ֔יךָ
[are] at your feet
Prep‑b ¦ N‑fdc ¦ 2ms
310
[e]
wə·’a·ḥă·rê-
וְאַחֲרֵי־
And after
Conj‑w ¦ Prep
3651
[e]
ḵên
כֵ֖ן
that
Adv
3318
[e]
’ê·ṣê;
אֵצֵ֑א
I will go out
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3318
[e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֥א
And he went out
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5973
[e]
mê·‘im-
מֵֽעִם־
from
Prep‑m
6547
[e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֖ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
2750
[e]
bā·ḥo·rî-
בָּחֳרִי־
with burning
Prep‑b ¦ N‑msc
639
[e]
’āp̄.
אָֽף׃ס
anger
N‑ms
559
[e]
9
way·yō·mer
9
וַיֹּ֤אמֶר
9
And said
9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
9
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872
[e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
3808
[e]
lō-
לֹא־
Not
Adv‑NegPrt
8085
[e]
yiš·ma‘
יִשְׁמַ֥ע
will listen
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413
[e]
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶ֖ם
to you⁺
Prep ¦ 2mp
6547
[e]
par·‘ōh;
פַּרְעֹ֑ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֛עַן
so that
Conj
7235
[e]
rə·ḇō·wṯ
רְב֥וֹת
may be multiplied
V‑Qal‑Inf
4159
[e]
mō·wp̄·ṯay
מוֹפְתַ֖י
My wonders
N‑mpc ¦ 1cs
776
[e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b ¦ N‑fsc
4714
[e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
4872
[e]
10
ū·mō·šeh
10
וּמֹשֶׁ֣ה
10
And Moses
10
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
10
175
[e]
wə·’a·hă·rōn,
וְאַהֲרֹ֗ן
and Aaron
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
6213
[e]
‘ā·śū
עָשׂ֛וּ
did
V‑Qal‑Perf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4159
[e]
ham·mō·p̄ə·ṯîm
הַמֹּפְתִ֥ים
the wonders
Art ¦ N‑mp
428
[e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art ¦ Pro‑cp
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before the face
Prep‑l ¦ N‑cpc
6547
[e]
p̄ar·‘ōh;
פַרְעֹ֑ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
2388
[e]
way·ḥaz·zêq
וַיְחַזֵּ֤ק
and strengthened
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3820
[e]
lêḇ
לֵ֣ב
the heart
N‑msc
6547
[e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7971
[e]
šil·laḥ
שִׁלַּ֥ח
did he send out
V‑Piel‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
776
[e]
mê·’ar·ṣōw.
מֵאַרְצֽוֹ׃פ
from his land
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 3ms
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub