Exodus 11
Interlinear Bible

The Plague on the Firstborn Foretold

559 [e]   1
way·yō·mer   1
וַיֹּ֨אמֶר   1
And said   1
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   1
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֣וֹד
Yet
Adv
5061 [e]
ne·ḡa‘
נֶ֤גַע
plague
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
one
Number‑ms
935 [e]
’ā·ḇî
אָבִ֤יא
I will bring
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
Pharaoh
N‑proper‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w ¦ Prep
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egypt
N‑proper‑fs
310 [e]
’a·ḥă·rê-
אַֽחֲרֵי־
After
Prep
3651 [e]
ḵên
כֵ֕ן
that
Adv
7971 [e]
yə·šal·laḥ
יְשַׁלַּ֥ח
he will send out
V‑Piel‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
2088 [e]
miz·zeh;
מִזֶּ֑ה
from this [place]
Prep‑m ¦ Pro‑ms
7971 [e]
kə·šal·lə·ḥōw,
כְּשַׁ֨לְּח֔וֹ
When he sends [you] out
Prep‑k ¦ V‑Piel‑Inf ¦ 3ms
3617 [e]
kā·lāh
כָּלָ֕ה
completely
Adv
1644 [e]
gā·rêš
גָּרֵ֛שׁ
driving out
V‑Piel‑InfAbs
1644 [e]
yə·ḡā·rêš
יְגָרֵ֥שׁ
he will drive out
V‑Piel‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
2088 [e]
miz·zeh.
מִזֶּֽה׃
from this [place]
Prep‑m ¦ Pro‑ms
1696 [e]   2
dab·ber-   2
דַּבֶּר־   2
Speak   2
V‑Piel‑Imp‑ms   2
4994 [e]

נָ֖א
now
Interjection
241 [e]
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֣י
in the ears
Prep‑b ¦ N‑fdc
5971 [e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
of the people
Art ¦ N‑ms
7592 [e]
wə·yiš·’ă·lū
וְיִשְׁאֲל֞וּ
and let ask
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ׀
each man
N‑ms
854 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
from
Prep‑m ¦ DirObjM
7453 [e]
rê·‘ê·hū,
רֵעֵ֗הוּ
his neighbor
N‑msc ¦ 3ms
802 [e]
wə·’iš·šāh
וְאִשָּׁה֙
and each woman
Conj‑w ¦ N‑fs
854 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
from
Prep‑m ¦ DirObjM
7468 [e]
rə·‘ū·ṯāh,
רְעוּתָ֔הּ
her neighbor
N‑fsc ¦ 3fs
3627 [e]
kə·lê-
כְּלֵי־
articles
N‑mpc
3701 [e]
ḵe·sep̄
כֶ֖סֶף
of silver
N‑ms
3627 [e]
ū·ḵə·lê
וּכְלֵ֥י
and articles
Conj‑w ¦ N‑mpc
2091 [e]
zā·hāḇ.
זָהָֽב׃
of gold
N‑ms
5414 [e]   3
way·yit·tên   3
וַיִּתֵּ֧ן   3
And gave   3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   3
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
YHWH
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2580 [e]
ḥên
חֵ֥ן
favor
N‑ms
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc
4713 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
1571 [e]
gam
גַּ֣ם׀
Moreover
Conj
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֣ישׁ
the man
Art ¦ N‑ms
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֤וֹל
[was] great
Adj‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ
מְאֹד֙
very
Adv
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b ¦ N‑fsc
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
in the eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc
5650 [e]
‘aḇ·ḏê-
עַבְדֵֽי־
of the servants
N‑mpc
6547 [e]
p̄ar·‘ōh
פַרְעֹ֖ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
5869 [e]
ū·ḇə·‘ê·nê
וּבְעֵינֵ֥י
and in the eyes
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑cdc
5971 [e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃ס
of the people
Art ¦ N‑ms
559 [e]   4
way·yō·mer   4
וַיֹּ֣אמֶר   4
And said   4
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   4
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
3541 [e]
kōh
כֹּ֖ה
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
2676 [e]
ka·ḥă·ṣōṯ
כַּחֲצֹ֣ת
About
Prep‑k ¦ N‑fsc
3915 [e]
hal·lay·lāh,
הַלַּ֔יְלָה
midnight
Art ¦ N‑ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3318 [e]
yō·w·ṣê
יוֹצֵ֖א
am going out
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
into the midst
Prep‑b ¦ N‑msc
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
4191 [e]   5
ū·mêṯ   5
וּמֵ֣ת   5
and shall die   5
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   5
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכוֹר֮
firstborn
N‑ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b ¦ N‑fsc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַיִם֒
of Egypt
N‑proper‑fs
1060 [e]
mib·bə·ḵō·wr
מִבְּכ֤וֹר
from the firstborn
Prep‑m ¦ N‑msc
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
of Pharaoh
N‑proper‑ms
3427 [e]
hay·yō·šêḇ
הַיֹּשֵׁ֣ב
who sits
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678 [e]
kis·’ōw,
כִּסְא֔וֹ
his throne
N‑msc ¦ 3ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֚ד
even to
Prep
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֣וֹר
the firstborn
N‑msc
8198 [e]
haš·šip̄·ḥāh,
הַשִּׁפְחָ֔ה
of the maidservant
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
who
Pro‑r
310 [e]
’a·ḥar
אַחַ֣ר
[is] behind
Prep
7347 [e]
hā·rê·ḥā·yim;
הָרֵחָ֑יִם
the handmill
Art ¦ N‑md
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
and every
Conj‑w ¦ N‑msc
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֥וֹר
firstborn
N‑msc
929 [e]
bə·hê·māh.
בְּהֵמָֽה׃
of a beast
N‑fs
1961 [e]   6
wə·hā·yə·ṯāh   6
וְהָֽיְתָ֛ה   6
And there shall be   6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs   6
6818 [e]
ṣə·‘ā·qāh
צְעָקָ֥ה
a cry
N‑fs
1419 [e]
ḡə·ḏō·lāh
גְדֹלָ֖ה
great
Adj‑fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b ¦ N‑msc
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
such as
Pro‑r
3644 [e]
kā·mō·hū
כָּמֹ֙הוּ֙
like it
Prep‑k ¦ 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
nih·yā·ṯāh,
נִהְיָ֔תָה
was
V‑Nifal‑Perf‑3fs
3644 [e]
wə·ḵā·mō·hū
וְכָמֹ֖הוּ
and shall be like it
Conj‑w ¦ Prep ¦ 3ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3254 [e]
ṯō·sip̄.
תֹסִֽף׃
again
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
3605 [e]   7
ū·lə·ḵōl   7
וּלְכֹ֣ל׀   7
And against all   7
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc   7
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
2782 [e]
ye·ḥĕ·raṣ-
יֶֽחֱרַץ־
shall sharpen
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3611 [e]
ke·leḇ
כֶּ֙לֶב֙
a dog
N‑ms
3956 [e]
lə·šō·nōw,
לְשֹׁנ֔וֹ
its tongue
N‑csc ¦ 3ms
376 [e]
lə·mê·’îš
לְמֵאִ֖ישׁ
against man
Prep‑l, Prep‑m ¦ N‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
even to
Conj‑w ¦ Prep
929 [e]
bə·hê·māh;
בְּהֵמָ֑ה
beast
N‑fs
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֙עַן֙
so that
Conj
3045 [e]
tê·ḏə·‘ūn,
תֵּֽדְע֔וּן
you⁺ may know
V‑Qal‑Imperf‑2mp ¦ Pn
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that
Pro‑r
6395 [e]
yap̄·leh
יַפְלֶ֣ה
distinguishes
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
Egypt
N‑proper‑fs
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and between
Conj‑w ¦ Prep
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
3381 [e]   8
wə·yā·rə·ḏū   8
וְיָרְד֣וּ   8
And shall come down   8
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   8
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶיךָ֩
your servants
N‑mpc ¦ 2ms
428 [e]
’êl·leh
אֵ֨לֶּה
these
Pro‑cp
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֜י
to me
Prep ¦ 1cs
7812 [e]
wə·hiš·ta·ḥăw·wū-
וְהִשְׁתַּֽחֲוּוּ־
and bow themselves
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
   

לִ֣י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3318 [e]
ṣê
צֵ֤א
Go out
V‑Qal‑Imp‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּה֙
you
Pro‑2ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
the people
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
7272 [e]
bə·raḡ·le·ḵā,
בְּרַגְלֶ֔יךָ
[are] at your feet
Prep‑b ¦ N‑fdc ¦ 2ms
310 [e]
wə·’a·ḥă·rê-
וְאַחֲרֵי־
And after
Conj‑w ¦ Prep
3651 [e]
ḵên
כֵ֖ן
that
Adv
3318 [e]
’ê·ṣê;
אֵצֵ֑א
I will go out
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֥א
And he went out
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5973 [e]
mê·‘im-
מֵֽעִם־
from
Prep‑m
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֖ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
2750 [e]
bā·ḥo·rî-
בָּחֳרִי־
with burning
Prep‑b ¦ N‑msc
639 [e]
’āp̄.
אָֽף׃ס
anger
N‑ms
559 [e]   9
way·yō·mer   9
וַיֹּ֤אמֶר   9
And said   9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   9
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
Not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
yiš·ma‘
יִשְׁמַ֥ע
will listen
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶ֖ם
to you⁺
Prep ¦ 2mp
6547 [e]
par·‘ōh;
פַּרְעֹ֑ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֛עַן
so that
Conj
7235 [e]
rə·ḇō·wṯ
רְב֥וֹת
may be multiplied
V‑Qal‑Inf
4159 [e]
mō·wp̄·ṯay
מוֹפְתַ֖י
My wonders
N‑mpc ¦ 1cs
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b ¦ N‑fsc
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
4872 [e]   10
ū·mō·šeh   10
וּמֹשֶׁ֣ה   10
And Moses   10
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms   10
175 [e]
wə·’a·hă·rōn,
וְאַהֲרֹ֗ן
and Aaron
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂ֛וּ
did
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4159 [e]
ham·mō·p̄ə·ṯîm
הַמֹּפְתִ֥ים
the wonders
Art ¦ N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art ¦ Pro‑cp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before the face
Prep‑l ¦ N‑cpc
6547 [e]
p̄ar·‘ōh;
פַרְעֹ֑ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
2388 [e]
way·ḥaz·zêq
וַיְחַזֵּ֤ק
and strengthened
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3820 [e]
lêḇ
לֵ֣ב
the heart
N‑msc
6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7971 [e]
šil·laḥ
שִׁלַּ֥ח
did he send out
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
776 [e]
mê·’ar·ṣōw.
מֵאַרְצֽוֹ׃פ
from his land
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 3ms





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Exodus 10
Top of Page
Top of Page