Verse (Click for Chapter) New International Version Then the high priest stood up and said to Jesus, “Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?” New Living Translation Then the high priest stood up and said to Jesus, “Well, aren’t you going to answer these charges? What do you have to say for yourself?” English Standard Version And the high priest stood up and said, “Have you no answer to make? What is it that these men testify against you?” Berean Standard Bible So the high priest stood up and asked Him, “Have You no answer? What are these men testifying against You?” Berean Literal Bible And the high priest having stood up, said to Him, "Answer you nothing? What do these witness against you?" King James Bible And the high priest arose, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee? New King James Version And the high priest arose and said to Him, “Do You answer nothing? What is it these men testify against You?” New American Standard Bible The high priest stood up and said to Him, “Do You offer no answer for what these men are testifying against You?” NASB 1995 The high priest stood up and said to Him, “Do You not answer? What is it that these men are testifying against You?” NASB 1977 And the high priest stood up and said to Him, “Do You make no answer? What is it that these men are testifying against You?” Legacy Standard Bible And the high priest stood up and said to Him, “Do You not answer? What are these men testifying against You?” Amplified Bible The high priest stood up and said to Jesus, “Have You no answer to give? What is it that these men are testifying against You?” Christian Standard Bible The high priest stood up and said to him, “Don’t you have an answer to what these men are testifying against you? ” Holman Christian Standard Bible The high priest then stood up and said to Him, “Don’t You have an answer to what these men are testifying against You?” American Standard Version And the high priest stood up, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee? Aramaic Bible in Plain English And the High Priest stood and said to him, “Do you not return an answer? What are these testifying against you?” Contemporary English Version The high priest stood up and asked Jesus, "Why don't you say something in your own defense? Don't you hear the charges they are making against you?" Douay-Rheims Bible And the high priest rising up, said to him: Answerest thou nothing to the things which these witness against thee? English Revised Version And the high priest stood up, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee? GOD'S WORD® Translation The chief priest stood up and said to Jesus, "Don't you have any answer to what these men testify against you?" Good News Translation The High Priest stood up and said to Jesus, "Have you no answer to give to this accusation against you?" International Standard Version At this, the high priest stood up and asked Jesus, "Don't you have any answer to what these men are testifying against you?" Literal Standard Version And the chief priest having stood up, said to Him, “Nothing You answer? What do these witness against You?” Majority Standard Bible So the high priest stood up and asked Him, “Have You no answer? What are these men testifying against You?” New American Bible The high priest rose and addressed him, “Have you no answer? What are these men testifying against you?” NET Bible So the high priest stood up and said to him, "Have you no answer? What is this that they are testifying against you?" New Revised Standard Version The high priest stood up and said, “Have you no answer? What is it that they testify against you?” New Heart English Bible The high priest stood up, and said to him, "Have you no answer? What is this that these testify against you?" Webster's Bible Translation And the high priest arose, and said to him, Answerest thou nothing, what is it which these testify against thee? Weymouth New Testament Then the High Priest stood up and asked Him, "Have you no answer to make? What is it these men are saying in evidence against you?" World English Bible The high priest stood up and said to him, “Have you no answer? What is this that these testify against you?” Young's Literal Translation And the chief priest having stood up, said to him, 'Nothing thou dost answer! what do these witness against thee? Additional Translations ... Context Jesus Faces the Sanhedrin…61and declared, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’ ” 62So the high priest stood up and asked Him, “Have You no answer? What are these men testifying against You?” 63But Jesus remained silent. Then the high priest said to Him, “I charge You under oath by the living God: Tell us if You are the Christ, the Son of God.”… Cross References Matthew 26:61 and declared, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.'" Matthew 26:63 But Jesus remained silent. Then the high priest said to Him, "I charge You under oath by the living God: Tell us if You are the Christ, the Son of God." Mark 14:60 So the high priest stood up before them and questioned Jesus, "Have You no answer? What are these men testifying against You?" Treasury of Scripture And the high priest arose, and said to him, Answer you nothing? what is it which these witness against you? Answerest. Matthew 27:12-14 And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing… Mark 14:60 And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee? Luke 23:9 Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing. Jump to Previous Chief Evidence High Jesus Priest Standing Stood Testify Testifying Testimony WitnessJump to Next Chief Evidence High Jesus Priest Standing Stood Testify Testifying Testimony WitnessMatthew 26 1. Jesus foretells his own death.3. The rulers conspire against him. 6. The woman anoints his feet. 14. Judas bargains to betray him. 17. Jesus eats the Passover; 26. institutes his holy supper; 30. foretells the desertion of his disciples, and Peter's denial; 36. prays in the garden; 47. and being betrayed by a kiss, 57. is carried to Caiaphas, 69. and denied by Peter. (62) Answerest thou nothing?--A different punctuation gives, Answerest Thou nothing to what these witness against Thee? as one question. The question implies a long-continued silence, while witness after witness were uttering their clumsy falsehoods, the effect of which it is not easy to realise without a more than common exercise of what may be called dramatic imagination. I remember hearing from a distinguished scholar who had seen the Ammergau Passion-mystery, that, as represented there, it came upon him with a force which he had never felt before. In the silence itself we may perhaps trace a deliberate fulfilment of the prophecy of Isaiah 53:7. In 1Peter 2:23 we find a record of the impression which that fulfilment made on the disciples. What is it . . .?--The question was clearly put, as it had been before Annas (John 18:19), with the intention of drawing out something that would ensure condemnation. Verse 62. - The high priest [Caiaphas] arose. As if in indignation at the outrage offered by this vaunt to Jehovah and the sanctuary. But the indignation was assumed and theatrical; for even this charge had broken down, owing to the disagreement of the two witnesses (Mark 14:59). Something more definite must be secured before any formal appeal could be made to the Sanhedrin or the procurator. Answerest thou nothing? The angry president endeavours to browbeat the Prisoner, and to make him criminate himself by intemperate language or indiscreet admission. What is it which these witness against thee? The Received Text (followed here by Westcott and Hort) divides the high priest's words into two questions, as in the Authorized Version. The Vulgate unites the two into one, Nihil respondes ad ea quae isti adversum te testificantur? Alford, Tischendorf, etc., print, Οὐδὲν ἀποκρίνῃ τί οῦτοί σου καταμαρτυροῦσιν; "Answerest thou not what it is which these witness against thee?" Caiaphas professes a desire to hear Christ's explanation of the words just alleged against him.Parallel Commentaries ... Greek SoΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. high priest ἀρχιερεὺς (archiereus) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest. stood up ἀναστὰς (anastas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. [and] asked εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. Him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Have you no answer? ἀποκρίνῃ (apokrinē) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. What τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. {are} these [men] οὗτοί (houtoi) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 3778: This; he, she, it. testifying against καταμαρτυροῦσιν (katamartyrousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2649: To give evidence (bear witness) against. From kata and martureo; to testify against. you?” σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links Matthew 26:62 NIVMatthew 26:62 NLT Matthew 26:62 ESV Matthew 26:62 NASB Matthew 26:62 KJV Matthew 26:62 BibleApps.com Matthew 26:62 Biblia Paralela Matthew 26:62 Chinese Bible Matthew 26:62 French Bible Matthew 26:62 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 26:62 The high priest stood up and said (Matt. Mat Mt) |