New American Standard Bible
"Moses said, 'THE LORD GOD WILL RAISE UP FOR YOU A PROPHET LIKE ME FROM YOUR BRETHREN; TO HIM YOU SHALL GIVE HEED to everything He says to you.
King James Bible
For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
Darby Bible Translation
Moses indeed said, A prophet shall the Lord your God raise up to you out of your brethren like me: him shall ye hear in everything whatsoever he shall say to you.
World English Bible
For Moses indeed said to the fathers, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you.
Young's Literal Translation
'For Moses, indeed, unto the fathers said -- A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me; him shall ye hear in all things, as many as he may speak unto you;
Acts 3:22 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
For Moses truly said - The authority of Moses among the Jews was absolute and final. It was of great importance, therefore, to show not only that they were not departing from his Law, but that he had actually foretold these very things. The object of the passage is not to prove that the heavens must receive him, but that he was truly the Messiah.
Unto the fathers - To their ancestors, or the founders of the nation. See Deuteronomy 18:15-19.
A Prophet - Literally, one who foretells future events. But it is also used to denote a religious teacher in general. See Romans 12:6. In the passage in Deuteronomy it is evidently used in a large sense, to denote one who would infallibly guide and direct the nation in its religious affairs; one who would be commissioned by God to do this, in opposition to the diviners Acts 3:14 on which other nations relied. The meaning of this passage in Deuteronomy is apparent from the connection. Moses is stating to the Hebrews Act 3:1-8 the duty and office of the priests and Levites. He then cautions them against conforming to the surrounding nations, particularly on the subject of religious instruction and guidance. They, said he, consult, in times of perplexity, with enchanters, and charmers, and necromancers, and wizards, etc. Acts 3:11-14, but it shall not be so with you. You shall not be left to this false and uncertain guidance in times of perplexity and danger, for the Lord will raise up, from time to time, a prophet, a man directly commissioned in an extraordinary manner from heaven, like me, who shall direct and counsel you. The promise, therefore, pertains to the serges or, prophets which God would raise up; or it is a promise that God would send his prophets, as occasion might demand, to instruct and counsel the nation. The design was to keep them from consulting with diviners, etc., and to preserve them from following the pretended and false religious teachers of surrounding idolatrous people. In this interpretation most commentators agree. See particularly "Calvin" on this place. Thus explained, the prophecy had no "exclusive" or even "direct" reference to the Messiah, and there is no evidence that the Jews understood it to have any such reference, except as one of the series of prophets that God would raise up and send to instruct the nation. If, then, it be asked on what principle Peter appealed to this, we may reply:
(1) That the Messiah was to sustain the character of a prophet, and the prophecy had reference to him as one of the teachers that God would raise up to instruct the nation.
(2) it would apply to him by way of eminence, as the greatest of the messengers that God would send to instruct the people. In this sense it is probable that the Jews would understand it.
(3) this was one of those emergencies in the history of the nation when they might expect such an intervention. The prophecy implied that in times of perplexity and danger God would raise up such a prophet. Such a time then existed. The nation was corrupt, distracted, subjected to a foreign power, and needed such a teacher and guide. If it be asked why Peter appealed to this rather than to explicit prophecies of the Messiah, we may remark:
(1) That his main object was to show their guilt in having rejected him and put him to death, Acts 3:14-15.
(2) that in order to do this, he sets before them clearly the obligation to obey him; and in doing this, appeals to the express command of Moses. He shows them that, according to Moses, whoever would not obey such a prophet should be cut off from among the people. In refusing, therefore, to hear this great prophet, and putting him to death, they had violated the express command of their own Lawgiver. But it was possible still to obey him, for he still lived in heaven; and all the authority of Moses, therefore, made it a matter of obligation for them still to hear and obey him. The Jews were accustomed to apply the name prophet to the Messiah John 1:21; John 6:14; John 7:40; Matthew 21:11; Luke 4:24, and it has been shown from the writings of the Jewish rabbis that they believed the Messiah would be the greatest of the prophets, even greater than Moses. See the notes on John 1:21.
The Lord your God - In the Hebrew, "Yahweh, thy God. "Raise up unto you." Appoint, or commission to come to you.
Of your brethren - Among yourselves; of your own countrymen; so that you shall not be dependent on foreigners, or on teachers of other nations. All the prophets were native-born Jews. And it was particularly true of the Messiah that he was to be a Jew, descended from Abraham, and raised up from the midst of his brethren, Hebrews 2:11, Hebrews 2:16-17. On this account it was to be presumed that they would feel a deeper interest in him, and listen more attentively to his instructions.
Like unto me - Not in all things, but only in the point which was under discussion. He was to resemble him in being able to make known to them the will of God, and thus preventing the necessity of looking to other teachers. The idea of resemblance between Moses and the prophet is not very strictly expressed in the Greek, except in the mere circumstance of being raised up. God shall raise up to you a prophet as he has raised up me - ὡς hōs ἐμέ eme. The resemblance between Moses and the Messiah should not be pressed too far. The Scriptures have not traced it further than to the fact that both were raised up by God to communicate his will to the Jewish people, and therefore one should be heard as well as the other.
Him shall ye hear - That is, him shall you obey, or you shall receive his instructions as a communication from God.
LibraryThe Servant of the Lord
'Unto you first God, having raised up His Son Jesus, sent Him to bless you, In turning away every one of you from his iniquities.' --ACTS iii. 26. So ended Peter's bold address to the wondering crowd gathered in the Temple courts around him, with his companion John and the lame man whom they had healed. A glance at his words will show how extraordinarily outspoken and courageous they are. He charges home on his hearers the guilt of Christ's death, unfalteringly proclaims His Messiahship, bears witness …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture: The Acts
Watching the Horizon
Christ Rightly and Properly Said to have Merited Grace and Salvation for Us.
An Ox in the Congregation
"The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your countrymen, you shall listen to him.
'I will raise up a prophet from among their countrymen like you, and I will put My words in his mouth, and he shall speak to them all that I command him.
And the crowds were saying, "This is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee."
"This is the Moses who said to the sons of Israel, 'GOD WILL RAISE UP FOR YOU A PROPHET LIKE ME FROM YOUR BRETHREN.'
Jump to PreviousDeclared Ear Fathers Hear Hearken Heed Indeed Moses Prophet Raise Raised Speak Tells Whatever Whatsoever
Jump to NextDeclared Ear Fathers Hear Hearken Heed Indeed Moses Prophet Raise Raised Speak Tells Whatever Whatsoever
LinksActs 3:22 NIV
Acts 3:22 NLT
Acts 3:22 ESV
Acts 3:22 NASB
Acts 3:22 KJV
Acts 3:22 Bible Apps
Acts 3:22 Biblia Paralela
Acts 3:22 Chinese Bible
Acts 3:22 French Bible
Acts 3:22 German Bible
Acts 3:22 Commentaries