New American Standard Bible
"There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, one who uses divination, one who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer,
King James Bible
There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch,
Darby Bible Translation
There shall not be found among you he that maketh his son or his daughter to pass through the fire, that useth divination, that useth auguries, or an enchanter, or a sorcerer,
World English Bible
There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who practices sorcery, or an enchanter, or a sorcerer,
Young's Literal Translation
there is not found in thee one causing his son and his daughter to pass over into fire, a user of divinations, an observer of clouds, and an enchanter, and a sorcerer,
Deuteronomy 18:10 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
To pass through the fire - i. e., to Moloch; compare the Leviticus 20:2 note.
That useth divination - Compare Numbers 23:23 note.
Observer of times ... enchanter - Compare Leviticus 19:26 note.
Witch - Rather "sorcerer," compare the Exodus 7:11 note.
LibraryAppendix xiv. The Law in Messianic Times.
THE question as to the Rabbinic views in regard to the binding character of the Law, and its imposition on the Gentiles, in Messianic times, although, strictly speaking, not forming part of this history, is of such vital importance in connection with recent controversies as to demand special consideration. In the text to which this Appendix refers it has been indicated, that a new legislation was expected in Messianic days. The ultimate basis of this expectancy must be sought in the Old Testament …
Alfred Edersheim—The Life and Times of Jesus the Messiah
Meditations of the True Manner of Practising Piety on the Sabbath-Day.
First Withdrawal from Herod's Territory and Return.
Now there was a man named Simon, who formerly was practicing magic in the city and astonishing the people of Samaria, claiming to be someone great;
'Is not this the one from which my lord drinks and which he indeed uses for divination? You have done wrong in doing this.'"
"You shall not allow a sorceress to live.
You shall not eat anything with the blood, nor practice divination or soothsaying.
'Do not turn to mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am the LORD your God.
'As for the person who turns to mediums and to spiritists, to play the harlot after them, I will also set My face against that person and will cut him off from among his people.
"You shall not behave thus toward the LORD your God, for every abominable act which the LORD hates they have done for their gods; for they even burn their sons and daughters in the fire to their gods.
Jump to PreviousArts Auguries Augury Causing Daughter Divination Divinations Enchanter Interprets Maker Makes Maketh Observer Offering Omens Practices Practiseth Reader Sacrifices Secret Signs Soothsayer Sorcerer Sorcery Sounds Strange Times Uses Useth Using Witch Witchcraft Wonder-Worker
Jump to NextArts Auguries Augury Causing Daughter Divination Divinations Enchanter Interprets Maker Makes Maketh Observer Offering Omens Practices Practiseth Reader Sacrifices Secret Signs Soothsayer Sorcerer Sorcery Sounds Strange Times Uses Useth Using Witch Witchcraft Wonder-Worker
LinksDeuteronomy 18:10 NIV
Deuteronomy 18:10 NLT
Deuteronomy 18:10 ESV
Deuteronomy 18:10 NASB
Deuteronomy 18:10 KJV
Deuteronomy 18:10 Bible Apps
Deuteronomy 18:10 Biblia Paralela
Deuteronomy 18:10 Chinese Bible
Deuteronomy 18:10 French Bible
Deuteronomy 18:10 German Bible
Deuteronomy 18:10 Commentaries