Deuteronomy 18:10
New International Version
Let no one be found among you who sacrifices their son or daughter in the fire, who practices divination or sorcery, interprets omens, engages in witchcraft,

New Living Translation
For example, never sacrifice your son or daughter as a burnt offering. And do not let your people practice fortune-telling, or use sorcery, or interpret omens, or engage in witchcraft,

English Standard Version
There shall not be found among you anyone who burns his son or his daughter as an offering, anyone who practices divination or tells fortunes or interprets omens, or a sorcerer

Berean Standard Bible
Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, practices divination or conjury, interprets omens, practices sorcery,

King James Bible
There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch,

New King James Version
There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, or one who practices witchcraft, or a soothsayer, or one who interprets omens, or a sorcerer,

New American Standard Bible
There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, one who uses divination, a soothsayer, one who interprets omens, or a sorcerer,

NASB 1995
“There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, one who uses divination, one who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer,

NASB 1977
“There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, one who uses divination, one who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer,

Legacy Standard Bible
There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, one who uses divination, one who practices soothsaying or one who interprets omens or a sorcerer,

Amplified Bible
There shall not be found among you anyone who makes his son or daughter pass through the fire [as a sacrifice], one who uses divination and fortune-telling, one who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer,

Christian Standard Bible
No one among you is to sacrifice his son or daughter in the fire, practice divination, tell fortunes, interpret omens, practice sorcery,

Holman Christian Standard Bible
No one among you is to make his son or daughter pass through the fire, practice divination, tell fortunes, interpret omens, practice sorcery,

American Standard Version
There shall not be found with thee any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, one that useth divination, one that practiseth augury, or an enchanter, or a sorcerer,

Aramaic Bible in Plain English
There shall not be found among you one who passes his son or his daughter into fire, or who consults an oracle, or who shuts eyes, or who practices sorcery, or one who uses enchantments:

Brenton Septuagint Translation
There shall not be found in thee one who purges his son or his daughter with fire, one who uses divination, who deals with omens, and augury,

Douay-Rheims Bible
Neither let there be found among you any one that shall expiate his son or daughter, making them to pass through the fire: or that consulteth soothsayers, or observeth dreams and omens, neither let there be any wizard,

English Revised Version
There shall not be found with thee any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, one that useth divination, one that practiseth augury, or an enchanter, or a sorcerer,

GOD'S WORD® Translation
You must never sacrifice your sons or daughters by burning them alive, practice black magic, be a fortuneteller, witch, or sorcerer,

Good News Translation
Don't sacrifice your children in the fires on your altars; and don't let your people practice divination or look for omens or use spells

International Standard Version
There must never be found among you anyone who sacrifices his son or daughter in fire, practices divination, interprets omens, practices sorcery,

JPS Tanakh 1917
There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, one that useth divination, a soothsayer, or an enchanter, or a sorcerer,

Literal Standard Version
There is not found in you one causing his son and his daughter to pass over into fire, a user of divinations, an observer of clouds, and an enchanter, and a sorcerer,

Majority Standard Bible
Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, practices divination or conjury, interprets omens, practices sorcery,

New American Bible
Let there not be found among you anyone who causes their son or daughter to pass through the fire, or practices divination, or is a soothsayer, augur, or sorcerer,

NET Bible
There must never be found among you anyone who sacrifices his son or daughter in the fire, anyone who practices divination, an omen reader, a soothsayer, a sorcerer,

New Revised Standard Version
No one shall be found among you who makes a son or daughter pass through fire, or who practices divination, or is a soothsayer, or an augur, or a sorcerer,

New Heart English Bible
There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who practices divination, or tells fortunes, or interprets omens, or a sorcerer,

Webster's Bible Translation
There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch,

World English Bible
There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who tells fortunes, or an enchanter, or a sorcerer,

Young's Literal Translation
there is not found in thee one causing his son and his daughter to pass over into fire, a user of divinations, an observer of clouds, and an enchanter, and a sorcerer,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sorcery Forbidden
9When you enter the land that the LORD your God is giving you, do not imitate the detestable ways of the nations there. 10Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, practices divination or conjury, interprets omens, practices sorcery, 11casts spells, consults a medium or spiritist, or inquires of the dead.…

Cross References
Acts 8:9
Prior to that time, a man named Simon had practiced sorcery in the city and astounded the people of Samaria. He claimed to be someone great,

Genesis 44:5
Is this not the cup my master drinks from and uses for divination? What you have done is wicked!'"

Exodus 22:18
You must not allow a sorceress to live.

Leviticus 19:26
You must not eat anything with blood still in it. You must not practice divination or sorcery.

Leviticus 19:31
You must not turn to mediums or spiritists; do not seek them out, or you will be defiled by them. I am the LORD your God.

Leviticus 20:6
Whoever turns to mediums or spiritists to prostitute himself with them, I will also set My face against that person and cut him off from his people.

Deuteronomy 12:31
You must not worship the LORD your God in this way, because they practice for their gods every abomination which the LORD hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.


Treasury of Scripture

There shall not be found among you any one that makes his son or his daughter to pass through the fire, or that uses divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch.

maketh

Deuteronomy 12:31
Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.

Leviticus 18:21
And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.

Leviticus 20:2-5
Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth any of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones…

Exodus 22:18
Thou shalt not suffer a witch to live.

Leviticus 19:26,31
Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times…

Leviticus 20:26,27
And ye shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine…

Jump to Previous
Arts Auguries Augury Causing Daughter Divination Divinations Enchanter Interprets Maker Makes Maketh Observer Offering Omens Practices Practiseth Reader Sacrifices Secret Signs Soothsayer Sorcerer Sorcery Sounds Strange Times Uses Useth Using Witch Witchcraft Wonder-Worker
Jump to Next
Arts Auguries Augury Causing Daughter Divination Divinations Enchanter Interprets Maker Makes Maketh Observer Offering Omens Practices Practiseth Reader Sacrifices Secret Signs Soothsayer Sorcerer Sorcery Sounds Strange Times Uses Useth Using Witch Witchcraft Wonder-Worker
Deuteronomy 18
1. The LORD is the priests and Levites' inheritance
3. The priests' due
6. The Levites' portion
9. The abominations of the nations are to be avoided
15. Christ the Prophet is to be heard
20. The presumptuous prophet is to die














(10) To pass through the fire.--See Leviticus 18:21.

Useth divination--(Numbers 22:7), possibly by sacrifices.

Observer of times.--This is the Rabbinical explanation of the word. In Hebrew the idea of "time" is not so clear. It seems to mean practising hidden arts. (See Leviticus 19:26.)

Enchanter.--Whisperer, or serpent charmer. (See Genesis 44:5.) . . .

Verses 10, 11. - Maketh his son or daughter to pass through the fire (see note on Deuteronomy 12:31). That useth divination (cf. Ezekiel 21:21, where the different methods of divination are enumerated). An observer of times. This is according to the Targum, observans horns; the LXX. have κληδονιζόμενος, "one who augurs what is to happen;" Vulgate, qui observat somnia atque auguria. The word (מְעונֵן) is part of a verb which signifies to cover, to use covert arts, to practice sorcery; though some derive it from the noun עָנַן, a thick cloud, and explain it as "interpreter of clouds;" while others trace it to עַיִן, the eye, and explain it as "one who cheats by optical fascinations" (so the Syriac, fascinans oculis), or one who divines by inspection - an augur." An enchanter; one who practices magic, or divines by signs (cf. Genesis 44:5; Numbers 24:1). It is sometimes said that the verb of which this word is a part (נִחֵשׁ) is a denominative from נָחָשׁ, a serpent; whence it is inferred that the species of divination indicated by this word is ophiomancy, or divination by serpents, but this is not generally accepted by scholars. A witch (מִכַשֵׁפ; LXX., φαρμακός: Vulgate, maleficus); probably one who pretended to cure diseases, or procure some desired result, by means of nostrums and philtres. In the enumeration of the wise men of Babylon (Daniel 2:2), the Mecashephim have a place beside the Hartummim, and in Genesis 41:8 and Exodus 7:11, they are joined with the Hachamim or Magi of Egypt; and this favors the conclusion that their sorcery had a quasi-scientific basis. The English word "witch" is now restricted to the female practicer of unlawful arts; formerly it was applied to males as well, if not chiefly (Trench, 'Select Glossary,' p. 806). A charmer (חֹבֵר הָבֶר); a dealer in spells, one who by means of spells or charms pretends to achieve some desired result. The verb here used primarily means to bind, and the species of magic indicated is probably that practiced by binding certain knots, whereby it was supposed that the curse or blessing, as the case might he, was bound on its object; this was accompanied apparently with incantation (Psalm 58:5). Comp. English spell-bound, and the phrase, "to rivet charms" (Jonson, 'Sad Shepherd,' 2:2). A species of incantation known to the Romans consisted in tying knots with threads of different colors, three in number, which were supposed to become a bond to secure an object (cf. Virg., 'Eclog.' 8:76, 77). A consulter with familiar spirits. This phrase conveys something different from what is expressed, in the Hebrew. שֹׂאֵל אוב is one who asks or inquires of an Ob, that is, a Python, or divining spirit. This spirit was supposed to be in the person of the conjurer, and to be able to reveal to him what was secret or hidden in the future (Leviticus 20:27; 1 Samuel 28:7, 8; Acts 16:16). The notion of "a familiar spirit," i.e. a spirit not dwelling in the person, but with which he is intimate - generally the spirit of one who formerly lived on earth - is a modern notion not known to Scripture. The persons here referred to were probably ventriloquists (LXX., ἐγγαστρίμυθοι), and used their faculty in this respect for purposes of magic, pretending that they had within them a spirit which they could consult, and by which they could predict what would happen or reveal what was hid. Wizard. The English word "wizard" did not originally convey the idea of anything evil in the person of whom it was used; Milton applies it to the Magi who came to worship at Bethlehem ('Ode on the Nativity,' 4.); it meant merely "the wise one," or "the knowing one;" and thus is an exact equivalent for the Hebrew word here used (יְדעֹנִי, knowing, wise, from יָדַע, to know). A necromancer; one who professed to call up the dead, and from them to learn the secrets of futurity (cf. 1 Samuel 28:7). (See on all these names the learned and copious dissertation of Dr. Holmes, art. 'Divination,' in Kitto's 'Bibl. Cyclop.,' 3rd. edit., 1:682.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Let no one
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be found
יִמָּצֵ֣א (yim·mā·ṣê)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

among you
בְךָ֔ (ḇə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

who sacrifices
מַעֲבִ֥יר (ma·‘ă·ḇîr)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

his son
בְּנֽוֹ־ (bə·nōw-)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1121: A son

or daughter
וּבִתּ֖וֹ (ū·ḇit·tōw)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1323: A daughter

in the fire,
בָּאֵ֑שׁ (bā·’êš)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 784: A fire

practices divination
קְסָמִ֔ים (qə·sā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 7080: To distribute, determine by lot, magical scroll, to divine

[or] conjury,
מְעוֹנֵ֥ן (mə·‘ō·w·nên)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 6049: To act covertly, practise magic

interprets omens,
וּמְנַחֵ֖שׁ (ū·mə·na·ḥêš)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 5172: To hiss, whisper a, spell, to prognosticate

practices sorcery,
וּמְכַשֵּֽׁף׃ (ū·mə·ḵaš·šêp̄)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 3784: To whisper a, spell, to inchant, practise magic


Links
Deuteronomy 18:10 NIV
Deuteronomy 18:10 NLT
Deuteronomy 18:10 ESV
Deuteronomy 18:10 NASB
Deuteronomy 18:10 KJV

Deuteronomy 18:10 BibleApps.com
Deuteronomy 18:10 Biblia Paralela
Deuteronomy 18:10 Chinese Bible
Deuteronomy 18:10 French Bible
Deuteronomy 18:10 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 18:10 There shall not be found with you (Deut. De Du)
Deuteronomy 18:9
Top of Page
Top of Page