New American Standard Bible
to break Assyria in My land, and I will trample him on My mountains. Then his yoke will be removed from them and his burden removed from their shoulder.
King James Bible
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
Darby Bible Translation
to break the Assyrian in my land; and upon my mountains will I tread him under foot; and his yoke shall depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
World English Bible
that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders.
Young's Literal Translation
To break Asshur in My land, And on My mountains I tread him down, And turned from off them hath his yoke, Yea, his burden from off their shoulder turneth aside.
Isaiah 14:25 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
That I will break - That I will break his power; that I will discomfit and destroy his army.
The Assyrian - Sennacherib (see Isaiah 10.)
In my land - That is, in the land of Canaan. This is often called his land; and this expression shows that the passage does not and cannot refer to the king of Babylon, for he was destroyed in his own city Daniel 5)
And upon my mountains - That is, upon the mountains of Palestine. The army of Sennacherib was destroyed on the mountains that were near to Jerusalem (see the notes at Isaiah 10:33-34).
Then shall his yoke - The yoke of the Assyrian (see the note at Isaiah 10:27).
LibraryThe First Trumpet.
The first trumpet of the seventh seal begins from the final disturbance and overthrow of the Roman idolarchy at the close of the sixth seal; and as it was to bring the first plague on the empire, now beginning to fall, it lays waste the third part of the earth, with a horrible storm of hail mingled with fire and blood; that is, it depopulates the territory and people of the Roman world, (viz. the basis and ground of its universal polity) with a terrible and bloody irruption of the northern nations, …
Joseph Mede—A Key to the Apocalypse
Epistle xxi. To Constantina Augusta .
Covenanting According to the Purposes of God.
The Controversy Ended
For You shall break the yoke of their burden and the staff on their shoulders, The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.
So it will be that when the Lord has completed all His work on Mount Zion and on Jerusalem, He will say, "I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria and the pomp of his haughtiness."
So it will be in that day, that his burden will be removed from your shoulders and his yoke from your neck, and the yoke will be broken because of fatness.
For at the voice of the LORD Assyria will be terrified, When He strikes with the rod.
And the Assyrian will fall by a sword not of man, And a sword not of man will devour him. So he will not escape the sword, And his young men will become forced laborers.
Woe to you, O destroyer, While you were not destroyed; And he who is treacherous, while others did not deal treacherously with him. As soon as you finish destroying, you will be destroyed; As soon as you cease to deal treacherously, others will deal treacherously with you.
Shake yourself from the dust, rise up, O captive Jerusalem; Loose yourself from the chains around your neck, O captive daughter of Zion.
Jump to PreviousAsshur Assyria Assyrian Break Broken Burden Crush Crushed Depart End Foot Leave Mountains Removed Rule Shoulder Shoulders Trample Tread Turned Turneth Yoke
Jump to NextAsshur Assyria Assyrian Break Broken Burden Crush Crushed Depart End Foot Leave Mountains Removed Rule Shoulder Shoulders Trample Tread Turned Turneth Yoke
LinksIsaiah 14:25 NIV
Isaiah 14:25 NLT
Isaiah 14:25 ESV
Isaiah 14:25 NASB
Isaiah 14:25 KJV
Isaiah 14:25 Bible Apps
Isaiah 14:25 Biblia Paralela
Isaiah 14:25 Chinese Bible
Isaiah 14:25 French Bible
Isaiah 14:25 German Bible
Isaiah 14:25 Commentaries