Isaiah 59:19
Parallel Verses
New American Standard Bible
So they will fear the name of the LORD from the west And His glory from the rising of the sun, For He will come like a rushing stream Which the wind of the LORD drives.

King James Bible
So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.

Darby Bible Translation
And they shall fear the name of Jehovah from the west, and from the rising of the sun, his glory. When the adversary shall come in like a flood, the Spirit of Jehovah will lift up a banner against him.

World English Bible
So shall they fear the name of Yahweh from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of Yahweh drives.

Young's Literal Translation
And they fear from the west the name of Jehovah, And from the rising of the sun -- His honour, When come in as a flood doth an adversary, The Spirit of Jehovah hath raised an ensign against him.

Isaiah 59:19 Parallel
Barnes' Notes on the Bible

So shall they fear - That is, the result of the divine interposition to punish his enemies, shall be to secure the acknowledgment of the existence and perfections of Yahweh in every part of the world. See especially the notes at Isaiah 45:6.

When the enemy shall come in - There has been great variety in the interpretation of this passage, and it is remarkable that our translators have departed from all the ancient versions, and that the present translation differs from nearly all the modern expositions of the place. Lowth renders it:

When he shall come like a river straitened in his course,

Which a strong wind driveth along.

Jerome (the Vulgate) renders it, 'When he shall come as a violent river which the Spirit of the Lord (spiritus Domini, or the wind of the Lord, that is, a strong wind) drives along. The Septuagint, 'For the wrath of the Lord will come like an impetuous stream; it will come with fury.' The Chaldee, 'When they shall come who oppress, like an overflowing of the river Euphrates.' The Syriac, 'Because when the oppressor shall come as a river, the Spirit of the Lord shall humble him.' The reason of this variety of interpretation is the ambiguity of the Hebrew words which occur in the verse. The word which in our common version is rendered 'the enemy' (צר tsâr, from צרר tsârar, to press, compress, bind up together; intrans. to be straitened, or compressed), may mean either:

1. "An adversary, enemy, persecutor," synonymous with אויב 'ôyēb, as in Numbers 10:9; Deuteronomy 32:27; Job 16:9; or,

2. "Straits, affliction" Psalm 4:2; Psalm 18:7; Psalm 44:11; or,

3. "Strait, narrow" Numbers 22:26; Job 41:7.

It may be, therefore, here either a noun meaning an enemy; or it maybe an adjective qualifying the word river, and then will denote a river that is closely confined within its banks, and that is urged forward by a mass of accumulating waters, or by a mighty wind. According to this, it will mean that Yahweh will come to take vengeance with the impetuosity of a river that swells and foams and is borne forward with violence in its course. The comparison of a warrior or hero with such a mighty and impetuous torrent, is exceedingly forcible and beautiful, and is not uncommon (see the notes at Isaiah 8:7). The phrase rendered 'the Spirit of the Lord' (יהוה רוח rûach yehovâh), may denote 'the wind of Yahweh,' or a strong, violent, mighty wind. The appropriate signification of the word רוח rûach, is wind, or breath; and it is well known that the name of God is often in the Scriptures used to denote that which is mighty or vast, as in the phrase, mountains of God, cedars of God, etc.

There is no reason why it should be here regarded as denoting 'the Spirit of God,' - the great agent of enlightening and reforming the world. It may be understood, as Lowth and others have applied it, to denote a strong and violent wind - a wind urging on a mass of waters through a compressed and straitened place, and thus increasing their impetuosity and violence. The phrase 'Spirit of God' (אלהים רוח rûach 'ĕlohı̂ym), is used to denote a strong wind, in 1 Kings 18:12; 2 Kings 2:16; Isaiah 40:7; Ezekiel 12:14; Ezekiel 13:13. The word rendered in our version, 'shall lift up a standard' (נססה nosesâh), rendered in the margin, 'put him' to flight,' if derived from נסס nāsas, and if written with the points נססה nāsesâh, would denote to lift up, to elevate, as a standard or banner, or anything to oppose and retard a foe. But the word is probably derived from נוּס nûs, to flee, in the Piel נוסס nôsēs, "to impel, to cause to flee."

Here it means, then, that the mighty wind impels or drives on the compressed waters of the stream, and the whole passage means that Yahweh would come to deliver his people, and to prostrate his foes with the impetuosity of a violent river compressed between narrow banks, and driven on by a mighty wind. True, therefore, as it is, that when a violent enemy assails the church; when he comes in with error, with violence, and with allies, like a flood, Yahweh will rear a standard against him, and the influences of the Spirit of God may be expected to interpose to arrest the evil; yet this passage does not teach that doctrine, nor should it be so applied. It does teach that Yahweh will go forth with energy and power to defend his people and to prostrate his foes.

Isaiah 59:19 Parallel Commentaries

How Shall one Make Use of Christ as the Life, when Wrestling with an Angry God Because of Sin?
That we may give some satisfaction to this question, we shall, 1. Shew what are the ingredients in this case, or what useth to concur in this distemper. 2. Shew some reasons why the Lord is pleased to dispense thus with his people. 3. Shew how Christ is life to the soul in this case. 4. Shew the believer's duty for a recovery; and, 5. Add a word or two of caution. As to the first, There may be those parts of, or ingredients in this distemper: 1. God presenting their sins unto their view, so as
John Brown (of Wamphray)—Christ The Way, The Truth, and The Life

The Lack of Prayer
"Ye have not, because ye ask not."--JAS. iv. 2. "And He saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor."--ISA. lix. 16. "There is none that calleth upon Thy name, that stirreth up himself to take hold of Thee."--ISA. lxiv. 7. At our last Wellington Convention for the Deepening of the Spiritual Life, in April, the forenoon meetings were devoted to prayer and intercession. Great blessing was found, both in listening to what the Word teaches of their need and power, and in joining
Andrew Murray—The Ministry of Intercession

Christ the Mediator of the Covenant
'Jesus the Mediator of the New Covenant,' &c. Heb 12:24. Jesus Christ is the sum and quintessence of the gospel; the wonder of angels; the joy and triumph of saints. The name of Christ is sweet, it is as music in the ear, honey in the mouth, and a cordial at the heart. I shall waive the context, and only speak of that which concerns our present purpose. Having discoursed of the covenant of grace, I shall speak now of the Mediator of the covenant, and the restorer of lapsed sinners, Jesus the Mediator
Thomas Watson—A Body of Divinity

Concerning Justification.
Concerning Justification. As many as resist not this light, but receive the same, it becomes in them an holy, pure, and spiritual birth, bringing forth holiness, righteousness, purity, and all those other blessed fruits which are acceptable to God: by which holy birth, to wit, Jesus Christ formed within us, and working his works in us, as we are sanctified, so are we justified in the sight of God, according to the apostle's words; But ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in
Robert Barclay—Theses Theologicae and An Apology for the True Christian Divinity

Cross References
Matthew 8:11
"I say to you that many will come from east and west, and recline at the table with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven;

Psalm 61:5
For You have heard my vows, O God; You have given me the inheritance of those who fear Your name.

Psalm 113:3
From the rising of the sun to its setting The name of the LORD is to be praised.

Isaiah 30:27
Behold, the name of the LORD comes from a remote place; Burning is His anger and dense is His smoke; His lips are filled with indignation And His tongue is like a consuming fire;

Isaiah 30:28
His breath is like an overflowing torrent, Which reaches to the neck, To shake the nations back and forth in a sieve, And to put in the jaws of the peoples the bridle which leads to ruin.

Isaiah 49:12
"Behold, these will come from afar; And lo, these will come from the north and from the west, And these from the land of Sinim."

Isaiah 66:12
For thus says the LORD, "Behold, I extend peace to her like a river, And the glory of the nations like an overflowing stream; And you will be nursed, you will be carried on the hip and fondled on the knees.

Jump to Previous
Adversary Banner Breath Distress Drives Driveth East Enemy Ensign Fear Flood Glory Honour Lift Raised Revere Rising Rushing Spirit Standard Stream Sun West Wind
Jump to Next
Adversary Banner Breath Distress Drives Driveth East Enemy Ensign Fear Flood Glory Honour Lift Raised Revere Rising Rushing Spirit Standard Stream Sun West Wind
Isaiah 59:19 NIV
Isaiah 59:19 NLT
Isaiah 59:19 ESV
Isaiah 59:19 NASB
Isaiah 59:19 KJV

Isaiah 59:19 Bible Apps
Isaiah 59:19 Biblia Paralela
Isaiah 59:19 Chinese Bible
Isaiah 59:19 French Bible
Isaiah 59:19 German Bible

Isaiah 59:19 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 59:18
Top of Page
Top of Page