New American Standard Bible
"THE SPIRIT OF THE LORD IS UPON ME, BECAUSE HE ANOINTED ME TO PREACH THE GOSPEL TO THE POOR. HE HAS SENT ME TO PROCLAIM RELEASE TO THE CAPTIVES, AND RECOVERY OF SIGHT TO THE BLIND, TO SET FREE THOSE WHO ARE OPPRESSED,
King James Bible
The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
Darby Bible Translation
The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach glad tidings to the poor; he has sent me to preach to captives deliverance, and to the blind sight, to send forth the crushed delivered,
World English Bible
"The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are crushed,
Young's Literal Translation
The Spirit of the Lord is upon me, Because He did anoint me; To proclaim good news to the poor, Sent me to heal the broken of heart, To proclaim to captives deliverance, And to blind receiving of sight, To send away the bruised with deliverance,
Luke 4:18 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
The Spirit of the Lord is upon me - Or, I speak by divine appointment. I am divinely inspired to speak. There can be no doubt that the passage in Isaiah had a principal reference to the Messiah. Our Saviour directly applies it to himself, and it is not easily applicable to any other prophet. Its first application might have been to the restoration of the Jews from Babylon; but the language of prophecy is often applicable to two similar events, and the secondary event is often the most important. In this case the prophet uses most striking poetic images to depict the return from Babylon, but the same images also describe the appropriate work of the Son of God.
Hath anointed me - Anciently kings and prophets and the high priest were set apart to their work by anointing with oil, 1 Kings 19:15-16; Exodus 29:7; 1 Samuel 9:16, etc. This oil or ointment was made of various substances, and it was forbidden to imitate it, Exodus 30:34-38. Hence, those who were set apart to the work of God as king, prophet, or priest, were called the Lord's anointed, 1 Samuel 16:6; Psalm 84:9; Isaiah 45:1. Hence, the Son of God is called the "Messiah," a Hebrew word signifying the "Anointed," or the "Christ," a Greek word signifying the same thing. And by his being "anointed" is not meant that he was literally anointed, for he was never set apart in that manner, but that "God had set him apart" for this work; that "he" had constituted or appointed him to be the prophet, priest, and king of his people. See the notes at Matthew 1:1.
To preach the gospel to the poor - The English word "gospel" is derived from two words - "God" or "good," and "spell," an old Saxon word meaning "history, relation, narration, word, or speech," and the word therefore means "a good communication" or "message." This corresponds exactly with the meaning of the Greek word - "a good or joyful message - glad tidings." By the "poor" are meant all those who are destitute of the comforts of this life, and who therefore may be more readily disposed to seek treasures in heaven; all those who are sensible of their sins, or are poor in spirit Matthew 5:3; and all the "miserable" and the afflicted, Isaiah 58:7. Our Saviour gave it as one proof that he was the Messiah, or was from God, that he preached to "the poor," Matthew 11:5. The Pharisees and Sadducees despised the poor; ancient philosophers neglected them; but the gospel seeks to bless them - to give comfort where it is felt to be needed, and where it will be received with gratitude. Riches fill the mind with pride, with self-complacency, and with a feeling that the gospel is not needed. The poor "feel" their need of some sources of comfort that the world cannot give, and accordingly our Saviour met with his greatest success the gospel among the poor; and there also, "since," the gospel has shed its richest blessings and its purest joys. It is also one proof that the gospel is true. If it had been of "men," it would have sought the rich and mighty; but it pours contempt on all human greatness, and seeks, like God, to do good to those whom the world overlooks or despises. See the notes at 1 Corinthians 1:26.
To heal the brokenhearted - To console those who are deeply afflicted, or whose hearts are "broken" by external calamities or by a sense of their sinfulness.
Deliverance to the captives - This is a figure originally applicable to those who were in captivity in Babylon. They were miserable. To grant deliverance to "them" and restore them to their country - to grant deliverance to those who are in prison and restore them to their families - to give liberty to the slave and restore him to freedom, was to confer the highest benefit and impart the richest favor. In this manner the gospel imparts favor. It does not, indeed, "literally" open the doors of prisons, but it releases the mind captive under sin; it gives comfort to the prisoner, and it will finally open all prison doors and break off all the chains of slavery, and, by preventing "crime," prevent also the sufferings that are the consequence of crime.
To set at liberty them that are bruised - The word "bruised," here, evidently has the same "general" signification as "brokenhearted" or the contrite. It means those who are "pressed down" by great calamity, or whose hearts are "pressed" or "bruised" by the consciousness of sin. To set them "at liberty" is the same as to free them from this pressure, or to give them consolation.
LibraryThe Temptation of Christ
Matthew 4:1-11 -- "Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil. And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungered. And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread. But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a …
George Whitefield—Selected Sermons of George Whitefield
Massillon -- the Small Number of the Elect
From his Commission to Reside Abroad in 1820 to his Removal to Germany in 1822
Whether in Christ There were the Gifts?
"Behold, My Servant, whom I uphold; My chosen one in whom My soul delights. I have put My Spirit upon Him; He will bring forth justice to the nations.
Saying to those who are bound, 'Go forth,' To those who are in darkness, 'Show yourselves.' Along the roads they will feed, And their pasture will be on all bare heights.
The Spirit of the Lord GOD is upon me, Because the LORD has anointed me To bring good news to the afflicted; He has sent me to bind up the brokenhearted, To proclaim liberty to captives And freedom to prisoners;
the BLIND RECEIVE SIGHT and the lame walk, the lepers are cleansed and the deaf hear, the dead are raised up, and the POOR HAVE THE GOSPEL PREACHED TO THEM.
"BEHOLD, MY SERVANT WHOM I HAVE CHOSEN; MY BELOVED IN WHOM MY SOUL is WELL-PLEASED; I WILL PUT MY SPIRIT UPON HIM, AND HE SHALL PROCLAIM JUSTICE TO THE GENTILES.
And the book of the prophet Isaiah was handed to Him. And He opened the book and found the place where it was written,
"For He whom God has sent speaks the words of God; for He gives the Spirit without measure.
Jump to PreviousAnointed Blind Brokenhearted Captives Crushed Deliver Deliverance Found Free Good Gospel Handed Heal Isaiah Liberty News Opening Oppressed Poor Preach Proclaim Prophet Recovering Release Sight Spirit Written
Jump to NextAnointed Blind Brokenhearted Captives Crushed Deliver Deliverance Found Free Good Gospel Handed Heal Isaiah Liberty News Opening Oppressed Poor Preach Proclaim Prophet Recovering Release Sight Spirit Written
LinksLuke 4:18 NIV
Luke 4:18 NLT
Luke 4:18 ESV
Luke 4:18 NASB
Luke 4:18 KJV
Luke 4:18 Bible Apps
Luke 4:18 Biblia Paralela
Luke 4:18 Chinese Bible
Luke 4:18 French Bible
Luke 4:18 German Bible
Luke 4:18 Commentaries