Psalm 66:11
Parallel Verses
New American Standard Bible
You brought us into the net; You laid an oppressive burden upon our loins.

King James Bible
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

Darby Bible Translation
Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;

World English Bible
You brought us into prison. You laid a burden on our backs.

Young's Literal Translation
Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.

Psalm 66:11 Parallel
Barnes' Notes on the Bible

Thou broughtest us into the net - That is, Thou hast suffered or permitted us to be brought into the net; thou hast suffered us to be taken captive, as beasts are caught in a snare. See the notes at Psalm 9:15. The allusion here is to the efforts made by their enemies to take them, as hunters lay gins, or spread nets, to capture wild beasts. The idea here is, that those enemies had been successful; God had suffered them to fall into their hands. If we suppose this psalm to have been composed on the return from the Babylonian captivity, the propriety of this language will be apparent, for it well describes the fact that the nation had been subdued by the Babylonians, and had been led captive into a distant land. Compare Lamentations 1:13.

Thou laidst affliction upon our loins - The loins are mentioned as the seat of strength (compare Deuteronomy 33:11; 1 Kings 12:10; Job 40:16).; and the idea here is, that he had put their strength to the test; he had tried them to see how much they could bear; he had made the test effectual by applying it to the part which was able to bear most. The idea is, that he had called them to endure as much as they were able to endure. He had tried them to the utmost.

Psalm 66:11 Parallel Commentaries

The History of the Psalter
[Sidenote: Nature of the Psalter] Corresponding to the book of Proverbs, itself a select library containing Israel's best gnomic literature, is the Psalter, the compendium of the nation's lyrical songs and hymns and prayers. It is the record of the soul experiences of the race. Its language is that of the heart, and its thoughts of common interest to worshipful humanity. It reflects almost every phase of religious feeling: penitence, doubt, remorse, confession, fear, faith, hope, adoration, and
Charles Foster Kent—The Origin & Permanent Value of the Old Testament

Shewing Wherein all Saving Grace Does Summarily Consist"
The next thing that arises for consideration is, What is the nature of this Divine principle in the soul that is so entirely diverse from all that is naturally in the soul? Here I would observe,-- 1. That that saving grace that is in the hearts if the saints, that within them [which is] above nature, and entirely distinguishes 'em from all unconverted men, is radically but one -- i.e., however various its exercises are, yet it is but one in its root; 'tis one individual principle in the heart. 'Tis
Jonathan Edwards—Treatise on Grace

Cross References
Job 19:6
Know then that God has wronged me And has closed His net around me.

Lamentations 1:13
"From on high He sent fire into my bones, And it prevailed over them. He has spread a net for my feet; He has turned me back; He has made me desolate, Faint all day long.

Ezekiel 12:13
"I will also spread My net over him, and he will be caught in My snare. And I will bring him to Babylon in the land of the Chaldeans; yet he will not see it, though he will die there.

Jump to Previous
Affliction Backs Broughtest Burden Burdens Chains Constraint Heavy Hold Laid Lay Net Oppressive Placed Pressure Prison Sore
Jump to Next
Affliction Backs Broughtest Burden Burdens Chains Constraint Heavy Hold Laid Lay Net Oppressive Placed Pressure Prison Sore
Psalm 66:11 NIV
Psalm 66:11 NLT
Psalm 66:11 ESV
Psalm 66:11 NASB
Psalm 66:11 KJV

Psalm 66:11 Bible Apps
Psalm 66:11 Biblia Paralela
Psalm 66:11 Chinese Bible
Psalm 66:11 French Bible
Psalm 66:11 German Bible

Psalm 66:11 Commentaries

Bible Hub
Psalm 66:10
Top of Page
Top of Page