New International Version
The fortified city will disappear from Ephraim, and royal power from Damascus; the remnant of Aram will be like the glory of the Israelites," declares the LORD Almighty.
King James Bible
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.
Darby Bible Translation
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts.
World English Bible
The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel," says Yahweh of Armies.
Young's Literal Translation
And ceased hath the fortress from Ephraim, And the kingdom from Damascus, And the remnant of Aram are as the honour of the sons of Israel, The affirmation of Jehovah of Hosts!
Isaiah 17:3 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
The remnant of Syria "The pride of Syria" - For שאר shear, "remnant," Houbigant reads שאת seeth, "pride," answering, as the sentence seems evidently to require, to כבוד cabod, "the glory of Israel." The conjecture is so very probable that I venture to follow it.
As the glory - בכבוד bichbod, "In the glory," is the reading of eight MSS., and ten editions.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryThe Harvest of a Godless Life
'Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the Rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips: In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.'--ISAIAH xvii. 10, 11. The original application of these words is to Judah's alliance with Damascus, which Isaiah was dead against. …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
for the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is only Rezin. Within sixty-five years Ephraim will be too shattered to be a people.
for before the boy knows enough to reject the wrong and choose the right, the land of the two kings you dread will be laid waste.
For before the boy knows how to say 'My father' or 'My mother,' the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria."
"In that day the glory of Jacob will fade; the fat of his body will waste away.
You have made the city a heap of rubble, the fortified town a ruin, the foreigners' stronghold a city no more; it will never be rebuilt.
Ephraim's glory will fly away like a bird-- no birth, no pregnancy, no conception.
the roar of battle will rise against your people, so that all your fortresses will be devastated-- as Shalman devastated Beth Arbel on the day of battle, when mothers were dashed to the ground with their children.
Jump to PreviousAram Armies Cease Ceased Children City Damascus Declares Destruction Disappear Ephraim E'phraim Fortified Fortress Glory Hosts Israel Israelites Kingdom Power Remnant Rest Royal Sovereignty Strong Syria Tower
Jump to NextAram Armies Cease Ceased Children City Damascus Declares Destruction Disappear Ephraim E'phraim Fortified Fortress Glory Hosts Israel Israelites Kingdom Power Remnant Rest Royal Sovereignty Strong Syria Tower
LinksIsaiah 17:3 NIV
Isaiah 17:3 NLT
Isaiah 17:3 ESV
Isaiah 17:3 NASB
Isaiah 17:3 KJV
Isaiah 17:3 Bible Apps
Isaiah 17:3 Biblia Paralela
Isaiah 17:3 Chinese Bible
Isaiah 17:3 French Bible
Isaiah 17:3 German Bible
Isaiah 17:3 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.