Isaiah 17:3
New International Version
The fortified city will disappear from Ephraim, and royal power from Damascus; the remnant of Aram will be like the glory of the Israelites,” declares the LORD Almighty.

New Living Translation
The fortified towns of Israel will also be destroyed, and the royal power of Damascus will end. All that remains of Syria will share the fate of Israel’s departed glory,” declares the LORD of Heaven’s Armies.

English Standard Version
The fortress will disappear from Ephraim, and the kingdom from Damascus; and the remnant of Syria will be like the glory of the children of Israel, declares the LORD of hosts.

Berean Standard Bible
The fortress will disappear from Ephraim, and the sovereignty from Damascus. The remnant of Aram will be like the splendor of the Israelites,” declares the LORD of Hosts.

King James Bible
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.

New King James Version
The fortress also will cease from Ephraim, The kingdom from Damascus, And the remnant of Syria; They will be as the glory of the children of Israel,” Says the LORD of hosts.

New American Standard Bible
“The fortified city will disappear from Ephraim, And sovereignty from Damascus And the remnant of Aram; They will be like the glory of the sons of Israel,” Declares the LORD of armies.

NASB 1995
“The fortified city will disappear from Ephraim, And sovereignty from Damascus And the remnant of Aram; They will be like the glory of the sons of Israel,” Declares the LORD of hosts.

NASB 1977
“The fortified city will disappear from Ephraim, And sovereignty from Damascus And the remnant of Aram; They will be like the glory of the sons of Israel,” Declares the LORD of hosts.

Legacy Standard Bible
And the fortified city will cease from Ephraim, And sovereignty from Damascus And the remnant of Aram; They will be like the glory of the sons of Israel,” Declares Yahweh of hosts.

Amplified Bible
“The fortified city will disappear from Ephraim, And the kingdom from Damascus And the remnant of Aram (Syria); They will be like the [departed] glory of [her ally] the children of Israel,” Declares the LORD of hosts.

Christian Standard Bible
The fortress disappears from Ephraim, and a kingdom from Damascus. The remnant of Aram will be like the splendor of the Israelites. This is the declaration of the LORD of Armies.

Holman Christian Standard Bible
The fortress disappears from Ephraim, and a kingdom from Damascus. The remnant of Aram will be like the splendor of the Israelites. This is the declaration of the LORD of Hosts.

American Standard Version
And the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts.

Aramaic Bible in Plain English
And the strength shall cease from Aphreim and the kingdom from Darmsuq, and the remnant of Aphreim shall be as the honor of the children of Israel, says LORD JEHOVAH of Hosts

Brenton Septuagint Translation
And she shall no longer be a strong place for Ephraim to flee to, and there shall no longer be a kingdom in Damascus, or a remnant of Syrians; for thou art no better than the children of Israel, even than their glory; thus saith the Lord of hosts.

Contemporary English Version
Israel will lose its fortresses. The kingdom of Damascus will be destroyed; its survivors will suffer the same fate as Israel. The LORD All-Powerful has promised this.

Douay-Rheims Bible
And aid shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus: and the remnant of Syria shall be as the glory of the children of Israel: saith the Lord of hosts.

English Revised Version
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.

GOD'S WORD® Translation
Fortified cities will disappear from Ephraim, and the kingdom will disappear from Damascus. The remaining few from Aram will share Israel's honor," declares the LORD of Armies.

Good News Translation
Israel will be defenseless, and Damascus will lose its independence. Those Syrians who survive will be in disgrace like the people of Israel. I, the LORD Almighty, have spoken."

International Standard Version
The fortress will disappear from Ephraim, and royal authority from Damascus; the survivors from Aram will be like the glory of the Israelis," declares the LORD of the Heavenly Armies.

JPS Tanakh 1917
The fortress also shall cease from Ephraim, And the kingdom from Damascus; And the remnant of Aram shall be as the glory of the children of Israel, Saith the LORD of hosts.

Literal Standard Version
And the fortress has ceased from Ephraim, | And the kingdom from Damascus, | And the remnant of Aram are as the glory of the sons of Israel, | A declaration of YHWH of Hosts!

Majority Standard Bible
The fortress will disappear from Ephraim, and the sovereignty from Damascus. The remnant of Aram will be like the splendor of the Israelites,” declares the LORD of Hosts.

New American Bible
The fortress shall vanish from Ephraim and dominion from Damascus; The remnant of Aram shall become like the glory of the Israelites— oracle of the LORD of hosts.

NET Bible
Fortified cities will disappear from Ephraim, and Damascus will lose its kingdom. The survivors in Syria will end up like the splendor of the Israelites," says the LORD who commands armies.

New Revised Standard Version
The fortress will disappear from Ephraim, and the kingdom from Damascus; and the remnant of Aram will be like the glory of the children of Israel, says the LORD of hosts.

New Heart English Bible
The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Aram. They will be as the glory of the children of Israel," says the LORD of hosts.

Webster's Bible Translation
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.

World English Bible
The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel,” says Yahweh of Armies.

Young's Literal Translation
And ceased hath the fortress from Ephraim, And the kingdom from Damascus, And the remnant of Aram are as the honour of the sons of Israel, The affirmation of Jehovah of Hosts!

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
An Oracle Concerning Damascus
2The cities of Aroer are forsaken; they will be left to the flocks, which will lie down with no one to fear. 3The fortress will disappear from Ephraim, and the sovereignty from Damascus. The remnant of Aram will be like the splendor of the Israelites,” declares the LORD of Hosts. 4“In that day the splendor of Jacob will fade, and the fat of his body will waste away,…

Cross References
Isaiah 7:8
For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin. Within sixty-five years Ephraim will be shattered as a people.

Isaiah 7:16
For before the boy knows enough to reject evil and choose good, the land of the two kings you dread will be laid waste.

Isaiah 8:4
For before the boy knows how to cry 'Father' or 'Mother,' the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria."

Isaiah 17:4
"In that day the splendor of Jacob will fade, and the fat of his body will waste away,

Isaiah 25:2
Indeed, You have made the city a heap of rubble, the fortified town a ruin. The fortress of strangers is a city no more; it will never be rebuilt.

Hosea 9:11
Ephraim's glory will fly away like a bird, with no birth, no pregnancy, and no conception.

Hosea 10:14
the roar of battle will rise against your people, so that all your fortresses will be demolished as Shalman devastated Beth-arbel in the day of battle, when mothers were dashed to pieces along with their children.


Treasury of Scripture

The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, said the LORD of hosts.

fortress

Isaiah 7:8,16
For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people…

Isaiah 8:4
For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.

Isaiah 10:9
Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?

they shall

Isaiah 16:14
But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.

Isaiah 28:1-4
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine! …

Hosea 9:11
As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.

Jump to Previous
Aram Armies Cease Ceased Children City Damascus Declares Destruction Disappear Ephraim E'phraim Fortified Fortress Glory Hosts Israel Israelites Kingdom Power Remnant Rest Royal Sovereignty Strong Syria Tower
Jump to Next
Aram Armies Cease Ceased Children City Damascus Declares Destruction Disappear Ephraim E'phraim Fortified Fortress Glory Hosts Israel Israelites Kingdom Power Remnant Rest Royal Sovereignty Strong Syria Tower
Isaiah 17
1. Syria and Israel are threatened
6. A remnant shall forsake idolatry
9. The rest shall be plagued for their impiety
12. The woe of Israel's enemies














Verse 3. - The fortress also shall cease from Ephraim. Sargon did not destroy Samaria on the occasion of his first capture. But he says that he "reduced it to a heap of ruins" on the occasion of its second capture ('Records of the Past,' l.s.c.). And the kingdom from Damascus. We do not hear of any King of Damascus after Rezin, who was slain by Tiglath-Pileser about B.C. 732. Damascus, however, reasserted her independence in B.C. 721, and probably set up a king at the same time. In B.C. 720 she was reduced and destroyed. Nothing more is heard of her until B.C. 694 - the eleventh year of Sen-nacherib - when her "governor" is Assyrian Eponym, and she must therefore have been absorbed into the Assyrian empire. The remnant of Syria. This phrase shows that the great blow which struck down Syria - Tiglath-Pileser's capture of Damascus and slaughter of Rezin - was a thing of the past. Syria was already but "a remnant." Now she was to cease to exist altogether. They shall be as the glory of the children of Israel. Ironical. The irony is made apparent by the next verse.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The fortress
מִבְצָר֙ (miḇ·ṣār)
Noun - masculine singular
Strong's 4013: A fortification, castle, fortified city, a defender

will disappear
וְנִשְׁבַּ֤ת (wə·niš·baṯ)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7673: To repose, desist from exertion

from Ephraim,
מֵֽאֶפְרַ֔יִם (mê·’ep̄·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory

and the sovereignty
וּמַמְלָכָ֥ה (ū·mam·lā·ḵāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign

from Damascus.
מִדַּמֶּ֖שֶׂק (mid·dam·me·śeq)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 1834: Damascus -- a city in Aram (Syria)

The remnant
וּשְׁאָ֣ר (ū·šə·’ār)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 7605: Rest, residue, remnant

of Aram
אֲרָ֑ם (’ă·rām)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 758: Aram -- Syria

will be
יִֽהְי֔וּ (yih·yū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

like the splendor
כִּכְב֤וֹד (kiḵ·ḇō·wḏ)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

of the Israelites,”
בְּנֵֽי־ (bə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

declares
נְאֻ֖ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts.
צְבָאֽוֹת׃ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign


Links
Isaiah 17:3 NIV
Isaiah 17:3 NLT
Isaiah 17:3 ESV
Isaiah 17:3 NASB
Isaiah 17:3 KJV

Isaiah 17:3 BibleApps.com
Isaiah 17:3 Biblia Paralela
Isaiah 17:3 Chinese Bible
Isaiah 17:3 French Bible
Isaiah 17:3 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 17:3 The fortress shall cease from Ephraim (Isa Isi Is)
Isaiah 17:2
Top of Page
Top of Page