Song of Solomon 7:5
New International Version
Your head crowns you like Mount Carmel. Your hair is like royal tapestry; the king is held captive by its tresses.

New Living Translation
Your head is as majestic as Mount Carmel, and the sheen of your hair radiates royalty. The king is held captive by its tresses.

English Standard Version
Your head crowns you like Carmel, and your flowing locks are like purple; a king is held captive in the tresses.

Berean Study Bible
Your head crowns you like Mount Carmel, the hair of your head like purple threads; the king is captured in your tresses.

New American Standard Bible
"Your head crowns you like Carmel, And the flowing locks of your head are like purple threads; The king is captivated by your tresses.

New King James Version
Your head crowns you like Mount Carmel, And the hair of your head is like purple; A king is held captive by your tresses.

King James Bible
Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries.

Christian Standard Bible
Your head crowns you like Mount Carmel, the hair of your head like purple cloth--a king could be held captive in your tresses.

Contemporary English Version
Your head is held high like Mount Carmel; your hair is so lovely it holds a king prisoner.

Good News Translation
Your head is held high like Mount Carmel. Your braided hair shines like the finest satin; its beauty could hold a king captive.

Holman Christian Standard Bible
Your head crowns you like Mount Carmel, the hair of your head like purple cloth-- a king could be held captive in your tresses.

International Standard Version
Your head crowns you like Mount Carmel. Your flowing locks are like purple, and a king could be captured in the dangling tresses.

NET Bible
Your head crowns you like Mount Carmel. The locks of your hair are like royal tapestries--the king is held captive in its tresses!

New Heart English Bible
Your head on you is like Carmel. The hair of your head like purple. The king is held captive in its tresses.

GOD'S WORD® Translation
You hold your head as high as Mount Carmel. Your dangling curls are royal beauty. Your flowing locks could hold a king captive.

JPS Tanakh 1917
Thy head upon thee is like Carmel, And the hair of thy head like purple; The king is held captive in the tresses thereof.

New American Standard 1977
“Your head crowns you like Carmel, And the flowing locks of your head are like purple threads; The king is captivated by your tresses.

Jubilee Bible 2000
Thine head upon thee is like scarlet, and the hair of thine head like the purple of the king hung in the galleries.

King James 2000 Bible
Your head crowns you like Carmel, and the hair of your head is like purple; the king is held captive by your tresses.

American King James Version
Your head on you is like Carmel, and the hair of your head like purple; the king is held in the galleries.

American Standard Version
Thy head upon thee is like Carmel, And the hair of thy head like purple; The king is held captive in the tresses thereof .

Brenton Septuagint Translation
Thy head upon thee is as Carmel, and the curls of thy hair like scarlet; the king is bound in the galleries.

Douay-Rheims Bible
Thy head is like Carmel: and the hairs of thy head as the purple of the king bound in the channels.

Darby Bible Translation
Thy head upon thee is like Carmel, And the locks of thy head like purple; The king is fettered by [thy] ringlets!

English Revised Version
Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held captive in the tresses thereof.

Webster's Bible Translation
Thy head upon thee is like Carmel, and the hair of thy head like purple; the king is held in the galleries.

World English Bible
Your head on you is like Carmel. The hair of your head like purple. The king is held captive in its tresses.

Young's Literal Translation
Thy head upon thee as Carmel, And the locks of thy head as purple, The king is bound with the flowings!
Study Bible
Admiration by the Bridegroom
4Your neck is like a tower made of ivory; your eyes are like the pools of Heshbon by the gate of Bath-rabbim; your nose is like the tower of Lebanon facing toward Damascus. 5Your head crowns you like Mount Carmel, the hair of your head like purple threads; the king is captured in your tresses. 6How fair and pleasant you are, O love, with your delights!…
Cross References
Proverbs 5:19
A loving doe, a graceful fawn--may her breasts satisfy you always; may you be captivated by her love forever.

Isaiah 35:2
It will bloom abundantly and even rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God.

Treasury of Scripture

Your head on you is like Carmel, and the hair of your head like purple; the king is held in the galleries.

head

Isaiah 35:2
It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God.

Ephesians 1:22
And hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church,

Ephesians 4:15,16
But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ: …

the hair

Song of Solomon 4:1
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes within thy locks: thy hair is as a flock of goats, that appear from mount Gilead.

Song of Solomon 5:11
His head is as the most fine gold, his locks are bushy, and black as a raven.

Revelation 1:14
His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;

the king

Song of Solomon 1:17
The beams of our house are cedar, and our rafters of fir.

Genesis 32:26
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

Psalm 68:24
They have seen thy goings, O God; even the goings of my God, my King, in the sanctuary.

held or bound







Lexicon
Your head
רֹאשֵׁ֤ךְ (rō·šêḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 7218: The head

crowns you
עָלַ֙יִךְ֙ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

like Mount Carmel,
כַּכַּרְמֶ֔ל (kak·kar·mel)
Preposition-k, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3760: Carmel -- a mountain promontory on the Mediterranean, also a city near Hebron

the hair
וְדַלַּ֥ת (wə·ḏal·laṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 1803: Something dangling, a loose thread, hair, indigent

of your head
רֹאשֵׁ֖ךְ (rō·šêḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 7218: The head

like purple [threads];
כָּאַרְגָּמָ֑ן (kā·’ar·gā·mān)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 713: Purple, red-purple

the king
מֶ֖לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

is captured
אָס֥וּר (’ā·sūr)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's Hebrew 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle

in your tresses.
בָּרְהָטִֽים׃ (bā·rə·hā·ṭîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 7298: A channel, watering-box, ringlet of hair
(5) Carmel.--Marg., crimson, from reading charmil, which preserves the parallelism with the next clause better. But the whole passage deals in the author's favourite figures from localities; and certainly the comparison of a finely-set head to a mountain is at least as apt as that in the preceding verse, of the nose to a "tower in Lebanon." Besides, there may be a play on words, which in turn may have suggested the allusion to purple in the next clause, or possibly the vicinity of Carmel to Tyre may have led to the thought of its famous dyes.

Hair.--Heb. dallath, most probably = flowing tresses. For comparison--

"Carmine purpurea est Nisi coma."

"Et pro purpureo dat p?nas Scylla capillo.

(Comp. ????????? ???????? in Lucian., and ???????? ?????? in Anacreon.) So Collins:--

"The youths whose locks divinely spreading,

Like vernal hyacinths in sullen hue."

Ode to Liberty.

The king is held (Marg., bound) in the galleries.--For galleries, see Note on Song of Solomon 1:17. Translate "A king caught and bound by thy tresses," i.e., they are so beautiful that a monarch would be caught by them.

(Comp.--

"When I lie tangled in her hair

And fettered in her eye.")

Verse 5. - Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held captive in the tresses thereof. Carmel is called the "Nose of the mountain range" (Arf-ef-jebel). It is a promontory. The meaning, no doubt, is the exquisite fitness of the head upon the neck, which is one of the most lovely traits of personal beauty. Some, however, think that the reference is to colour - Carmel being derived from the Persian, and meaning "crimson." This is rejected by Delitzsch, as the Persian would be carmile, not carmel. The transition is natural from the position and shape of the head and neck to the hair. The purple shellfish is found near Carmel (cf. Lucian's πορφύρεος πλόκαμος and Anacreon's πορφυραῖ χαῖται, and similar expressions in Virgil's 'Georgics,' 1:405, and Tibullus, 1:4, 63). The locks of hair are a glistening purple colour, i.e. their black is purple as they catch the lights. Hengstenberg, however, thinks that the reference is to the temples, and not to the hair itself; but the use of the term in classical poets is decisive. The lovely head shaking the locks as the body moves gracefully in the dance fills the king with delight and admiration. He is quite captivated, and the ladies, having finished their description of the bride, look at the bridegroom, and behold him quite lost in the fascination - "held captive in the tresses." Delitzsch quotes a similar expression from Goethe, in the 'West Ostliche Divan,' "There are more than fifty hooks in each lock of thy hair." The idea of taking captive is frequent in Hebrew poetry (cf. Proverbs 6:25; Sirach 9:3, 4). Thus ends the song of the ladies in praise of the bride. We must suppose that the king, who is probably present, then takes up the word, and pours out his heart. 7:1-9 The similitudes here are different from what they were before, and in the original refer to glorious and splendid clothing. Such honour have all his saints; and having put on Christ, they are distinguished by their beautiful and glorious apparel. They adorn the doctrine of God their Saviour in all things. Consistent believers honour Christ, recommend the gospel, and convince and awaken sinners. The church resembles the stately and spreading palm; while her love for Christ, and the obedience resulting therefrom, are precious fruit of the true Vine. The King is held in the galleries. Christ takes delight in the assemblies and ordinances of his people; and admires the fruit of his grace in them. When applied to the church and to each faithful Christian, all this denotes that beauty of holiness, in which they shall be presented to their heavenly Bridegroom.
Jump to Previous
Bound Captivated Captive Carmel Crowns Fettered Flowing Flowings Galleries Hair Head Held Locks Mount Net Prisoner Purple Royal Tapestry Thereof Threads
Jump to Next
Bound Captivated Captive Carmel Crowns Fettered Flowing Flowings Galleries Hair Head Held Locks Mount Net Prisoner Purple Royal Tapestry Thereof Threads
Links
Song of Solomon 7:5 NIV
Song of Solomon 7:5 NLT
Song of Solomon 7:5 ESV
Song of Solomon 7:5 NASB
Song of Solomon 7:5 KJV

Song of Solomon 7:5 Bible Apps
Song of Solomon 7:5 Biblia Paralela
Song of Solomon 7:5 Chinese Bible
Song of Solomon 7:5 French Bible
Song of Solomon 7:5 German Bible

Alphabetical: And are by captivated captive Carmel crowns flowing hair head held is its king like locks Mount of purple royal tapestry the threads tresses you Your

OT Poetry: Song of Solomon 7:5 Your head on you is like Carmel (Song Songs SS So Can) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Song of Solomon 7:4
Top of Page
Top of Page