Isaiah 19:2
New International Version
"I will stir up Egyptian against Egyptian-- brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, kingdom against kingdom.

New Living Translation
“I will make Egyptian fight against Egyptian— brother against brother, neighbor against neighbor, city against city, province against province.

English Standard Version
And I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, each against another and each against his neighbor, city against city, kingdom against kingdom;

Berean Study Bible
“So I will incite Egyptian against Egyptian; brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, and kingdom against kingdom.

King James Bible
And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.

New King James Version
“I will set Egyptians against Egyptians; Everyone will fight against his brother, And everyone against his neighbor, City against city, kingdom against kingdom.

New American Standard Bible
“So I will incite Egyptians against Egyptians; And they will fight, each against his brother and each against his neighbor, City against city and kingdom against kingdom.

NASB 1995
"So I will incite Egyptians against Egyptians; And they will each fight against his brother and each against his neighbor, City against city and kingdom against kingdom.

NASB 1977
“So I will incite Egyptians against Egyptians; And they will each fight against his brother, and each against his neighbor, City against city, and kingdom against kingdom.

Amplified Bible
“So I will provoke Egyptians against Egyptians; And they will fight, each one against his brother and each one against his neighbor, City against city, kingdom against kingdom.

Christian Standard Bible
I will provoke Egyptians against Egyptians; each will fight against his brother and each against his friend, city against city, kingdom against kingdom.

Holman Christian Standard Bible
I will provoke Egypt against Egypt; each will fight against his brother and each against his friend, city against city, kingdom against kingdom.

American Standard Version
And I will stir up the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.

Aramaic Bible in Plain English
And I shall provoke Egyptian against Egyptian, and a man shall fight with his brother and a man with his neighbor, city with city and kingdom with kingdom

Brenton Septuagint Translation
And the Egyptians shall be stirred up against the Egyptians: and a man shall fight against his brother, and a man against his neighbor, city against city, and law against law.

Contemporary English Version
"I will punish Egypt with civil war--neighbors, cities, and kingdoms will fight each other.

Douay-Rheims Bible
And I will set the Egyptians to fight against the Egyptians: and they shall fight brother against brother, and friend against friend, city against city, kingdom against kingdom.

English Revised Version
And I will stir up the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.

Good News Translation
The LORD says, "I will stir up civil war in Egypt and turn brother against brother and neighbor against neighbor. Rival cities will fight each other, and rival kings will struggle for power.

GOD'S WORD® Translation
"I will turn one Egyptian against another. They will fight- brother against brother, neighbor against neighbor, city against city, kingdom against kingdom.

International Standard Version
I will stir up Egyptians against Egyptians, and everyone will fight against his brother, everyone against his neighbor, city against city, kingdom against kingdom.

JPS Tanakh 1917
And I will spur Egypt against Egypt; And they shall fight every one against his brother, And everyone against his neighbour; City against city, and kingdom against kingdom.

Literal Standard Version
And I armed Egyptians against Egyptians, "" And they fought, each against his brother, "" And each against his neighbor, "" City against city, kingdom against kingdom.

NET Bible
"I will provoke civil strife in Egypt, brothers will fight with each other, as will neighbors, cities, and kingdoms.

New Heart English Bible
The spirit of Egypt will fail in its midst. I will destroy its counsel. They will seek the idols, spirits of the dead, mediums, and spiritists.

World English Bible
I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.

Young's Literal Translation
And I armed Egyptians against Egyptians, And they fought, each against his brother, And each against his neighbour, City against city, kingdom against kingdom.

Additional Translations ...
Context
An Oracle Concerning Egypt
1This is the burden against Egypt: Behold, the LORD rides on a swift cloud; He is coming to Egypt. The idols of Egypt will tremble before Him, and the hearts of the Egyptians will melt within them. 2“So I will incite Egyptian against Egyptian; brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, and kingdom against kingdom. 3Then the spirit of the Egyptians will be emptied out from among them, and I will frustrate their plans, so that they will resort to idols and spirits of the dead, to mediums and spiritists.…

Cross References
Matthew 10:21
Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rise against their parents and have them put to death.

Matthew 10:36
A man's enemies will be the members of his own household.'

Matthew 24:7
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

Judges 7:22
And when the three hundred rams' horns sounded, the LORD set all the men in the camp against one another with their swords. The army fled to Beth-shittah toward Zererah as far as the border of Abel-meholah near Tabbath.

Judges 9:23
God sent a spirit of animosity between Abimelech and the leaders of Shechem and caused them to treat Abimelech deceitfully,

1 Samuel 14:20
Then Saul and all his troops assembled and marched to the battle, and they found the Philistines in total confusion, with each man wielding the sword against his neighbor.

2 Chronicles 20:23
The Ammonites and Moabites rose up against the inhabitants of Mount Seir, devoting them to destruction. And when they had made an end to the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another.

Jeremiah 46:12
The nations have heard of your shame, and your outcry fills the earth, because warrior stumbles over warrior and both of them have fallen together."

Jeremiah 51:46
Do not let your heart grow faint, and do not be afraid when the rumor is heard in the land; for a rumor will come one year--and then another the next year--of violence in the land and of ruler against ruler.

Zechariah 8:10
For before those days neither man nor beast received wages, nor was there safety from the enemy for anyone who came or went, for I had turned every man against his neighbor.


Treasury of Scripture

And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.

I will

Isaiah 19:13,14
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof…

Isaiah 9:21
Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Judges 7:22
And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, and to the border of Abelmeholah, unto Tabbath.

set.









(2) I will set the Egyptians against the Egyptians . . .--The discord predicted was probably the natural consequence of the overthrow of the Ethiopian power by Sargon, the Assyrian king, in B.C. 720. Under Piankhi each nome, or district, had been governed by a chief, owning the suzerainty of the Ethiopian king, and these, when the restraint was removed, would naturally assert their independence. So Herodotus (ii. 147) relates that on the overthrow of Sabaco, the last of the Ethiopian dynasty, the unity of Egypt was broken up into a dodecarchy.

Verse 2. - I will set the Egyptians against the Egyptians. The disintegration of Egypt commenced about B.C. 760-750, towards the close of the twenty-second dynasty. About B.C. 735 a struggle began between Plan-khi, King of Upper Egypt, and Tafnekhf, King of Sais and Memphis, in which the other princes took different sides. Ten or twelve years later there was a struggle between Bocchoris and Sabaeo. From this time onwards, until Psamatik I. reestablished the unity of Egypt (about B.C. 650), the country was always more or less divided, and on the occurrence of any crisis the princes were apt to make war one up, n another. Kingdom against kingdom. During the period of disintegration, the title of" king" was assumed by most of the potty princes, though they were little more than chiefs of cities (see 'Records of the Past,' vol. 2. p. 100; G. Smith, 'History of Asshur-bani-pal,' pp. 20-22).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“So I will incite
וְסִכְסַכְתִּ֤י (wə·siḵ·saḵ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5526: To entwine as a, screen, to fence in, cover over, protect

Egyptian
מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

against Egyptian;
בְּמִצְרַ֔יִם (bə·miṣ·ra·yim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

[brother]
אִישׁ־ (’îš-)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

will fight
וְנִלְחֲמ֥וּ (wə·nil·ḥă·mū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle

against brother,
בְּאָחִ֖יו (bə·’ā·ḥîw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

[neighbor]
וְאִ֣ישׁ (wə·’îš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

against neighbor,
בְּרֵעֵ֑הוּ (bə·rê·‘ê·hū)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

city
עִ֣יר (‘îr)
Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

against city,
בְּעִ֔יר (bə·‘îr)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

[and] kingdom
מַמְלָכָ֖ה (mam·lā·ḵāh)
Noun - feminine singular
Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign

against kingdom.
בְּמַמְלָכָֽה׃ (bə·mam·lā·ḵāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign


Jump to Previous
Armed City Egypt Egyptian Egyptians Fight Fighting Fought Incite Kingdom Neighbor Neighbour Spur Stir
Jump to Next
Armed City Egypt Egyptian Egyptians Fight Fighting Fought Incite Kingdom Neighbor Neighbour Spur Stir
Links
Isaiah 19:2 NIV
Isaiah 19:2 NLT
Isaiah 19:2 ESV
Isaiah 19:2 NASB
Isaiah 19:2 KJV

Isaiah 19:2 BibleApps.com
Isaiah 19:2 Biblia Paralela
Isaiah 19:2 Chinese Bible
Isaiah 19:2 French Bible
Isaiah 19:2 Clyx Quotations

OT Prophets: Isaiah 19:2 I will stir up the Egyptians against (Isa Isi Is)
Isaiah 19:1
Top of Page
Top of Page