New International Version
In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you," says the LORD your Redeemer.
King James Bible
In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer.
Darby Bible Translation
In the outpouring of wrath have I hid my face from thee for a moment; but with everlasting loving-kindness will I have mercy on thee, saith Jehovah, thy Redeemer.
World English Bible
In overflowing wrath I hid my face from you for a moment; but with everlasting loving kindness will I have mercy on you," says Yahweh your Redeemer.
Young's Literal Translation
In overflowing wrath I hid my face for a moment from thee, And in kindness age-during I have loved thee, Said thy Redeemer -- Jehovah!
Isaiah 54:8 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
I hid my face from thee for a moment - The word רגע rega is omitted by the Septuagint, Syriac, and two MSS. of Kennicott's, and two of De Rossi's. It seems to embarrass rather than to help the sentence. Forte reponi debet pro שצף shetseph, quod potest a קצף ketseph errore scribae originem duxisse. "Perhaps it ought to be substituted for שצף shetseph, an error probably made by some scribe from its similarity to קצף ketseph." - Secker
Thy Redeemer - גאלך goalech: but for this word three of De Rossi's MSS. have מרחמך merachamech, thy commiserator.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryThe Passing and the Permanent
'For the mountains shall depart, and the hills be removed; but My kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of My peace be removed, saith the Lord that hath mercy on thee.'--ISAIAH liv, 10.-- There is something of music in the very sound of these words. The stately march of the grand English translation lends itself with wonderful beauty to the melody of Isaiah's words. But the thought that lies below them, sweeping as it does through the whole creation, and parting all things …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
Manner of Covenanting.
How the Impudent and Bashful are to be Admonished.
Messiah the Son of God
For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning.
I will wait for the LORD, who is hiding his face from the descendants of Jacob. I will put my trust in him.
The LORD will have compassion on Jacob; once again he will choose Israel and will settle them in their own land. Foreigners will join them and unite with the descendants of Jacob.
Go, my people, enter your rooms and shut the doors behind you; hide yourselves for a little while until his wrath has passed by.
Why do you complain, Jacob? Why do you say, Israel, "My way is hidden from the LORD; my cause is disregarded by my God"?
This is what the LORD says-- your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you what is best for you, who directs you in the way you should go.
They will neither hunger nor thirst, nor will the desert heat or the sun beat down on them. He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water.
Jump to PreviousAge-During Anger Cause Compassion Everlasting Face Hid Kindness Love Loving Mercy Minute Moment Outburst Outpouring Overflowing Pity Redeemer Surge Veiled Wrath
Jump to NextAge-During Anger Cause Compassion Everlasting Face Hid Kindness Love Loving Mercy Minute Moment Outburst Outpouring Overflowing Pity Redeemer Surge Veiled Wrath
LinksIsaiah 54:8 NIV
Isaiah 54:8 NLT
Isaiah 54:8 ESV
Isaiah 54:8 NASB
Isaiah 54:8 KJV
Isaiah 54:8 Bible Apps
Isaiah 54:8 Biblia Paralela
Isaiah 54:8 Chinese Bible
Isaiah 54:8 French Bible
Isaiah 54:8 German Bible
Isaiah 54:8 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.