New International Version
If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives us."
King James Bible
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.
Darby Bible Translation
And it shall be, if thou come with us, that whatever good Jehovah doeth unto us, so will we do to thee.
World English Bible
It shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good Yahweh does to us, we will do the same to you."
Young's Literal Translation
and it hath come to pass when thou goest with us, yea, it hath come to pass -- that good which Jehovah doth kindly with us -- it we have done kindly to thee.'
Numbers 10:32 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Thou mayest be to us instead of eyes - But what need had they of Hobab, when they had the pillar and fire continually to point out their way? Answer: The cloud directed their general journeys, but not their particular excursions. Parties took several journeys while the grand army lay still. (See Numbers 13, 20, 31, 32, etc). They therefore needed such a person as Hobab, who was well acquainted with the desert, to direct these particular excursions; to point them out watering places, and places where they might meet with fuel, etc., etc. What man cannot, under the direction of God's providence, do for himself, God will do in the way of especial mercy. He could have directed them to the fountains and to the places of fuel, but Hobab can do this, therefore let Hobab be employed; and let Hobab know for his encouragement that, while he is serving others in the way of God's providence, he is securing his own best interests. On these grounds Hobab should be invited, and for this reason Hobab should go. Man cannot do God's work; and God will not do the work which he has qualified and commanded man to perform. Thus then the Lord is ever seen, even while he is helping man by man. See some valuable observations on this subject in Harmer, vol. ii., 286. Instead of, And thou mayest be to us instead of eyes, the Septuagint translate the passage thus: Και εσῃ εν ἡμιν πρεσβυτης, And thou shalt be an elder among us. But Moses probably refers to Hobab's accurate knowledge of the wilderness, and to the assistance he could give them as a guide.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryNovember 17. "The Ark of the Covenant of the Lord Went Before Them" (Num. x. 33).
"The ark of the covenant of the Lord went before them" (Num. x. 33). God does give us impressions but not that we should act on them as impressions. If the impression be from God, He will Himself give sufficient evidence to establish it beyond the possibility of a doubt. How beautifully we read, in the story of Jeremiah, of the impression that came to him respecting the purchase of the field of Anathoth, but Jeremiah did not act upon this impression until after the following day, when his uncle's …
Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth
The Publication of the Gospel
The foreigner residing among you must be treated as your native-born. Love them as yourself, for you were foreigners in Egypt. I am the LORD your God.
He defends the cause of the fatherless and the widow, and loves the foreigner residing among you, giving them food and clothing.
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, and all the families of the nations will bow down before him,
May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you.
Jump to PreviousKindly Part Share Soever Whatever Wilt
Jump to NextKindly Part Share Soever Whatever Wilt
LinksNumbers 10:32 NIV
Numbers 10:32 NLT
Numbers 10:32 ESV
Numbers 10:32 NASB
Numbers 10:32 KJV
Numbers 10:32 Bible Apps
Numbers 10:32 Biblia Paralela
Numbers 10:32 Chinese Bible
Numbers 10:32 French Bible
Numbers 10:32 German Bible
Numbers 10:32 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.