New Living Translation
This annual festival will be a visible sign to you, like a mark branded on your hand or your forehead. Let it remind you always to recite this teaching of the LORD: 'With a strong hand, the LORD rescued you from Egypt.'
King James Bible
And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD'S law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt.
Darby Bible Translation
And it shall be for a sign to thee on thy hand, and for a memorial between thine eyes, that the law of Jehovah may be in thy mouth; for with a powerful hand hath Jehovah brought thee out of Egypt.
World English Bible
It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt.
Young's Literal Translation
and it hath been to thee for a sign on thy hand, and for a memorial between thine eyes, so that the law of Jehovah is in thy mouth, for by a strong hand hath Jehovah brought thee out from Egypt;
Exodus 13:9 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
13:9 Upon thy hand, between thine eyes - Proverbial expressions; denoting things which are never out of our thoughts.
LibraryLetter xxxvi. To Pope Damasus.
Jerome's reply to the foregoing. For the second and fourth questions he refers Damasus to the writings of Tertullian, Novatian, and Origen. The remaining three he deals with in detail. Gen. iv. 15, he understands to mean "the slayer of Cain shall complete the sevenfold vengeance which is to be wreaked upon him." Exodus xiii. 18, he proposes to reconcile with Gen. xv. 16, by supposing that in the one place the tribe of Levi is referred to, in the other the tribe of Judah. He suggests, however, that …
St. Jerome—The Principal Works of St. Jerome
Letter xxxv. From Pope Damasus.
Epistle xxviii. To Augustine, Bishop of the Angli .
Jesus Living at Nazareth and visiting Jerusalem in his Twelfth Year.
"Everything they do is for show. On their arms they wear extra wide prayer boxes with Scripture verses inside, and they wear robes with extra long tassels.
So I will raise my hand and strike the Egyptians, performing all kinds of miracles among them. Then at last he will let you go.
Even then Pharaoh will refuse to listen to you. So I will bring down my fist on Egypt. Then I will rescue my forces--my people, the Israelites--from the land of Egypt with great acts of judgment.
"This is a day to remember. Each year, from generation to generation, you must celebrate it as a special festival to the LORD. This is a law for all time.
So Moses said to the people, "This is a day to remember forever--the day you left Egypt, the place of your slavery. Today the LORD has brought you out by the power of his mighty hand. (Remember, eat no food containing yeast.)
"And in the future, your children will ask you, 'What does all this mean?' Then you will tell them, 'With the power of his mighty hand, the LORD brought us out of Egypt, the place of our slavery.
This ceremony will be like a mark branded on your hand or your forehead. It is a reminder that the power of the LORD's mighty hand brought us out of Egypt."
Jump to PreviousEgypt Eyes Forehead Hand Law Mark Memorial Mighty Mouth Observance Powerful Reminder Serve Sign Strong
Jump to NextEgypt Eyes Forehead Hand Law Mark Memorial Mighty Mouth Observance Powerful Reminder Serve Sign Strong
LinksExodus 13:9 NIV
Exodus 13:9 NLT
Exodus 13:9 ESV
Exodus 13:9 NASB
Exodus 13:9 KJV
Exodus 13:9 Bible Apps
Exodus 13:9 Biblia Paralela
Exodus 13:9 Chinese Bible
Exodus 13:9 French Bible
Exodus 13:9 German Bible
Exodus 13:9 Commentaries