New Living Translation
The waters of the Nile will fail to rise and flood the fields. The riverbed will be parched and dry.
King James Bible
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
Darby Bible Translation
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up;
World English Bible
The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry.
Young's Literal Translation
And failed have waters from the sea, And a river is wasted and dried up.
Isaiah 19:5 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
19:5 The waters - Which may be understood either, Metaphorically, of the taking away of their dominion or commerce, and c. or rather, Properly, as may be gathered from the following words. For as the river Nile, when it had a full stream, and free course, did pour forth a vast quantity of waters by its seven famous mouths into the sea, so when that was dried up, which is expressed in the next clause, those waters did truly and properly fail from the sea. So there is no need of understanding by sea either the river Nile, or the great lake of Maeris, which, after the manner of the Hebrews, might be so called. The river - Nile: upon whose fulness and overflow both the safety and the wealth of the land depended; and therefore this was a very terrible judgment. Dried up - Not totally, but in a very great measure.
CHAPTERS I-XXXIX Isaiah is the most regal of the prophets. His words and thoughts are those of a man whose eyes had seen the King, vi. 5. The times in which he lived were big with political problems, which he met as a statesman who saw the large meaning of events, and as a prophet who read a divine purpose in history. Unlike his younger contemporary Micah, he was, in all probability, an aristocrat; and during his long ministry (740-701 B.C., possibly, but not probably later) he bore testimony, as …
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament
As water evaporates from a lake and a river disappears in drought,
Even the waters of Nimrim are dried up! The grassy banks are scorched. The tender plants are gone; nothing green remains.
The LORD held out his hand over the sea and shook the kingdoms of the earth. He has spoken out against Phoenicia, ordering that her fortresses be destroyed.
Why was no one there when I came? Why didn't anyone answer when I called? Is it because I have no power to rescue? No, that is not the reason! For I can speak to the sea and make it dry up! I can turn rivers into deserts covered with dying fish.
This is what the LORD says to Jerusalem: "I will be your lawyer to plead your case, and I will avenge you. I will dry up her river, as well as her springs,
I will dry up the Nile River and sell the land to wicked men. I will destroy the land of Egypt and everything in it by the hands of foreigners. I, the LORD, have spoken!
They will pass safely through the sea of distress, for the waves of the sea will be held back, and the waters of the Nile will dry up. The pride of Assyria will be crushed, and the rule of Egypt will end.
Jump to PreviousCut Drained Dried Dry Fail Failed Nile Parched River Riverbed Rivers Sea Waste Wasted Waters
Jump to NextCut Drained Dried Dry Fail Failed Nile Parched River Riverbed Rivers Sea Waste Wasted Waters
LinksIsaiah 19:5 NIV
Isaiah 19:5 NLT
Isaiah 19:5 ESV
Isaiah 19:5 NASB
Isaiah 19:5 KJV
Isaiah 19:5 Bible Apps
Isaiah 19:5 Biblia Paralela
Isaiah 19:5 Chinese Bible
Isaiah 19:5 French Bible
Isaiah 19:5 German Bible
Isaiah 19:5 Commentaries