New Living Translation
Consult together, argue your case. Get together and decide what to say. Who made these things known so long ago? What idol ever told you they would happen? Was it not I, the LORD? For there is no other God but me, a righteous God and Savior. There is none but me.
King James Bible
Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.
Darby Bible Translation
Declare and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath caused this to be heard from ancient time? who hath declared it long ago? Is it not I, Jehovah? And there is no God else beside me; a just �God and a Saviour, there is none besides me.
World English Bible
Declare and present it. Yes, let them take counsel together. Who has shown this from ancient time? Who has declared it of old? Haven't I, Yahweh? There is no other God besides me, a just God and a Savior; There is no one besides me.
Young's Literal Translation
Declare ye, and bring near, Yea, they take counsel together, Who hath proclaimed this from of old? From that time hath declared it? Is it not I -- Jehovah? And there is no other god besides Me, A God righteous and saving, there is none save Me.
Isaiah 45:21 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
45:21 Take counsel - To maintain the cause of their idols. This - This great work, Babylon's destruction, and the redemption of God's people.
LibraryJehovah-Shammah: a Glorious Name for the New Year
THESE words may be used as a test as well as a text. They may serve for examination as well as consolation, and at the beginning of a year they may fulfill this useful double purpose. In any case they are full of marrow and fatness to those whose spiritual taste is purified. It is esteemed by the prophet to be the highest blessing that could come upon a city that its name should be, "JEHOVAH-SHAMMAH, The Lord is there." Even Jerusalem, in its best estate, would have this for its crowning blessing: …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 37: 1891
The Eternity and Unchangeableness of God.
Of Four Things which Bring Great Peace
Covenanting According to the Purposes of God.
he who made these things known so long ago.'
Then they will learn that you alone are called the LORD, that you alone are the Most High, supreme over all the earth.
It will be a sign and a witness that the LORD of Heaven's Armies is worshiped in the land of Egypt. When the people cry to the LORD for help against those who oppress them, he will send them a savior who will rescue them.
"Let them try to tell us what happened long ago so that we may consider the evidence. Or let them tell us what the future holds, so we can know what's going to happen.
Yes, tell us what will occur in the days ahead. Then we will know you are gods. In fact, do anything--good or bad! Do something that will amaze and frighten us.
"Who told you from the beginning that this would happen? Who predicted this, making you admit that he was right? No one said a word!
For I am the LORD, your God, the Holy One of Israel, your Savior. I gave Egypt as a ransom for your freedom; I gave Ethiopia and Seba in your place.
Jump to PreviousAncient Besides Counsel Declare Declared Forth Savior Shown Time Together
Jump to NextAncient Besides Counsel Declare Declared Forth Savior Shown Time Together
LinksIsaiah 45:21 NIV
Isaiah 45:21 NLT
Isaiah 45:21 ESV
Isaiah 45:21 NASB
Isaiah 45:21 KJV
Isaiah 45:21 Bible Apps
Isaiah 45:21 Biblia Paralela
Isaiah 45:21 Chinese Bible
Isaiah 45:21 French Bible
Isaiah 45:21 German Bible
Isaiah 45:21 Commentaries