New Living Translation
"Others heard my groans, but no one turned to comfort me. When my enemies heard about my troubles, they were happy to see what you had done. Oh, bring the day you promised, when they will suffer as I have suffered.
King James Bible
They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.
Darby Bible Translation
They have heard that I sigh: I have no comforter: all mine enemies have heard of my calamity; they are glad that thou hast done it. Thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.
World English Bible
They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: You will bring the day that you have proclaimed, and they shall be like me.
Young's Literal Translation
They have heard that I have sighed, There is no comforter for me, All my enemies have heard of my calamity, They have rejoiced that Thou hast done it, Thou hast brought in the day Thou hast called, And they are like to me.
Lamentations 1:21 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
1:21 They - The neighbouring nations. Like me - But thou hast foretold their destruction also, and hast by me proclaimed it: and thou shalt in that day bring them into as sad a condition as I am in now.
The book familiarly known as the Lamentations consists of four elegies (i., ii., iii., iv.) and a prayer (v.). The general theme of the elegies is the sorrow and desolation created by the destruction of Jerusalem in 586 B.C.: the last poem (v.) is a prayer for deliverance from the long continued distress. The elegies are all alphabetic, and like most alphabetic poems (cf. Ps. cxix.) are marked by little continuity of thought. The first poem is a lament over Jerusalem, bereft, by the siege, …
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament
But they are glad now that I am in trouble; they gleefully join together against me. I am attacked by people I don't even know; they slander me constantly.
For the LORD has crushed your wicked power and broken your evil rule.
You struck the people with endless blows of rage and held the nations in your angry grip with unrelenting tyranny.
For I was angry with my chosen people and punished them by letting them fall into your hands. But you, Babylon, showed them no mercy. You oppressed even the elderly.
So disaster will overtake you, and you won't be able to charm it away. Calamity will fall upon you, and you won't be able to buy your way out. A catastrophe will strike you suddenly, one for which you are not prepared.
"But all who devour you will be devoured, and all your enemies will be sent into exile. All who plunder you will be plundered, and all who attack you will be attacked.
"You rejoice and are glad, you who plundered my chosen people. You frisk about like a calf in a meadow and neigh like a stallion.
Jump to PreviousAnnounced Calamity Comfort Ear Enemies Glad Grief Groan Haters Hear Heard News Proclaimed Sigh Trouble Voice Wilt
Jump to NextAnnounced Calamity Comfort Ear Enemies Glad Grief Groan Haters Hear Heard News Proclaimed Sigh Trouble Voice Wilt
LinksLamentations 1:21 NIV
Lamentations 1:21 NLT
Lamentations 1:21 ESV
Lamentations 1:21 NASB
Lamentations 1:21 KJV
Lamentations 1:21 Bible Apps
Lamentations 1:21 Biblia Paralela
Lamentations 1:21 Chinese Bible
Lamentations 1:21 French Bible
Lamentations 1:21 German Bible
Lamentations 1:21 Commentaries