Song of Solomon 5:5
Parallel Verses
New Living Translation
I jumped up to open the door for my love, and my hands dripped with perfume. My fingers dripped with lovely myrrh as I pulled back the bolt.

King James Bible
I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.

Darby Bible Translation
I rose up to open to my beloved; And my hands dropped with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, Upon the handles of the lock.

World English Bible
I rose up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handles of the lock.

Young's Literal Translation
I rose to open to my beloved, And my hands dropped myrrh, Yea, my fingers flowing myrrh, On the handles of the lock.

Song of Solomon 5:5 Parallel
Commentary
Wesley's Notes on the Bible

5:5 I rose - I went forth to receive him. Dropped - With oil or ointment made of myrrh, which dropped from the bridegroom's hand upon the door in great abundance, when he put it into the hole of the door, and consequently upon her hands and fingers when she touched the door to open it. By which she signifies, that Christ, though he withdrew himself from her, yet left a sweet savour behind him. The handles - Heb. with myrrh passing or flowing upon the handles of the lock, which place the bridegroom had touched when he attempted to open it.

Song of Solomon 5:5 Parallel Commentaries

Library
Song of Solomon 5:4
Top of Page
Top of Page