New Living Translation
Before I realized it, my strong desires had taken me to the chariot of a noble man.
King James Bible
Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.
Darby Bible Translation
Before I was aware, My soul set me upon the chariots of my willing people.
World English Bible
Without realizing it, my desire set me with my royal people's chariots. Friends
Young's Literal Translation
I knew not my soul, It made me -- chariots of my people Nadib.
Song of Solomon 6:12 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
6:12 Or ever - I was surprized with a vehement desire of my spouse, which is to be understood figuratively, and so as to agree with the majesty and omnisciency of Christ. Ammi - nadib - Eager in my desire, and swift in my motion towards the church. Ammi - nadib is supposed to be some eminent charioteer then well known, and famous for his speed in driving chariots.
Song of Solomon 6:11
I went down to the grove of walnut trees and out to the valley to see the new spring growth, to see whether the grapevines had budded or the pomegranates were in bloom.
Song of Solomon 6:13
Return, return to us, O maid of Shulam. Come back, come back, that we may see you again. Why do you stare at this young woman of Shulam, as she moves so gracefully between two lines of dancers?
Jump to PreviousAware Chariot Chariots Conscious Desire Ere Friends Nadib Noble People's Prince Princely Realized Realizing Royal Soul Willing
Jump to NextAware Chariot Chariots Conscious Desire Ere Friends Nadib Noble People's Prince Princely Realized Realizing Royal Soul Willing
LinksSong of Solomon 6:12 NIV
Song of Solomon 6:12 NLT
Song of Solomon 6:12 ESV
Song of Solomon 6:12 NASB
Song of Solomon 6:12 KJV
Song of Solomon 6:12 Bible Apps
Song of Solomon 6:12 Biblia Paralela
Song of Solomon 6:12 Chinese Bible
Song of Solomon 6:12 French Bible
Song of Solomon 6:12 German Bible
Song of Solomon 6:12 Commentaries