John 12
CSB Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
Christian Standard BibleEnglish Standard Version
1Six days before the Passover, Jesus came to Bethany where Lazarus was, the one Jesus had raised from the dead.1Six days before the Passover, Jesus therefore came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
2So they gave a dinner for him there; Martha was serving them, and Lazarus was one of those reclining at the table with him.2So they gave a dinner for him there. Martha served, and Lazarus was one of those reclining with him at table.
3Then Mary took a pound of perfume, pure and expensive nard, anointed Jesus's feet, and wiped his feet with her hair. So the house was filled with the fragrance of the perfume.3Mary therefore took a pound of expensive ointment made from pure nard, and anointed the feet of Jesus and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume.
4Then one of his disciples, Judas Iscariot (who was about to betray him), said,4But Judas Iscariot, one of his disciples (he who was about to betray him), said,
5"Why wasn't this perfume sold for three hundred denarii and given to the poor?"5“Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?”
6He didn't say this because he cared about the poor but because he was a thief. He was in charge of the money-bag and would steal part of what was put in it.6He said this, not because he cared about the poor, but because he was a thief, and having charge of the moneybag he used to help himself to what was put into it.
7Jesus answered, "Leave her alone; she has kept it for the day of my burial.7Jesus said, “Leave her alone, so that she may keep it for the day of my burial.
8For you always have the poor with you, but you do not always have me."8For the poor you always have with you, but you do not always have me.”
9Then a large crowd of the Jews learned he was there. They came not only because of Jesus but also to see Lazarus, the one he had raised from the dead.9When the large crowd of the Jews learned that Jesus was there, they came, not only on account of him but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.
10But the chief priests had decided to kill Lazarus also,10So the chief priests made plans to put Lazarus to death as well,
11because he was the reason many of the Jews were deserting them and believing in Jesus.11because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.
12The next day, when the large crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem,12The next day the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
13they took palm branches and went out to meet him. They kept shouting: "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord --the King of Israel!"13So they took branches of palm trees and went out to meet him, crying out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, even the King of Israel!”
14Jesus found a young donkey and sat on it, just as it is written:14And Jesus found a young donkey and sat on it, just as it is written,
15Do not be afraid, Daughter Zion. Look, your King is coming, sitting on a donkey's colt.15“Fear not, daughter of Zion; behold, your king is coming, sitting on a donkey’s colt!”
16His disciples did not understand these things at first. However, when Jesus was glorified, then they remembered that these things had been written about him and that they had done these things to him.16His disciples did not understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things had been written about him and had been done to him.
17Meanwhile, the crowd, which had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead, continued to testify.17The crowd that had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to bear witness.
18This is also why the crowd met him, because they heard he had done this sign.18The reason why the crowd went to meet him was that they heard he had done this sign.
19Then the Pharisees said to one another, "You see? You've accomplished nothing. Look, the world has gone after him!"19So the Pharisees said to one another, “You see that you are gaining nothing. Look, the world has gone after him.”
20Now some Greeks were among those who went up to worship at the festival.20Now among those who went up to worship at the feast were some Greeks.
21So they came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and requested of him, "Sir, we want to see Jesus."21So these came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him, “Sir, we wish to see Jesus.”
22Philip went and told Andrew; then Andrew and Philip went and told Jesus.22Philip went and told Andrew; Andrew and Philip went and told Jesus.
23Jesus replied to them, "The hour has come for the Son of Man to be glorified.23And Jesus answered them, “The hour has come for the Son of Man to be glorified.
24Truly I tell you, unless a grain of wheat falls to the ground and dies, it remains by itself. But if it dies, it produces much fruit.24Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit.
25The one who loves his life will lose it, and the one who hates his life in this world will keep it for eternal life.25Whoever loves his life loses it, and whoever hates his life in this world will keep it for eternal life.
26If anyone serves me, he must follow me. Where I am, there my servant also will be. If anyone serves me, the Father will honor him.26If anyone serves me, he must follow me; and where I am, there will my servant be also. If anyone serves me, the Father will honor him.
27"Now my soul is troubled. What should I say--Father, save me from this hour? But that is why I came to this hour.27“Now is my soul troubled. And what shall I say? ‘Father, save me from this hour’? But for this purpose I have come to this hour.
28Father, glorify your name." Then a voice came from heaven: "I have glorified it, and I will glorify it again."28Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.”
29The crowd standing there heard it and said it was thunder. Others said, "An angel has spoken to him."29The crowd that stood there and heard it said that it had thundered. Others said, “An angel has spoken to him.”
30Jesus responded, "This voice came, not for me, but for you.30Jesus answered, “This voice has come for your sake, not mine.
31Now is the judgment of this world. Now the ruler of this world will be cast out.31Now is the judgment of this world; now will the ruler of this world be cast out.
32As for me, if I am lifted up from the earth I will draw all people to myself."32And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.”
33He said this to indicate what kind of death he was about to die.33He said this to show by what kind of death he was going to die.
34Then the crowd replied to him, "We have heard from the law that the Messiah will remain forever. So how can you say, 'The Son of Man must be lifted up'? Who is this Son of Man?"34So the crowd answered him, “We have heard from the Law that the Christ remains forever. How can you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?”
35Jesus answered, "The light will be with you only a little longer. Walk while you have the light so that darkness doesn't overtake you. The one who walks in darkness doesn't know where he's going.35So Jesus said to them, “The light is among you for a little while longer. Walk while you have the light, lest darkness overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going.
36While you have the light, believe in the light so that you may become children of light." Jesus said this, then went away and hid from them.36While you have the light, believe in the light, that you may become sons of light.” When Jesus had said these things, he departed and hid himself from them.
37Even though he had performed so many signs in their presence, they did not believe in him.37Though he had done so many signs before them, they still did not believe in him,
38This was to fulfill the word of Isaiah the prophet, who said: Lord, who has believed our message? And to whom has the arm of the Lord been revealed?38so that the word spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled: “Lord, who has believed what he heard from us, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”
39This is why they were unable to believe, because Isaiah also said:39Therefore they could not believe. For again Isaiah said,
40He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they would not see with their eyes or understand with their hearts, and turn, and I would heal them.40“He has blinded their eyes and hardened their heart, lest they see with their eyes, and understand with their heart, and turn, and I would heal them.”
41Isaiah said these things because he saw his glory and spoke about him.41Isaiah said these things because he saw his glory and spoke of him.
42Nevertheless, many did believe in him even among the rulers, but because of the Pharisees they did not confess him, so that they would not be banned from the synagogue.42Nevertheless, many even of the authorities believed in him, but for fear of the Pharisees they did not confess it, so that they would not be put out of the synagogue;
43For they loved human praise more than praise from God.43for they loved the glory that comes from man more than the glory that comes from God.
44Jesus cried out, "The one who believes in me believes not in me, but in him who sent me.44And Jesus cried out and said, “Whoever believes in me, believes not in me but in him who sent me.
45And the one who sees me sees him who sent me.45And whoever sees me sees him who sent me.
46I have come as light into the world, so that everyone who believes in me would not remain in darkness.46I have come into the world as light, so that whoever believes in me may not remain in darkness.
47If anyone hears my words and doesn't keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world.47If anyone hears my words and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world.
48The one who rejects me and doesn't receive my sayings has this as his judge: The word I have spoken will judge him on the last day.48The one who rejects me and does not receive my words has a judge; the word that I have spoken will judge him on the last day.
49For I have not spoken on my own, but the Father himself who sent me has given me a command to say everything I have said.49For I have not spoken on my own authority, but the Father who sent me has himself given me a commandment—what to say and what to speak.
50I know that his command is eternal life. So the things that I speak, I speak just as the Father has told me."50And I know that his commandment is eternal life. What I say, therefore, I say as the Father has told me.”
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
John 11
Top of Page
Top of Page