Isaiah 13
CSB Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Christian Standard BibleNew International Version
1A pronouncement concerning Babylon that Isaiah son of Amoz saw:1A prophecy against Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
2Lift up a banner on a barren mountain. Call out to them. Signal with your hand, and they will go through the gates of the nobles.2Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles.
3I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my warriors, who celebrate my triumph, to execute my wrath.3I have commanded those I prepared for battle; I have summoned my warriors to carry out my wrath-- those who rejoice in my triumph.
4Listen, a commotion on the mountains, like that of a mighty people! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations being gathered together! The LORD of Armies is mobilizing an army for war.4Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations massing together! The LORD Almighty is mustering an army for war.
5They are coming from a distant land, from the farthest horizon--the LORD and the weapons of his wrath--to destroy the whole country.5They come from faraway lands, from the ends of the heavens-- the LORD and the weapons of his wrath-- to destroy the whole country.
6Wail! For the day of the LORD is near. It will come as destruction from the Almighty.6Wail, for the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty.
7Therefore everyone's hands will become weak, and every man will lose heart.7Because of this, all hands will go limp, every heart will melt with fear.
8They will be horrified; pain and agony will seize them; they will be in anguish like a woman in labor. They will look at each other, their faces flushed with fear.8Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labor. They will look aghast at each other, their faces aflame.
9Look, the day of the LORD is coming--cruel, with rage and burning anger--to make the earth a desolation and to destroy its sinners.9See, the day of the LORD is coming --a cruel day, with wrath and fierce anger-- to make the land desolate and destroy the sinners within it.
10Indeed, the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be dark when it rises, and the moon will not shine.10The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light.
11I will punish the world for its evil, and wicked people for their iniquities. I will put an end to the pride of the arrogant and humiliate the insolence of tyrants.11I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the haughty and will humble the pride of the ruthless.
12I will make a human more scarce than fine gold, and mankind more rare than the gold of Ophir.12I will make people scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir.
13Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will shake from its foundations at the wrath of the LORD of Armies, on the day of his burning anger.13Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the LORD Almighty, in the day of his burning anger.
14Like wandering gazelles and like sheep without a shepherd, each one will turn to his own people, each one will flee to his own land.14Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, they will all return to their own people, they will flee to their native land.
15Whoever is found will be stabbed, and whoever is caught will die by the sword.15Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword.
16Their children will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted, and their wives raped.16Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated.
17Look! I am stirring up the Medes against them, who cannot be bought off with silver and who have no desire for gold.17See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold.
18Their bows will cut young men to pieces. They will have no compassion on offspring; they will not look with pity on children.18Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants, nor will they look with compassion on children.
19And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.19Babylon, the jewel of kingdoms, the pride and glory of the Babylonians, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah.
20It will never be inhabited or lived in from generation to generation; a nomad will not pitch his tent there, and shepherds will not let their flocks rest there.20She will never be inhabited or lived in through all generations; there no nomads will pitch their tents, there no shepherds will rest their flocks.
21But desert creatures will lie down there, and owls will fill the houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about.21But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about.
22Hyenas will howl in the fortresses, and jackals, in the luxurious palaces. Babylon's time is almost up; her days are almost over.22Hyenas will inhabit her strongholds, jackals her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Isaiah 12
Top of Page
Top of Page