Proverbs 27
ESV Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
English Standard VersionKing James Bible
1Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.1Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
2Let another praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.2Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
3A stone is heavy, and sand is weighty, but a fool’s provocation is heavier than both.3A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both.
4Wrath is cruel, anger is overwhelming, but who can stand before jealousy?4Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?
5Better is open rebuke than hidden love.5Open rebuke is better than secret love.
6Faithful are the wounds of a friend; profuse are the kisses of an enemy.6Faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful.
7One who is full loathes honey, but to one who is hungry everything bitter is sweet.7The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
8Like a bird that strays from its nest is a man who strays from his home.8As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.
9Oil and perfume make the heart glad, and the sweetness of a friend comes from his earnest counsel.9Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.
10Do not forsake your friend and your father’s friend, and do not go to your brother’s house in the day of your calamity. Better is a neighbor who is near than a brother who is far away.10Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off.
11Be wise, my son, and make my heart glad, that I may answer him who reproaches me.11My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
12The prudent sees danger and hides himself, but the simple go on and suffer for it.12A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
13Take a man’s garment when he has put up security for a stranger, and hold it in pledge when he puts up security for an adulteress.13Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.
14Whoever blesses his neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.14He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
15A continual dripping on a rainy day and a quarrelsome wife are alike;15A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
16to restrain her is to restrain the wind or to grasp oil in one’s right hand.16Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.
17Iron sharpens iron, and one man sharpens another.17Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
18Whoever tends a fig tree will eat its fruit, and he who guards his master will be honored.18Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.
19As in water face reflects face, so the heart of man reflects the man.19As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
20Sheol and Abaddon are never satisfied, and never satisfied are the eyes of man.20Hell and destruction are never full; so the eyes of man are never satisfied.
21The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and a man is tested by his praise.21As the fining pot for silver, and the furnace for gold; so is a man to his praise.
22Crush a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, yet his folly will not depart from him.22Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
23Know well the condition of your flocks, and give attention to your herds,23Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds.
24for riches do not last forever; and does a crown endure to all generations?24For riches are not for ever: and doth the crown endure to every generation?
25When the grass is gone and the new growth appears and the vegetation of the mountains is gathered,25The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountains are gathered.
26the lambs will provide your clothing, and the goats the price of a field.26The lambs are for thy clothing, and the goats are the price of the field.
27There will be enough goats’ milk for your food, for the food of your household and maintenance for your girls.27And thou shalt have goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and for the maintenance for thy maidens.
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Proverbs 26
Top of Page
Top of Page