Isaiah 13
HCSB Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleChristian Standard Bible
1An oracle against Babylon that Isaiah son of Amoz saw: 1A pronouncement concerning Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
2Lift up a banner on a barren mountain. Call out to them. Wave your hand, and they will go through the gates of the nobles. 2Lift up a banner on a barren mountain. Call out to them. Signal with your hand, and they will go through the gates of the nobles.
3I have commanded My chosen ones; I have also called My warriors, who exult in My triumph, to execute My wrath. 3I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my warriors, who celebrate my triumph, to execute my wrath.
4Listen, a tumult on the mountains, like that of a mighty people! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations being gathered together! The LORD of Hosts is mobilizing an army for war. 4Listen, a commotion on the mountains, like that of a mighty people! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations being gathered together! The LORD of Armies is mobilizing an army for war.
5They are coming from a far land, from the distant horizon-- the LORD and the weapons of His wrath-- to destroy the whole country. 5They are coming from a distant land, from the farthest horizon--the LORD and the weapons of his wrath--to destroy the whole country.
6Wail! For the day of the LORD is near. It will come like destruction from the Almighty. 6Wail! For the day of the LORD is near. It will come as destruction from the Almighty.
7Therefore everyone's hands will become weak, and every man's heart will melt. 7Therefore everyone's hands will become weak, and every man will lose heart.
8They will be horrified; pain and agony will seize them; they will be in anguish like a woman in labor. They will look at each other, their faces flushed with fear. 8They will be horrified; pain and agony will seize them; they will be in anguish like a woman in labor. They will look at each other, their faces flushed with fear.
9Look, the day of the LORD is coming-- cruel, with rage and burning anger-- to make the earth a desolation and to destroy the sinners on it. 9Look, the day of the LORD is coming--cruel, with rage and burning anger--to make the earth a desolation and to destroy its sinners.
10Indeed, the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be dark when it rises, and the moon will not shine. 10Indeed, the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be dark when it rises, and the moon will not shine.
11I will bring disaster on the world, and their own iniquity, on the wicked. I will put an end to the pride of the arrogant and humiliate the insolence of tyrants. 11I will punish the world for its evil, and wicked people for their iniquities. I will put an end to the pride of the arrogant and humiliate the insolence of tyrants.
12I will make man scarcer than gold, and mankind more rare than the gold of Ophir. 12I will make a human more scarce than fine gold, and mankind more rare than the gold of Ophir.
13Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will shake from its foundations at the wrath of the LORD of Hosts, on the day of His burning anger. 13Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will shake from its foundations at the wrath of the LORD of Armies, on the day of his burning anger.
14Like wandering gazelles and like sheep without a shepherd, each one will turn to his own people, each one will flee to his own land. 14Like wandering gazelles and like sheep without a shepherd, each one will turn to his own people, each one will flee to his own land.
15Whoever is found will be stabbed, and whoever is caught will die by the sword. 15Whoever is found will be stabbed, and whoever is caught will die by the sword.
16Their children will be smashed to death before their eyes; their houses will be looted, and their wives raped. 16Their children will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted, and their wives raped.
17Look! I am stirring up the Medes against them, who cannot be bought off with silver and who have no desire for gold. 17Look! I am stirring up the Medes against them, who cannot be bought off with silver and who have no desire for gold.
18Their bows will cut young men to pieces. They will have no compassion on little ones; they will not look with pity on children. 18Their bows will cut young men to pieces. They will have no compassion on offspring; they will not look with pity on children.
19And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them. 19And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.
20It will never be inhabited or lived in from generation to generation; a nomad will not pitch his tent there, and shepherds will not let their flocks rest there. 20It will never be inhabited or lived in from generation to generation; a nomad will not pitch his tent there, and shepherds will not let their flocks rest there.
21But desert creatures will lie down there, and owls will fill the houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about. 21But desert creatures will lie down there, and owls will fill the houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about.
22Hyenas will howl in the fortresses, and jackals, in the luxurious palaces. Babylon's time is almost up; her days are almost over. 22Hyenas will howl in the fortresses, and jackals, in the luxurious palaces. Babylon's time is almost up; her days are almost over.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Isaiah 12
Top of Page
Top of Page