Job 13
HCSB Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleChristian Standard Bible
1Look, my eyes have seen all this; my ears have heard and understood it. 1Look, my eyes have seen all this; my ears have heard and understood it.
2Everything you know, I also know; I am not inferior to you. 2Everything you know, I also know; I am not inferior to you.
3Yet I prefer to speak to the Almighty and argue my case before God. 3Yet I prefer to speak to the Almighty and argue my case before God.
4But you coat the truth with lies; you are all worthless doctors. 4You use lies like plaster; you are all worthless healers.
5If only you would shut up and let that be your wisdom! 5If only you would shut up and let that be your wisdom!
6Hear now my argument, and listen to my defense. 6Hear now my argument, and listen to my defense.
7Would you testify unjustly on God's behalf or speak deceitfully for Him? 7Would you testify unjustly on God's behalf or speak deceitfully for him?
8Would you show partiality to Him or argue the case in His defense? 8Would you show partiality to him or argue the case in his defense?
9Would it go well if He examined you? Could you deceive Him as you would deceive a man? 9Would it go well if he examined you? Could you deceive him as you would deceive a man?
10Surely He would rebuke you if you secretly showed partiality. 10Surely he would rebuke you if you secretly showed partiality.
11Would God's majesty not terrify you? Would His dread not fall on you? 11Would God's majesty not terrify you? Would his dread not fall on you?
12Your memorable sayings are proverbs of ash; your defenses are made of clay. 12Your memorable sayings are proverbs of ash; your defenses are made of clay.
13Be quiet, and I will speak. Let whatever comes happen to me. 13Be quiet, and I will speak. Let whatever comes happen to me.
14Why do I put myself at risk and take my life in my own hands? 14I will put myself at risk and take my life in my own hands.
15Even if He kills me, I will hope in Him. I will still defend my ways before Him. 15Even if he kills me, I will hope in him. I will still defend my ways before him.
16Yes, this will result in my deliverance, for no godless person can appear before Him. 16Yes, this will result in my deliverance, for no godless person can appear before him.
17Pay close attention to my words; let my declaration ring in your ears. 17Pay close attention to my words; let my declaration ring in your ears.
18Now then, I have prepared my case; I know that I am right. 18Now then, I have prepared my case; I know that I am right.
19Can anyone indict me? If so, I will be silent and die. 19Can anyone indict me? If so, I will be silent and die.
20Only grant these two things to me, God, so that I will not have to hide from Your presence: 20Only grant these two things to me, God, so that I will not have to hide from your presence:
21remove Your hand from me, and do not let Your terror frighten me. 21remove your hand from me, and do not let your terror frighten me.
22Then call, and I will answer, or I will speak, and You can respond to me. 22Then call, and I will answer, or I will speak, and you can respond to me.
23How many iniquities and sins have I committed? Reveal to me my transgression and sin. 23How many iniquities and sins have I committed? Reveal to me my transgression and sin.
24Why do You hide Your face and consider me Your enemy? 24Why do you hide your face and consider me your enemy?
25Will You frighten a wind-driven leaf? Will You chase after dry straw? 25Will you frighten a wind-driven leaf? Will you chase after dry straw?
26For You record bitter accusations against me and make me inherit the iniquities of my youth. 26For you record bitter accusations against me and make me inherit the iniquities of my youth.
27You put my feet in the stocks and stand watch over all my paths, setting a limit for the soles of my feet. 27You put my feet in the stocks and stand watch over all my paths, setting a limit for the soles of my feet.
28Man wears out like something rotten, like a moth-eaten garment. 28A person wears out like something rotten, like a moth-eaten garment.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Job 12
Top of Page
Top of Page