Ruth 2
HCSB Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleChristian Standard Bible
1Now Naomi had a relative on her husband's side named Boaz. He was a prominent man of noble character from Elimelech's family. 1Now Naomi had a relative on her husband's side. He was a prominent man of noble character from Elimelech's family. His name was Boaz.
2Ruth the Moabitess asked Naomi, "Will you let me go into the fields and gather fallen grain behind someone who allows me to?" Naomi answered her, "Go ahead, my daughter." 2Ruth the Moabitess asked Naomi, "Will you let me go into the fields and gather fallen grain behind someone with whom I find favor?" Naomi answered her, "Go ahead, my daughter."
3So Ruth left and entered the field to gather grain behind the harvesters. She happened to be in the portion of land belonging to Boaz, who was from Elimelech's family. 3So Ruth left and entered the field to gather grain behind the harvesters. She happened to be in the portion of the field belonging to Boaz, who was from Elimelech's family.
4Later, when Boaz arrived from Bethlehem, he said to the harvesters, "The LORD be with you."" The LORD bless you," they replied. 4Later, when Boaz arrived from Bethlehem, he said to the harvesters, "The LORD be with you." "The LORD bless you," they replied.
5Boaz asked his servant who was in charge of the harvesters, "Whose young woman is this?" 5Boaz asked his servant who was in charge of the harvesters, "Whose young woman is this?"
6The servant answered, "She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab. 6The servant answered, "She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the territory of Moab.
7She asked, 'Will you let me gather fallen grain among the bundles behind the harvesters?' She came and has remained from early morning until now, except that she rested a little in the shelter." 7She asked, 'Will you let me gather fallen grain among the bundles behind the harvesters?' She came and has been on her feet since early morning, except that she rested a little in the shelter."
8Then Boaz said to Ruth, "Listen, my daughter. Don't go and gather grain in another field, and don't leave this one, but stay here close to my female servants. 8Then Boaz said to Ruth, "Listen, my daughter. Don't go and gather grain in another field, and don't leave this one, but stay here close to my female servants.
9See which field they are harvesting, and follow them. Haven't I ordered the young men not to touch you? When you are thirsty, go and drink from the jars the young men have filled." 9See which field they are harvesting, and follow them. Haven't I ordered the young men not to touch you? When you are thirsty, go and drink from the jars the young men have filled."
10She bowed with her face to the ground and said to him, "Why are you so kind to notice me, although I am a foreigner?" 10She fell facedown, bowed to the ground, and said to him, "Why have I found favor with you, so that you notice me, although I am a foreigner?"
11Boaz answered her, "Everything you have done for your mother-in-law since your husband's death has been fully reported to me: how you left your father and mother and the land of your birth, and how you came to a people you didn't previously know. 11Boaz answered her, "Everything you have done for your mother-in-law since your husband's death has been fully reported to me: how you left your father and mother and your native land, and how you came to a people you didn't previously know.
12May the LORD reward you for what you have done, and may you receive a full reward from the LORD God of Israel, under whose wings you have come for refuge."" 12May the LORD reward you for what you have done, and may you receive a full reward from the LORD God of Israel, under whose wings you have come for refuge."
13My lord," she said, "you have been so kind to me, for you have comforted and encouraged your slave, although I am not like one of your female servants." 13"My lord," she said, "I have found favor with you, for you have comforted and encouraged your servant, although I am not like one of your female servants."
14At mealtime Boaz told her, "Come over here and have some bread and dip it in the vinegar sauce." So she sat beside the harvesters, and he offered her roasted grain. She ate and was satisfied and had some left over. 14At mealtime Boaz told her, "Come over here and have some bread and dip it in the vinegar sauce." So she sat beside the harvesters, and he offered her roasted grain. She ate and was satisfied and had some left over.
15When she got up to gather grain, Boaz ordered his young men, "Let her even gather grain among the bundles, and don't humiliate her. 15When she got up to gather grain, Boaz ordered his young men, "Let her even gather grain among the bundles, and don't humiliate her.
16Pull out some stalks from the bundles for her and leave them for her to gather. Don't rebuke her." 16Pull out some stalks from the bundles for her and leave them for her to gather. Don't rebuke her."
17So Ruth gathered grain in the field until evening. She beat out what she had gathered, and it was about 26 quarts of barley. 17So Ruth gathered grain in the field until evening. She beat out what she had gathered, and it was about twenty-six quarts of barley.
18She picked up the grain and went into the town, where her mother-in-law saw what she had gleaned. Then she brought out what she had left over from her meal and gave it to her. 18She picked up the grain and went into the town, where her mother-in-law saw what she had gleaned. She brought out what she had left over from her meal and gave it to her.
19Then her mother-in-law said to her, "Where did you gather barley today, and where did you work? May the LORD bless the man who noticed you." Ruth told her mother-in-law about the men she had worked with and said, "The name of the man I worked with today is Boaz." 19Her mother-in-law said to her, "Where did you gather barley today, and where did you work? May the LORD bless the man who noticed you." Ruth told her mother-in-law whom she had worked with and said, "The name of the man I worked with today is Boaz."
20Then Naomi said to her daughter-in-law, "May he be blessed by the LORD, who has not forsaken his kindness to the living or the dead." Naomi continued, "The man is a close relative. He is one of our family redeemers." 20Then Naomi said to her daughter-in-law, "May the LORD bless him because he has not abandoned his kindness to the living or the dead." Naomi continued, "The man is a close relative. He is one of our family redeemers."
21Ruth the Moabitess said, "He also told me, 'Stay with my young men until they have finished all of my harvest.'" 21Ruth the Moabitess said, "He also told me, 'Stay with my young men until they have finished all of my harvest.'"
22So Naomi said to her daughter-in-law Ruth, "My daughter, it is good for you to work with his female servants, so that nothing will happen to you in another field." 22So Naomi said to her daughter-in-law Ruth, "My daughter, it is good for you to work with his female servants, so that nothing will happen to you in another field."
23Ruth stayed close to Boaz's female servants and gathered grain until the barley and the wheat harvests were finished. And she lived with her mother-in-law. 23Ruth stayed close to Boaz's female servants and gathered grain until the barley and the wheat harvests were finished. And she lived with her mother-in-law.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Ruth 1
Top of Page
Top of Page