Leviticus 18
HCSB Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleEnglish Standard Version
1Yahweh spoke to Moses: "1And the LORD spoke to Moses, saying,
2Speak to the Israelites and tell them: I am Yahweh your God.2“Speak to the people of Israel and say to them, I am the LORD your God.
3Do not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live, or follow the practices of the land of Canaan, where I am bringing you. You must not follow their customs.3You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not walk in their statutes.
4You are to practice My ordinances and you are to keep My statutes by following them; I am Yahweh your God. 4You shall follow my rules and keep my statutes and walk in them. I am the LORD your God.
5Keep My statutes and ordinances; a person will live if he does them. I am Yahweh." 5You shall therefore keep my statutes and my rules; if a person does them, he shall live by them: I am the LORD.
6You are not to come near any close relative for sexual intercourse; I am Yahweh. 6“None of you shall approach any one of his close relatives to uncover nakedness. I am the LORD.
7You are not to shame your father by having sex with your mother. She is your mother; you must not have sexual intercourse with her. 7You shall not uncover the nakedness of your father, which is the nakedness of your mother; she is your mother, you shall not uncover her nakedness.
8You are not to have sex with your father's wife; it will shame your father.8You shall not uncover the nakedness of your father’s wife; it is your father’s nakedness.
9You are not to have sexual intercourse with your sister, either your father's daughter or your mother's, whether born at home or born elsewhere. You are not to have sex with her. 9You shall not uncover the nakedness of your sister, your father’s daughter or your mother’s daughter, whether brought up in the family or in another home.
10You are not to have sexual intercourse with your son's daughter or your daughter's daughter, because it will shame your family.10You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter or of your daughter’s daughter, for their nakedness is your own nakedness.
11You are not to have sexual intercourse with your father's wife's daughter, who is adopted by your father; she is your sister. 11You shall not uncover the nakedness of your father’s wife’s daughter, brought up in your father’s family, since she is your sister.
12You are not to have sexual intercourse with your father's sister; she is your father's close relative. 12You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is your father’s relative.
13You are not to have sexual intercourse with your mother's sister, for she is your mother's close relative. 13You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s relative.
14You are not to shame your father's brother by coming near his wife to have sexual intercourse; she is your aunt.14You shall not uncover the nakedness of your father’s brother, that is, you shall not approach his wife; she is your aunt.
15You are not to have sexual intercourse with your daughter-in-law. She is your son's wife; you are not to have sex with her. 15You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son’s wife, you shall not uncover her nakedness.
16You are not to have sexual intercourse with your brother's wife; it will shame your brother.16You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness.
17You are not to have sexual intercourse with a woman and her daughter. You are not to marry her son's daughter or her daughter's daughter and have sex with her. They are close relatives; it is depraved.17You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, and you shall not take her son’s daughter or her daughter’s daughter to uncover her nakedness; they are relatives; it is depravity.
18You are not to marry a woman as a rival to her sister and have sexual intercourse with her during her sister's lifetime." 18And you shall not take a woman as a rival wife to her sister, uncovering her nakedness while her sister is still alive.
19You are not to come near a woman during her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.19“You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
20You are not to have sexual intercourse with your neighbor's wife, defiling yourself with her." 20And you shall not lie sexually with your neighbor’s wife and so make yourself unclean with her.
21You are not to make any of your children pass through the fire to Molech. Do not profane the name of your God; I am Yahweh. 21You shall not give any of your children to offer them to Molech, and so profane the name of your God: I am the LORD.
22You are not to sleep with a man as with a woman; it is detestable.22You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination.
23You are not to have sexual intercourse with any animal, defiling yourself with it; a woman is not to present herself to an animal to mate with it; it is a perversion." 23And you shall not lie with any animal and so make yourself unclean with it, neither shall any woman give herself to an animal to lie with it: it is perversion.
24Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things.24“Do not make yourselves unclean by any of these things, for by all these the nations I am driving out before you have become unclean,
25The land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants.25and the land became unclean, so that I punished its iniquity, and the land vomited out its inhabitants.
26But you are to keep My statutes and ordinances. You must not commit any of these detestable things--not the native or the foreigner who lives among you. 26But you shall keep my statutes and my rules and do none of these abominations, either the native or the stranger who sojourns among you
27For the men who were in the land prior to you have committed all these detestable things, and the land has become defiled. 27(for the people of the land, who were before you, did all of these abominations, so that the land became unclean),
28If you defile the land, it will vomit you out as it has vomited out the nations that were before you. 28lest the land vomit you out when you make it unclean, as it vomited out the nation that was before you.
29Any person who does any of these detestable practices must be cut off from his people. 29For everyone who does any of these abominations, the persons who do them shall be cut off from among their people.
30You must keep My instruction to not do any of the detestable customs that were practiced before you, so that you do not defile yourselves by them; I am Yahweh your God." 30So keep my charge never to practice any of these abominable customs that were practiced before you, and never to make yourselves unclean by them: I am the LORD your God.”
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Leviticus 17
Top of Page
Top of Page