Isaiah 60
HCSB Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleInternational Standard Version
1Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD shines over you. 1"Arise, shine! For your light has come; the glory of the LORD has risen upon you.
2For look, darkness covers the earth, and total darkness the peoples; but the LORD will shine over you, and His glory will appear over you. 2For look! Darkness will cover the earth and thick darkness is over the people, but the LORD will arise upon you, and his glory will appear over you.
3Nations will come to your light, and kings to the brightness of your radiance. 3Nations will come to your light, and kings before your dawn.
4Raise your eyes and look around: they all gather and come to you; your sons will come from far away, and your daughters will be carried on the hip. 4"Lift up your eyes and look around: They all gather together, they come to you; your sons will come from far away, and your daughters will be carried on the hip."
5Then you will see and be radiant, and your heart will tremble and rejoice, because the riches of the sea will become yours and the wealth of the nations will come to you. 5Then you will look and be radiant; your heart will swell with joy, because the abundance of the seas will be diverted to you, and the riches of the nations will come to you.
6Caravans of camels will cover your land-- young camels of Midian and Ephah-- all of them will come from Sheba. They will carry gold and frankincense and proclaim the praises of the LORD. 6Throngs of camels will blanket you: the young camels of Midian and Ephu; all those from Shebu will come. They'll carry gold and frankincense, and proclaim the praise of the LORD.
7All the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you and go up on My altar as an acceptable sacrifice. I will glorify My beautiful house. 7All Kedar's flocks will be gathered to you, the rams of Nebaioth will serve you. and they'll come up with acceptance upon my altar, and I'll glorify my glorious house."
8Who are these who fly like a cloud, like doves to their shelters? 8"Who are these that fly like clouds, and like doves to their windows?
9Yes, the islands will wait for Me with the ships of Tarshish in the lead, to bring your children from far away, their silver and gold with them, for the honor of the LORD your God, the Holy One of Israel, who has glorified you. 9For the coastlands will look to me, with the ships of Tarshish in the lead, to bring my children from far away, their silver and gold with them, to the name of the LORD your God, and to the Holy One of Israel, because he has glorified you.
10Foreigners will build up your walls, and their kings will serve you. Although I struck you in My wrath, yet I will show mercy to you with My favor. 10"Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Though in my anger I struck you down, in my favor I have shown you mercy.
11Your gates will always be open; they will never be shut day or night so that the wealth of the nations may be brought into you, with their kings being led in procession. 11Your gates will always stand open by day or night, and they will not be shut, so that nations will bring you their wealth, with their kings led in procession.
12For the nation and the kingdom that will not serve you will perish; those nations will be annihilated. 12For the nation or kingdom that will not serve you will perish; those nations will be utterly ruined.
13The glory of Lebanon will come to you-- its pine, fir, and cypress together-- to beautify the place of My sanctuary, and I will glorify My dwelling place. 13"He has given you the glory of Lebanon, and it will come to you, the cypress, and the plane tree, and the pine, to adorn the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
14The sons of your oppressors will come and bow down to you; all who reviled you will fall facedown at your feet. They will call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel. 14"All the descendants of those who oppressed you will come bending low before you, and all those who despised you will bow down at your feet. They'll call you 'The City of the LORD,' 'Zion of the Holy One of Israel.'"
15Instead of your being deserted and hated, with no one passing through, I will make you an object of eternal pride, a joy from age to age. 15"Although you have been forsaken and despised, with no one traveling through, I will make you the everlasting pride, the joy of all generations.
16You will nurse on the milk of nations, and nurse at the breast of kings; you will know that I, Yahweh, am your Savior and Redeemer, the Mighty One of Jacob. 16You'll suck the milk of nations, You'll suck the breasts of kings. Then you will realize that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
17I will bring gold instead of bronze; I will bring silver instead of iron, bronze instead of wood, and iron instead of stones. I will appoint peace as your guard and righteousness as your ruler. 17"Instead of bronze, I'll bring gold, and instead of iron, I'll bring silver; instead of wood, bronze, and instead of stones, iron. I'll appoint peace as your supervisor and righteousness as your taskmaster.
18Violence will never again be heard of in your land; devastation and destruction will be gone from your borders. But you will name your walls salvation and your gates, praise. 18Then violence will no longer be heard in your land, nor devastation or destruction within your borders; but you'll call your walls 'Salvation', and your gates 'Praise'.
19The sun will no longer be your light by day, and the brightness of the moon will not shine on you; but the LORD will be your everlasting light, and your God will be your splendor. 19"The sun will no longer be your light by day, nor for brightness will the moon shine on you by night — for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your glory.
20Your sun will no longer set, and your moon will not fade; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will be over. 20Your sun won't set, nor will your moon withdraw itself— for the LORD will be your everlasting light, and your days of mourning will end.
21Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch I planted, the work of My hands, so that I may be glorified. 21Then your people will all be righteous; They'll possess the land forever. They are the shoot that the LORD planted, the works of his hands, so that I might be glorified.
22The least will become a thousand, the smallest a mighty nation. I am Yahweh; I will accomplish it quickly in its time. 22The least of them will become a thousand, and the smallest one a mighty nation. "I am the LORD; When the time is right, I will do this swiftly."
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Isaiah 59
Top of Page
Top of Page