Galatians 2
ISV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
International Standard VersionBerean Study Bible
1Then fourteen years later, I again went up to Jerusalem with Barnabas, taking Titus with me. 1Fourteen years later I went up again to Jerusalem, accompanied by Barnabas. I took Titus along also.
2I went in response to a revelation, and in a private meeting with the reputed leaders, I explained to them the gospel that I'm proclaiming to the gentiles. I did this because I was afraid that I was running or had run my life's race for nothing. 2I went in response to a revelation and set before them the gospel that I preach among the Gentiles. But I spoke privately to those recognized as leaders, for fear that I was running or had already run in vain.
3But not even Titus, who was with me, was forced to be circumcised, even though he was a Greek. 3Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek.
4However, false brothers were secretly brought in. They slipped in to spy on the freedom we have in the Messiah Jesus so that they might enslave us. 4This issue arose because some false brothers had come in under false pretenses to spy on our freedom in Christ Jesus, in order to enslave us.
5But we did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might always remain with you.5We did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel would remain with you.
6Now those who were reputed to be important added nothing to my message. (What sort of people they were makes no difference to me, since God pays no attention to outward appearances.) 6But as for the highly esteemed—whatever they were makes no difference to me; God does not show favoritism—those leaders added nothing to me.
7In fact, they saw that I had been entrusted with the gospel for the uncircumcised, just as Peter had been entrusted with the gospel for the circumcised. 7On the contrary, they saw that I had been entrusted to preach the gospel to the uncircumcised, just as Peter had been to the circumcised.
8For the one who worked through Peter by making him an apostle to the circumcised also worked through me by sending me to the gentiles. 8For the One who was at work in Peter’s apostleship to the circumcised was also at work in my apostleship to the Gentiles.
9So when James, Cephas, and John (who were reputed to be leaders) recognized the grace that had been given me, they gave Barnabas and me the right hand of fellowship, agreeing that we should go to the gentiles and they to the circumcised. 9And recognizing the grace that I had been given, James, Cephas, and John—those reputed to be pillars—gave me and Barnabas the right hand of fellowship, so that we should go to the Gentiles, and they to the circumcised.
10The only thing they asked us to do was to remember the destitute, the very thing I was eager to do.10They only asked us to remember the poor, the very thing I was eager to do.
11But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he was clearly wrong.11When Cephas came to Antioch, however, I opposed him to his face, because he stood to be condemned.
12Until some men arrived from James, he was in the habit of eating with the gentiles, but after those men came, he withdrew from the gentiles and would not associate with them any longer, because he was afraid of the circumcision party. 12For before certain men came from James, he used to eat with the Gentiles. But when they arrived, he began to draw back and separate himself, for fear of those in the circumcision group.
13The other Jews also joined him in this hypocritical behavior, to the extent that even Barnabas was caught up in their hypocrisy. 13The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray.
14But when I saw that they were not acting consistently with the truth of the gospel, I told Cephas in front of everyone, "Though you are a Jew, you have been living like a gentile and not like a Jew. So how can you insist that the gentiles must live like Jews?"14When I saw that they were not walking in line with the truth of the gospel, I said to Cephas in front of them all, “If you, who are a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you compel the Gentiles to live like Jews?”
15We ourselves are Jews by birth, and not gentile sinners, 15We who are Jews by birth and not Gentile “sinners”
16yet we know that a person is not justified by doing what the Law requires, but rather by the faithfulness of Jesus the Messiah. We, too, have believed in the Messiah Jesus so that we might be justified by the faithfulness of the Messiah and not by doing what the Law requires, for no human being will be justified by doing what the Law requires. 16know that a man is not justified by works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have believed in Christ Jesus, that we may be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified.
17Now if we, while trying to be justified by the Messiah, have been found to be sinners, does that mean that the Messiah is serving the interests of sin? Of course not! 17But if, while we seek to be justified in Christ, we ourselves are found to be sinners, does that make Christ a minister of sin? Certainly not!
18For if I rebuild something that I tore down, I demonstrate that I am a wrongdoer. 18If I rebuild what I have already torn down, I prove myself to be a lawbreaker.
19For through the Law I died to the Law so that I might live for God. I have been crucified with the Messiah.19For through the law I died to the law so that I might live to God.
20I no longer live, but the Messiah lives in me, and the life that I am now living in this body I live by the faithfulness of the Son of God, who loved me and gave himself for me. 20I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.
21I do not misapply God's grace, for if righteousness comes about by doing what the Law requires, then the Messiah died for nothing.21I do not set aside the grace of God. For if righteousness comes through the law, Christ died for nothing.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Galatians 1
Top of Page
Top of Page