Deuteronomy 2
ISV Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionKing James Bible
1"We turned and set out for the desert on the road to the Reed Sea, just as the LORD had directed me. We traveled around Mount Seir for many days. 1Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir many days.
2Then the LORD told me, 2And the LORD spake unto me, saying,
3You've walked around this mountain long enough. Turn northward 3Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.
4and command this people, "You are about to pass through the territory of your relatives, the descendants of Esau who live around Seir. They will be afraid of you so be very careful. 4And command thou the people, saying, Ye are to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:
5Don't fight them, because I won't give you any part of their land, not even the size of a footprint. I have given Mount Seir to Esau as their property. 5Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir unto Esau for a possession.
6You may buy food to eat and water to drink from them, paying with cash."' 6Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.
7Indeed, the LORD your God blessed all the works of your hands. He knows about your travels through this vast desert. The LORD your God was with you these past 40 years, so that you didn't lack anything. 7For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.
8So we bypassed our relatives, the descendants of Esau who live in Seir. We turned through the Arabah desert from Elath, and from Ezion-geber we traveled the desert road to Moab."8And when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Eziongaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.
9"Then the LORD told me, 'Don't harass Moab or provoke them to war, because I won't give you any part of their land. I have given Ar to the descendants of Lot as their property. 9And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
10(The Emites, a people as powerful, numerous, and tall as the Anakim, lived there before. 10The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;
11Like the Anakim, they were thought of as Rephaim, but the Moabites called them Emites. 11Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims.
12The Horites used to live in Seir before the descendants of Esau dispossessed them, exterminated them, and settled there instead, just as Israel will do in the land of its possession, which the LORD gave them.) 12The Horims also dwelt in Seir beforetime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them.
13Now get going and cross the Wadi Zered.' And so we crossed the Wadi Zered. 13Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
14Now from the time we left Kadesh-barnea until we crossed the Wadi Zered was 38 years. All of that generation, the soldiers in the camp, were destroyed just as the LORD swore they would be. 14And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them.
15Indeed, the hand of the LORD was against them to root them out from the camp until they were utterly destroyed."15For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.
16"And so all the soldiers among the people died. 16So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
17Then the LORD spoke to me, 17That the LORD spake unto me, saying,
18Today, you are about to cross the border of Moab at Ar. 18Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
19When you come to the Ammonites, don't harass or provoke them to war, for I won't give any part of Ammonite land to you, since I have given it to the descendants of Lot as their property.19And when thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon any possession; because I have given it unto the children of Lot for a possession.
20"'(Indeed, it was considered Rephaim territory, since the Rephaim used to lived there. The Ammonites called them Zamzummites, 20(That also was accounted a land of giants: giants dwelt therein in old time; and the Ammonites call them Zamzummims;
21a great people, numerous, and tall as the Anakim. But the LORD destroyed the Rephaim, so that the Ammonites dispossessed them and settled there instead. 21A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:
22This is what he did for the descendants of Esau who live in Seir, when he destroyed the Horites before them. So they dispossessed them and settled there in their place, where they live to this day. 22As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:
23It was the same for the Avvites who lived in villages as far as Gaza. The Caphtorites, who came from Crete, destroyed them and settled there in their place.) 23And the Avims which dwelt in Hazerim, even unto Azzah, the Caphtorims, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
24Get ready and set out for the Wadi Arnon. Look! I've given into your control Sihon the Amorite, king of Heshbon, along with his land. Prepare to take possession by provoking him to war. 24Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle.
25Starting today I will begin to instill fear and terror of you on the part of every nation under heaven who hears reports about you. They'll tremble in anguish before you.'"25This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations that are under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.
26"I sent messengers from the desert of Kedemoth to King Sihon of Heshbon with this message of peace: 26And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
27Let me pass through your territory. I'll stay on the main road. I won't turn to the right or left. 27Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
28Sell me food for cash, so I can eat and give me water for cash, so I can drink. Just let me pass through on foot, 28Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet;
29as the descendants of Esau who live in Seir did for me, as did the Moabites who live in Ar. I'll pass through, until I will have crossed the Jordan into the land that the LORD our God is about to give us.' 29(As the children of Esau which dwell in Seir, and the Moabites which dwell in Ar, did unto me;) until I shall pass over Jordan into the land which the LORD our God giveth us.
30But King Sihon of Heshbon did not allow us to pass through, because the LORD your God had hardened his spirit and made him arrogant, in order to deliver him into your control today.30But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the LORD thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as appeareth this day.
31"Then the LORD told me, 'See, I've begun to deliver Sihon and his territory over to you. Prepare to take possession of his land.'31And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.
32"Sihon came out to meet us, including his entire army, at the battle of Jahaz. 32Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.
33The LORD our God delivered him to us, so we attacked him, his son, and his whole army. 33And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.
34We captured all his towns at that time. We utterly destroyed every town—the men, the women, and the children—leaving no survivors. 34And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:
35We only appropriated the livestock for our use, along with plunder from the cities that we captured. 35Only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.
36From Aroer on the edge of Arnon Valley and from the town all the way to Gilead, there was no city that was too strong for us—the LORD our God delivered them all to us. 36From Aroer, which is by the brink of the river of Arnon, and from the city that is by the river, even unto Gilead, there was not one city too strong for us: the LORD our God delivered all unto us:
37You did not encroach onto Ammonite land, the banks of the Wadi Jabbok, the towns in the hill country, and all the other places that were forbidden by the LORD our God."37Only unto the land of the children of Ammon thou camest not, nor unto any place of the river Jabbok, nor unto the cities in the mountains, nor unto whatsoever the LORD our God forbad us.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Deuteronomy 1
Top of Page
Top of Page