Daniel 9
ISV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNew American Standard Bible 1995
1"In the first year of the reign of Darius son of Ahasuerus, a descendant of the Medes, who was made king over the kingdom of the Chaldeans — 1In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of Median descent, who was made king over the kingdom of the Chaldeans--
2in the first year of his reign I, Daniel, noted in the Scripture the total years that were assigned by the message from the LORD to Jeremiah the prophet for the completion of the desolations of Jerusalem: 70 years.2in the first year of his reign, I, Daniel, observed in the books the number of the years which was revealed as the word of the LORD to Jeremiah the prophet for the completion of the desolations of Jerusalem, namely, seventy years.
3"So I turned my attention to the Lord God, seeking him in prayer and supplication, accompanied with fasting, sackcloth, and ashes. 3So I gave my attention to the Lord God to seek Him by prayer and supplications, with fasting, sackcloth and ashes.
4I prayed to the LORD my God, confessing and saying: 'Lord! Great and awesome God, who keeps his covenant and gracious love for those who love him and obey his commandments, 4I prayed to the LORD my God and confessed and said, "Alas, O Lord, the great and awesome God, who keeps His covenant and lovingkindness for those who love Him and keep His commandments,
5we've sinned, we've practiced evil, we've acted wickedly, and we've rebelled, turning away from your commands and from your regulations. 5we have sinned, committed iniquity, acted wickedly and rebelled, even turning aside from Your commandments and ordinances.
6Furthermore, we haven't listened to your servants, the prophets, who spoke in your name to our kings, to our officials, to our ancestors, and to all of the people of the land.6"Moreover, we have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, our princes, our fathers and all the people of the land.
7To you, Lord, belongs righteousness, but to us, open humiliation—even to this day, to the men of Judah, the residents of Jerusalem, and to all Israel, both those who are nearby and those who are far away in all the lands to which you drove them because of their unfaithful acts that they committed against you.7"Righteousness belongs to You, O Lord, but to us open shame, as it is this day-- to the men of Judah, the inhabitants of Jerusalem and all Israel, those who are nearby and those who are far away in all the countries to which You have driven them, because of their unfaithful deeds which they have committed against You.
8Open humiliation belongs to us, LORD, to our kings, our officials, and our ancestors, because we've sinned against you. 8"Open shame belongs to us, O Lord, to our kings, our princes and our fathers, because we have sinned against You.
9But to the Lord our God belong mercy and forgiveness, though we've rebelled against him 9"To the Lord our God belong compassion and forgiveness, for we have rebelled against Him;
10and have not obeyed the voice of the LORD our God by walking in his laws that he gave us through his servants the prophets. 10nor have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in His teachings which He set before us through His servants the prophets.
11And all Israel flouted your Law, turning aside from it and not obeying your voice. Because we've sinned against him, the curse has been poured upon us, along with the oath written in the Law of Moses the servant of God.11"Indeed all Israel has transgressed Your law and turned aside, not obeying Your voice; so the curse has been poured out on us, along with the oath which is written in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against Him.
12He has confirmed his accusation that he spoke against us and against our rulers who governed us by bringing upon us great calamity, because nowhere in the universe has anything been done like what has been done to Jerusalem. 12"Thus He has confirmed His words which He had spoken against us and against our rulers who ruled us, to bring on us great calamity; for under the whole heaven there has not been done anything like what was done to Jerusalem.
13As it's written in the Law of Moses, all this calamity has befallen us, but we still haven't sought the LORD our God by turning from our lawlessness to pay attention to your truth. 13"As it is written in the law of Moses, all this calamity has come on us; yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our iniquity and giving attention to Your truth.
14So the LORD watched for the right time to bring the calamity upon us, because the LORD our God is righteous regarding everything he does, but we have not obeyed his voice.14"Therefore the LORD has kept the calamity in store and brought it on us; for the LORD our God is righteous with respect to all His deeds which He has done, but we have not obeyed His voice.
15And now, Lord our God, who brought your people from the land of Egypt with a mighty hand and who made a name for yourself that remains to this day—we've sinned. We've acted wickedly. 15"And now, O Lord our God, who have brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and have made a name for Yourself, as it is this day-- we have sinned, we have been wicked.
16Lord, in view of all your righteous acts, please turn your anger and wrath away from your city Jerusalem, your holy mountain. Because of our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people have become an embarrassment to all of those around us.16"O Lord, in accordance with all Your righteous acts, let now Your anger and Your wrath turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people have become a reproach to all those around us.
17So now, O God, listen to the prayer of your servant and to his requests, and look with favor on your desolate sanctuary, for the sake of the Lord. 17"So now, our God, listen to the prayer of Your servant and to his supplications, and for Your sake, O Lord, let Your face shine on Your desolate sanctuary.
18Turn your ear and listen, O God. Open your eyes and look at our desolation and at the city that is called by your name. We're not presenting our requests before you because of our righteousness, but because of your great compassion.18"O my God, incline Your ear and hear! Open Your eyes and see our desolations and the city which is called by Your name; for we are not presenting our supplications before You on account of any merits of our own, but on account of Your great compassion.
19Lord, listen! 'Lord, forgive! 'Lord, take note and take action! 'For your own sake, don't delay, my God, because your city and your people are called by your name.'"19"O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, listen and take action! For Your own sake, O my God, do not delay, because Your city and Your people are called by Your name."
20"While I was still speaking in prayer, confessing my sin and the sin of my people Israel and placing my request in the presence of the LORD my God on behalf of the holy mountain of God— 20Now while I was speaking and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God in behalf of the holy mountain of my God,
21while I was still speaking, Gabriel the man of God whom I had seen in the previous vision, appeared to me about the time of the evening offering. 21while I was still speaking in prayer, then the man Gabriel, whom I had seen in the vision previously, came to me in my extreme weariness about the time of the evening offering.
22He gave instructions, and this is what he spoke to me: 'Daniel, I've now come to give you insight and understanding. 22He gave me instruction and talked with me and said, "O Daniel, I have now come forth to give you insight with understanding.
23Because you're highly regarded, the answer was issued when you began your prayer, and I've come to tell you. Pay attention to my message and you'll understand the vision. 23"At the beginning of your supplications the command was issued, and I have come to tell you, for you are highly esteemed; so give heed to the message and gain understanding of the vision.
24Seventy weeks have been decreed concerning your people and your holy city: to restrain transgression, to put an end to sin, to make atonement for lawlessness, to establish everlasting righteousness, to conclude vision and prophecy, and to anoint the Most Holy Place. 24"Seventy weeks have been decreed for your people and your holy city, to finish the transgression, to make an end of sin, to make atonement for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy and to anoint the most holy place.
25So be informed and discern that seven weeks and 62 weeks will elapse from the issuance of the command to restore and rebuild Jerusalem until the Anointed Commander. The plaza and moat will be rebuilt, though in troubled times. 25"So you are to know and discern that from the issuing of a decree to restore and rebuild Jerusalem until Messiah the Prince there will be seven weeks and sixty-two weeks; it will be built again, with plaza and moat, even in times of distress.
26Then after the 62 weeks, the anointed one will be cut down (but not for himself). Then the people of the Coming Commander will destroy both the city and the Sanctuary. Its ending will come like a flood, and until the end there will be war, with desolations having been decreed. 26"Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and have nothing, and the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. And its end will come with a flood; even to the end there will be war; desolations are determined.
27He will make a binding covenant with many for one week, and for half of the week he will suspend both the sacrifice and grain offerings. Destructive people will cause desolation on the pinnacle until it is complete and what has been decreed is poured out on the desolator.'"27"And he will make a firm covenant with the many for one week, but in the middle of the week he will put a stop to sacrifice and grain offering; and on the wing of abominations will come one who makes desolate, even until a complete destruction, one that is decreed, is poured out on the one who makes desolate."
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Daniel 8
Top of Page
Top of Page