Verse (Click for Chapter) New International Version We and our kings, our princes and our ancestors are covered with shame, LORD, because we have sinned against you. New Living Translation O LORD, we and our kings, princes, and ancestors are covered with shame because we have sinned against you. English Standard Version To us, O LORD, belongs open shame, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you. Berean Standard Bible O LORD, we are covered with shame—our kings, our leaders, and our fathers—because we have sinned against You. King James Bible O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. New King James Version “O Lord, to us belongs shame of face, to our kings, our princes, and our fathers, because we have sinned against You. New American Standard Bible Open shame belongs to us, LORD, to our kings, our leaders, and our fathers, because we have sinned against You. NASB 1995 “Open shame belongs to us, O Lord, to our kings, our princes and our fathers, because we have sinned against You. NASB 1977 “Open shame belongs to us, O Lord, to our kings, our princes, and our fathers, because we have sinned against Thee. Legacy Standard Bible O Yahweh, to us belongs open shame, to our kings, our princes, and our fathers, because we have sinned against You. Amplified Bible O LORD, to us belong confusion and open shame—to our kings, to our princes, and to our fathers—because we have sinned against You. Christian Standard Bible LORD, public shame belongs to us, our kings, our leaders, and our ancestors, because we have sinned against you. Holman Christian Standard Bible LORD, public shame belongs to us, our kings, our leaders, and our fathers, because we have sinned against You. American Standard Version O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. Aramaic Bible in Plain English LORD JEHOVAH, ours is shame of faces, to our Kings, and to our Princes, and to our Fathers, because we have sinned against you! Brenton Septuagint Translation In thee, O Lord, is our righteousness, and to us belongs confusion of faced, and to our kings, and to our princes, and to our fathers, forasmuch as we have sinned. Contemporary English Version and even our kings, our officials, and our ancestors. Douay-Rheims Bible O Lord, to us belongeth confusion of face, to our princes, and to our fathers that have sinned. English Revised Version O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. GOD'S WORD® Translation We, our kings, leaders, and ancestors are ashamed because we have sinned against you, LORD. Good News Translation Our kings, our rulers, and our ancestors have acted shamefully and sinned against you, Lord. International Standard Version Open humiliation belongs to us, LORD, to our kings, our officials, and our ancestors, because we've sinned against you. JPS Tanakh 1917 O LORD, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against Thee. Literal Standard Version O Lord, to us [is] the shame of face, to our kings, to our heads, and to our fathers, in that we have sinned against You. Majority Standard Bible O LORD, we are covered with shame—our kings, our leaders, and our fathers—because we have sinned against You. New American Bible O LORD, we are ashamed, like our kings, our princes, and our ancestors, for having sinned against you. NET Bible O LORD, we have been humiliated--our kings, our leaders, and our ancestors--because we have sinned against you. New Revised Standard Version Open shame, O LORD, falls on us, our kings, our officials, and our ancestors, because we have sinned against you. New Heart English Bible LORD, to us belongs open shame, to our kings, to our leaders, and to our fathers, because we have sinned against you. Webster's Bible Translation O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. World English Bible Lord, to us belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you. Young's Literal Translation O Lord, to us is the shame of face, to our kings, to our heads, and to our fathers, in that we have sinned against Thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Daniel's Prayer for His People…7To You, O Lord, belongs righteousness, but this day we are covered with shame—the men of Judah, the people of Jerusalem, and all Israel near and far, in all the countries to which You have driven us because of our unfaithfulness to You. 8O LORD, we are covered with shame— our kings, our leaders, and our fathers— because we have sinned against You. 9To the Lord our God belong compassion and forgiveness, even though we have rebelled against Him… Cross References Jeremiah 14:20 We acknowledge our wickedness, O LORD, the guilt of our fathers; indeed, we have sinned against You. Jeremiah 32:32 because of all the evil the children of Israel and of Judah have done to provoke Me to anger--they, their kings, their officials, their priests and prophets, the men of Judah, and the residents of Jerusalem. Ezekiel 16:63 so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your disgrace, declares the Lord GOD." Daniel 9:7 To You, O Lord, belongs righteousness, but this day we are covered with shame--the men of Judah, the people of Jerusalem, and all Israel near and far, in all the countries to which You have driven us because of our unfaithfulness to You. Daniel 9:9 To the Lord our God belong compassion and forgiveness, even though we have rebelled against Him Treasury of Scripture O Lord, to us belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you. to us. Daniel 9:6,7 Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land… because. Jeremiah 14:20 We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. Lamentations 1:7,8,18 Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock at her sabbaths… Lamentations 3:42 We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned. Jump to Previous Belongeth Belongs Confusion Covered Face Fathers Heads Kings Open Princes Rulers Shame Sin SinnedJump to Next Belongeth Belongs Confusion Covered Face Fathers Heads Kings Open Princes Rulers Shame Sin SinnedDaniel 9 1. Daniel, considering the time of the captivity,3. makes confession of sins, 16. and prays for the restoration of Jerusalem. 20. Gabriel informs him of the seventy weeks. (8) Confusion of face.--Repeated from Daniel 9:7, so as to bring into stronger contrast the mercy of God (Daniel 9:9) with the righteousness" mentioned in Daniel 9:7. St. Jerome well remarks, "Post sententiam judicantis provocat eum ad clementiam." The absolute mercy and forgiveness of God is implied by the article in this verse, just as His absolute righteousness is in Daniel 9:7. Hebrew O LORD,יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel we לָ֚נוּ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew are covered הַפָּנִ֔ים (hap·pā·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 6440: The face with shame— בֹּ֣שֶׁת (bō·šeṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 1322: Shame, shameful thing our kings, לִמְלָכֵ֥ינוּ (lim·lā·ḵê·nū) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 4428: A king our leaders, לְשָׂרֵ֖ינוּ (lə·śā·rê·nū) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince and our fathers— וְלַאֲבֹתֵ֑ינוּ (wə·la·’ă·ḇō·ṯê·nū) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 1: Father because אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that we have sinned חָטָ֖אנוּ (ḥā·ṭā·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn against You. לָֽךְ׃ (lāḵ) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew Links Daniel 9:8 NIVDaniel 9:8 NLT Daniel 9:8 ESV Daniel 9:8 NASB Daniel 9:8 KJV Daniel 9:8 BibleApps.com Daniel 9:8 Biblia Paralela Daniel 9:8 Chinese Bible Daniel 9:8 French Bible Daniel 9:8 Catholic Bible OT Prophets: Daniel 9:8 Lord to us belongs confusion of face (Dan. Da Dn) |