Deuteronomy 1
ISV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNew International Version
1These are the words that Moses spoke to the assembly of Israel east of the Jordan River, in the Arabah desert, opposite Suph between Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Di-zahab. 1These are the words Moses spoke to all Israel in the wilderness east of the Jordan--that is, in the Arabah--opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth and Dizahab.
2It takes eleven days to travel from Horeb to Kadesh-barnea via Mount Seir.2(It takes eleven days to go from Horeb to Kadesh Barnea by the Mount Seir road.)
3On the first day of the eleventh month, in the fortieth year, Moses spoke to the Israelis about everything that the LORD had commanded him concerning them. 3In the fortieth year, on the first day of the eleventh month, Moses proclaimed to the Israelites all that the LORD had commanded him concerning them.
4This took place after he defeated Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon and Og, king of Bashan, who lived in Ashtaroth at Edrei.4This was after he had defeated Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, and at Edrei had defeated Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.
5East of the Jordan River, in the land of Moab, Moses began to expound this Law: 5East of the Jordan in the territory of Moab, Moses began to expound this law, saying:
6"The LORD our God spoke to us in Horeb. He said, 'You have been at this mountain long enough. 6The LORD our God said to us at Horeb, "You have stayed long enough at this mountain.
7Break camp, get going, and proceed to the hill country of the Amorites and all the nearby places in the Arabah desert, the highlands, the foothills, the Negev, the coastal plains, all of the land of the Canaanites, and Lebanon as far as the great river, the Euphrates. 7Break camp and advance into the hill country of the Amorites; go to all the neighboring peoples in the Arabah, in the mountains, in the western foothills, in the Negev and along the coast, to the land of the Canaanites and to Lebanon, as far as the great river, the Euphrates.
8Look! I've given you the land that lies ahead. Go in and possess the land that I, the LORD, promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, as well as to their descendants.'"8See, I have given you this land. Go in and take possession of the land the LORD swore he would give to your fathers--to Abraham, Isaac and Jacob--and to their descendants after them."
9"I also told you at that time that I won't be able to sustain you on my own. 9At that time I said to you, "You are too heavy a burden for me to carry alone.
10The LORD your God greatly multiplied your numbers, and today you are like the stars in the sky. 10The LORD your God has increased your numbers so that today you are as numerous as the stars in the sky.
11May the LORD, the God of your ancestors, increase your numbers a thousand times more, and may he bless you, as he promised you. 11May the LORD, the God of your ancestors, increase you a thousand times and bless you as he has promised!
12How can I bear the burden of you and your bickering all by myself? 12But how can I bear your problems and your burdens and your disputes all by myself?
13Choose for yourselves wise and discerning men, known to your tribes, and appoint them as your leaders. 13Choose some wise, understanding and respected men from each of your tribes, and I will set them over you."
14You answered by saying that this plan is a good thing. 14You answered me, "What you propose to do is good."
15So I chose leaders from your tribes, wise and respected men, and I appointed them over you—commanders of thousands, hundreds, fifties, and tens. 15So I took the leading men of your tribes, wise and respected men, and appointed them to have authority over you--as commanders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens and as tribal officials.
16I charged your judges at that time, 'When you hold a hearing between brothers, judge fairly between a man and his brother or between foreigners. 16And I charged your judges at that time, "Hear the disputes between your people and judge fairly, whether the case is between two Israelites or between an Israelite and a foreigner residing among you.
17When you hold a hearing, don't be partial in judgment toward the least important or toward the great. Never fear men, because judgment belongs to God. If the matter is difficult for you, bring it to me for a hearing.' 17Do not show partiality in judging; hear both small and great alike. Do not be afraid of anyone, for judgment belongs to God. Bring me any case too hard for you, and I will hear it."
18I charged you at that time that you must do all of these things."18And at that time I told you everything you were to do.
19"Then we set out from Horeb and walked through that vast and dreadful desert, where you observed the road to the Amorite hill country. Just as the LORD our God ordained for us, we finally arrived at Kadesh-barnea. 19Then, as the LORD our God commanded us, we set out from Horeb and went toward the hill country of the Amorites through all that vast and dreadful wilderness that you have seen, and so we reached Kadesh Barnea.
20I told you at that time, 'You have reached the hill country of the Amorites, which the LORD our God is about to give us. 20Then I said to you, "You have reached the hill country of the Amorites, which the LORD our God is giving us.
21Look! The LORD your God has given the land that lies before you. Go and possess it, just as the LORD God of your ancestors commanded you. Don't be afraid or discouraged.'21See, the LORD your God has given you the land. Go up and take possession of it as the LORD, the God of your ancestors, told you. Do not be afraid; do not be discouraged."
22"Then all of you approached me and said: 'Let's send out men in advance of us so they can survey the land and bring back a report to us on how we'll go up to their cities.' 22Then all of you came to me and said, "Let us send men ahead to spy out the land for us and bring back a report about the route we are to take and the towns we will come to."
23Because this suggestion seemed good to me, I chose twelve men from among you, one from each tribe. 23The idea seemed good to me; so I selected twelve of you, one man from each tribe.
24Then these men set out, went up to the hill county, reached the Eshcol Valley, and surveyed it. 24They left and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshkol and explored it.
25They hand-picked some of the fruit of the land, brought it down to us, and gave a report that said, 'The land which the LORD is about to give us is good.'"25Taking with them some of the fruit of the land, they brought it down to us and reported, "It is a good land that the LORD our God is giving us."
26"However, your ancestors didn't go up. Instead, they rebelled against the command of the LORD your God. 26But you were unwilling to go up; you rebelled against the command of the LORD your God.
27You murmured in your tents, 'The LORD hates us. He brought us out of the land of Egypt in order to deliver us to the Amorites so he could destroy us. 27You grumbled in your tents and said, "The LORD hates us; so he brought us out of Egypt to deliver us into the hands of the Amorites to destroy us.
28Where can we go? Our brothers discouraged us when they said that the people are bigger and taller than we are. Their cities are tall and fortified to the sky, and we also saw the Anakim there.'28Where can we go? Our brothers have made our hearts melt in fear. They say, 'The people are stronger and taller than we are; the cities are large, with walls up to the sky. We even saw the Anakites there.'"
29"Then I told you, 'Don't be terrified or afraid of them. 29Then I said to you, "Do not be terrified; do not be afraid of them.
30The LORD your God is the One who will be going ahead of you. He'll fight for you just as he did in Egypt before your eyes. 30The LORD your God, who is going before you, will fight for you, as he did for you in Egypt, before your very eyes,
31In the desert you saw that the LORD carried you like a man carries his son, on every road you traveled until you reached this place.' 31and in the wilderness. There you saw how the LORD your God carried you, as a father carries his son, all the way you went until you reached this place."
32But despite this, you didn't trust in the LORD your God, 32In spite of this, you did not trust in the LORD your God,
33who walked ahead of you along the way to scout a place for you to pitch camp—by fire at night and cloud by day—to lead you on the way you should go."33who went ahead of you on your journey, in fire by night and in a cloud by day, to search out places for you to camp and to show you the way you should go.
34"When the LORD heard your complaints, he became angry and declared, 34When the LORD heard what you said, he was angry and solemnly swore:
35I swear that not one man of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors, 35"No one from this evil generation shall see the good land I swore to give your ancestors,
36except Jephunneh's son Caleb. He will see it and I will give to him and to his descendants the land on which he has walked because he wholeheartedly followed the LORD.'36except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land he set his feet on, because he followed the LORD wholeheartedly."
37"The LORD was also furious with me because of you. He said: 'You will not enter the land.37Because of you the LORD became angry with me also and said, "You shall not enter it, either.
38However, Nun's son Joshua, your assistant, will go there. Encourage him, for he will cause Israel to take possession of it. 38But your assistant, Joshua son of Nun, will enter it. Encourage him, because he will lead Israel to inherit it.
39Your little ones—whom you said would be taken captive—and your children who do not yet know right from wrong will enter the land. I will give it to them and they themselves will possess it. 39And the little ones that you said would be taken captive, your children who do not yet know good from bad--they will enter the land. I will give it to them and they will take possession of it.
40But as for you, prepare to set out for the desert on the way to the Reed Sea.'40But as for you, turn around and set out toward the desert along the route to the Red Sea."
41"You responded to me and said, 'We have sinned against the LORD. We will now go up and fight according to what the LORD our God commanded.' So each man put on his weapon for battle and recklessly started out for the hill country."41Then you replied, "We have sinned against the LORD. We will go up and fight, as the LORD our God commanded us." So every one of you put on his weapons, thinking it easy to go up into the hill country.
42"Then the LORD told me: 'Tell them not to go up and fight because I will not be in their midst, or else you will be defeated before your enemies.'42But the LORD said to me, "Tell them, 'Do not go up and fight, because I will not be with you. You will be defeated by your enemies.'"
43"I spoke to you but you didn't listen. Instead you rebelled against the command of the LORD and went up to the hill country. 43So I told you, but you would not listen. You rebelled against the LORD's command and in your arrogance you marched up into the hill country.
44The Amorites who lived in the hill country came out to engage you in battle. They pursued you like bees do and crushed you from Seir to Hormah. 44The Amorites who lived in those hills came out against you; they chased you like a swarm of bees and beat you down from Seir all the way to Hormah.
45You returned and cried out in the LORD's presence, but the LORD didn't hear your voice or listen to you. 45You came back and wept before the LORD, but he paid no attention to your weeping and turned a deaf ear to you.
46You remained in Kadesh for many days. It was a long time, indeed."46And so you stayed in Kadesh many days--all the time you spent there.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Numbers 36
Top of Page
Top of Page