Deuteronomy 11
NASB Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995English Standard Version
1"You shall therefore love the LORD your God, and always keep His charge, His statutes, His ordinances, and His commandments.1“You shall therefore love the LORD your God and keep his charge, his statutes, his rules, and his commandments always.
2"Know this day that I am not speaking with your sons who have not known and who have not seen the discipline of the LORD your God-- His greatness, His mighty hand and His outstretched arm,2And consider today (since I am not speaking to your children who have not known or seen it), consider the discipline of the LORD your God, his greatness, his mighty hand and his outstretched arm,
3and His signs and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;3his signs and his deeds that he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land,
4and what He did to Egypt's army, to its horses and its chariots, when He made the water of the Red Sea to engulf them while they were pursuing you, and the LORD completely destroyed them;4and what he did to the army of Egypt, to their horses and to their chariots, how he made the water of the Red Sea flow over them as they pursued after you, and how the LORD has destroyed them to this day,
5and what He did to you in the wilderness until you came to this place;5and what he did to you in the wilderness, until you came to this place,
6and what He did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben, when the earth opened its mouth and swallowed them, their households, their tents, and every living thing that followed them, among all Israel--6and what he did to Dathan and Abiram the sons of Eliab, son of Reuben, how the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households, their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel.
7but your own eyes have seen all the great work of the LORD which He did.7For your eyes have seen all the great work of the LORD that he did.
8"You shall therefore keep every commandment which I am commanding you today, so that you may be strong and go in and possess the land into which you are about to cross to possess it;8“You shall therefore keep the whole commandment that I command you today, that you may be strong, and go in and take possession of the land that you are going over to possess,
9so that you may prolong your days on the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.9and that you may live long in the land that the LORD swore to your fathers to give to them and to their offspring, a land flowing with milk and honey.
10"For the land, into which you are entering to possess it, is not like the land of Egypt from which you came, where you used to sow your seed and water it with your foot like a vegetable garden.10For the land that you are entering to take possession of it is not like the land of Egypt, from which you have come, where you sowed your seed and irrigated it, like a garden of vegetables.
11"But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,11But the land that you are going over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water by the rain from heaven,
12a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning even to the end of the year.12a land that the LORD your God cares for. The eyes of the LORD your God are always upon it, from the beginning of the year to the end of the year.
13"It shall come about, if you listen obediently to my commandments which I am commanding you today, to love the LORD your God and to serve Him with all your heart and all your soul,13“And if you will indeed obey my commandments that I command you today, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
14that He will give the rain for your land in its season, the early and late rain, that you may gather in your grain and your new wine and your oil.14he will give the rain for your land in its season, the early rain and the later rain, that you may gather in your grain and your wine and your oil.
15"He will give grass in your fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.15And he will give grass in your fields for your livestock, and you shall eat and be full.
16"Beware that your hearts are not deceived, and that you do not turn away and serve other gods and worship them.16Take care lest your heart be deceived, and you turn aside and serve other gods and worship them;
17"Or the anger of the LORD will be kindled against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain and the ground will not yield its fruit; and you will perish quickly from the good land which the LORD is giving you.17then the anger of the LORD will be kindled against you, and he will shut up the heavens, so that there will be no rain, and the land will yield no fruit, and you will perish quickly off the good land that the LORD is giving you.
18"You shall therefore impress these words of mine on your heart and on your soul; and you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontals on your forehead.18“You shall therefore lay up these words of mine in your heart and in your soul, and you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.
19"You shall teach them to your sons, talking of them when you sit in your house and when you walk along the road and when you lie down and when you rise up.19You shall teach them to your children, talking of them when you are sitting in your house, and when you are walking by the way, and when you lie down, and when you rise.
20"You shall write them on the doorposts of your house and on your gates,20You shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
21so that your days and the days of your sons may be multiplied on the land which the LORD swore to your fathers to give them, as long as the heavens remain above the earth.21that your days and the days of your children may be multiplied in the land that the LORD swore to your fathers to give them, as long as the heavens are above the earth.
22"For if you are careful to keep all this commandment which I am commanding you to do, to love the LORD your God, to walk in all His ways and hold fast to Him,22For if you will be careful to do all this commandment that I command you to do, loving the LORD your God, walking in all his ways, and holding fast to him,
23then the LORD will drive out all these nations from before you, and you will dispossess nations greater and mightier than you.23then the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations greater and mightier than you.
24"Every place on which the sole of your foot treads shall be yours; your border will be from the wilderness to Lebanon, and from the river, the river Euphrates, as far as the western sea.24Every place on which the sole of your foot treads shall be yours. Your territory shall be from the wilderness to the Lebanon and from the River, the river Euphrates, to the western sea.
25"No man will be able to stand before you; the LORD your God will lay the dread of you and the fear of you on all the land on which you set foot, as He has spoken to you.25No one shall be able to stand against you. The LORD your God will lay the fear of you and the dread of you on all the land that you shall tread, as he promised you.
26"See, I am setting before you today a blessing and a curse:26“See, I am setting before you today a blessing and a curse:
27the blessing, if you listen to the commandments of the LORD your God, which I am commanding you today;27the blessing, if you obey the commandments of the LORD your God, which I command you today,
28and the curse, if you do not listen to the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way which I am commanding you today, by following other gods which you have not known.28and the curse, if you do not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way that I am commanding you today, to go after other gods that you have not known.
29"It shall come about, when the LORD your God brings you into the land where you are entering to possess it, that you shall place the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal.29And when the LORD your God brings you into the land that you are entering to take possession of it, you shall set the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal.
30"Are they not across the Jordan, west of the way toward the sunset, in the land of the Canaanites who live in the Arabah, opposite Gilgal, beside the oaks of Moreh?30Are they not beyond the Jordan, west of the road, toward the going down of the sun, in the land of the Canaanites who live in the Arabah, opposite Gilgal, beside the oak of Moreh?
31"For you are about to cross the Jordan to go in to possess the land which the LORD your God is giving you, and you shall possess it and live in it,31For you are to cross over the Jordan to go in to take possession of the land that the LORD your God is giving you. And when you possess it and live in it,
32and you shall be careful to do all the statutes and the judgments which I am setting before you today.32you shall be careful to do all the statutes and the rules that I am setting before you today.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Deuteronomy 10
Top of Page
Top of Page