John 10
NASB Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New American Standard Bible 1995King James Bible
1"Truly, truly, I say to you, he who does not enter by the door into the fold of the sheep, but climbs up some other way, he is a thief and a robber.1Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
2"But he who enters by the door is a shepherd of the sheep.2But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
3"To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.3To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
4"When he puts forth all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice.4And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
5"A stranger they simply will not follow, but will flee from him, because they do not know the voice of strangers."5And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
6This figure of speech Jesus spoke to them, but they did not understand what those things were which He had been saying to them.6This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
7So Jesus said to them again, "Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.7Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
8"All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.8All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
9"I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.9I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
10"The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.10The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
11"I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep.11I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
12"He who is a hired hand, and not a shepherd, who is not the owner of the sheep, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them.12But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.
13"He flees because he is a hired hand and is not concerned about the sheep.13The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
14"I am the good shepherd, and I know My own and My own know Me,14I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
15even as the Father knows Me and I know the Father; and I lay down My life for the sheep.15As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
16"I have other sheep, which are not of this fold; I must bring them also, and they will hear My voice; and they will become one flock with one shepherd.16And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.
17"For this reason the Father loves Me, because I lay down My life so that I may take it again.17Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
18"No one has taken it away from Me, but I lay it down on My own initiative. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. This commandment I received from My Father."18No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.
19A division occurred again among the Jews because of these words.19There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
20Many of them were saying, "He has a demon and is insane. Why do you listen to Him?"20And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
21Others were saying, "These are not the sayings of one demon-possessed. A demon cannot open the eyes of the blind, can he?"21Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
22At that time the Feast of the Dedication took place at Jerusalem;22And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
23it was winter, and Jesus was walking in the temple in the portico of Solomon.23And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.
24The Jews then gathered around Him, and were saying to Him, "How long will You keep us in suspense? If You are the Christ, tell us plainly."24Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.
25Jesus answered them, "I told you, and you do not believe; the works that I do in My Father's name, these testify of Me.25Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
26"But you do not believe because you are not of My sheep.26But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
27"My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me;27My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
28and I give eternal life to them, and they will never perish; and no one will snatch them out of My hand.28And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.
29"My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of the Father's hand.29My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.
30"I and the Father are one."30I and my Father are one.
31The Jews picked up stones again to stone Him.31Then the Jews took up stones again to stone him.
32Jesus answered them, "I showed you many good works from the Father; for which of them are you stoning Me?"32Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
33The Jews answered Him, "For a good work we do not stone You, but for blasphemy; and because You, being a man, make Yourself out to be God."33The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
34Jesus answered them, "Has it not been written in your Law, 'I SAID, YOU ARE GODS '?34Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
35"If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),35If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
36do you say of Him, whom the Father sanctified and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God '?36Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
37"If I do not do the works of My Father, do not believe Me;37If I do not the works of my Father, believe me not.
38but if I do them, though you do not believe Me, believe the works, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I in the Father."38But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.
39Therefore they were seeking again to seize Him, and He eluded their grasp.39Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,
40And He went away again beyond the Jordan to the place where John was first baptizing, and He was staying there.40And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
41Many came to Him and were saying, "While John performed no sign, yet everything John said about this man was true."41And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
42Many believed in Him there.42And many believed on him there.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgKing James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
John 9
Top of Page
Top of Page