New American Standard Bible 1995 | New American Standard Bible 1995 |
1O LORD, God of vengeance, God of vengeance, shine forth! | 1O LORD, God of vengeance, God of vengeance, shine forth! |
2Rise up, O Judge of the earth, Render recompense to the proud. | 2Rise up, O Judge of the earth, Render recompense to the proud. |
3How long shall the wicked, O LORD, How long shall the wicked exult? | 3How long shall the wicked, O LORD, How long shall the wicked exult? |
4They pour forth words, they speak arrogantly; All who do wickedness vaunt themselves. | 4They pour forth words, they speak arrogantly; All who do wickedness vaunt themselves. |
5They crush Your people, O LORD, And afflict Your heritage. | 5They crush Your people, O LORD, And afflict Your heritage. |
6They slay the widow and the stranger And murder the orphans. | 6They slay the widow and the stranger And murder the orphans. |
7They have said, "The LORD does not see, Nor does the God of Jacob pay heed." | 7They have said, "The LORD does not see, Nor does the God of Jacob pay heed." |
8Pay heed, you senseless among the people; And when will you understand, stupid ones? | 8Pay heed, you senseless among the people; And when will you understand, stupid ones? |
9He who planted the ear, does He not hear? He who formed the eye, does He not see? | 9He who planted the ear, does He not hear? He who formed the eye, does He not see? |
10He who chastens the nations, will He not rebuke, Even He who teaches man knowledge? | 10He who chastens the nations, will He not rebuke, Even He who teaches man knowledge? |
11The LORD knows the thoughts of man, That they are a mere breath. | 11The LORD knows the thoughts of man, That they are a mere breath. |
12Blessed is the man whom You chasten, O LORD, And whom You teach out of Your law; | 12Blessed is the man whom You chasten, O LORD, And whom You teach out of Your law; |
13That You may grant him relief from the days of adversity, Until a pit is dug for the wicked. | 13That You may grant him relief from the days of adversity, Until a pit is dug for the wicked. |
14For the LORD will not abandon His people, Nor will He forsake His inheritance. | 14For the LORD will not abandon His people, Nor will He forsake His inheritance. |
15For judgment will again be righteous, And all the upright in heart will follow it. | 15For judgment will again be righteous, And all the upright in heart will follow it. |
16Who will stand up for me against evildoers? Who will take his stand for me against those who do wickedness? | 16Who will stand up for me against evildoers? Who will take his stand for me against those who do wickedness? |
17If the LORD had not been my help, My soul would soon have dwelt in the abode of silence. | 17If the LORD had not been my help, My soul would soon have dwelt in the abode of silence. |
18If I should say, "My foot has slipped," Your lovingkindness, O LORD, will hold me up. | 18If I should say, "My foot has slipped," Your lovingkindness, O LORD, will hold me up. |
19When my anxious thoughts multiply within me, Your consolations delight my soul. | 19When my anxious thoughts multiply within me, Your consolations delight my soul. |
20Can a throne of destruction be allied with You, One which devises mischief by decree? | 20Can a throne of destruction be allied with You, One which devises mischief by decree? |
21They band themselves together against the life of the righteous And condemn the innocent to death. | 21They band themselves together against the life of the righteous And condemn the innocent to death. |
22But the LORD has been my stronghold, And my God the rock of my refuge. | 22But the LORD has been my stronghold, And my God the rock of my refuge. |
23He has brought back their wickedness upon them And will destroy them in their evil; The LORD our God will destroy them. | 23He has brought back their wickedness upon them And will destroy them in their evil; The LORD our God will destroy them. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|