Verse (Click for Chapter) New International Version They crush your people, LORD; they oppress your inheritance. New Living Translation They crush your people, LORD, hurting those you claim as your own. English Standard Version They crush your people, O LORD, and afflict your heritage. Berean Standard Bible They crush Your people, O LORD; they oppress Your heritage. King James Bible They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage. New King James Version They break in pieces Your people, O LORD, And afflict Your heritage. New American Standard Bible They crush Your people, LORD, And afflict Your inheritance. NASB 1995 They crush Your people, O LORD, And afflict Your heritage. NASB 1977 They crush Thy people, O LORD, And afflict Thy heritage. Legacy Standard Bible They crush Your people, O Yahweh, And afflict Your inheritance. Amplified Bible They crush Your people, O LORD, And afflict and abuse Your heritage. Christian Standard Bible LORD, they crush your people; they oppress your heritage. Holman Christian Standard Bible LORD, they crush Your people; they afflict Your heritage. American Standard Version They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage. Aramaic Bible in Plain English Who have humbled your people, LORD JEHOVAH, and they have subdued your inheritance. Brenton Septuagint Translation They have afflicted thy people, O Lord, and hurt thine heritage. Contemporary English Version and they crush and wound your chosen nation, LORD. Douay-Rheims Bible Thy people, O Lord, they have brought low: and they have afflicted thy inheritance. English Revised Version They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage. GOD'S WORD® Translation They crush your people, O LORD. They make those who belong to you suffer. Good News Translation They crush your people, LORD; they oppress those who belong to you. International Standard Version LORD, they have crushed your people, afflicting your heritage. JPS Tanakh 1917 They crush Thy people, O LORD, And afflict Thy heritage. Literal Standard Version Your people, O YHWH, they bruise, | And they afflict Your inheritance. Majority Standard Bible They crush Your people, O LORD; they oppress Your heritage. New American Bible They crush your people, LORD, torment your very own. NET Bible O LORD, they crush your people; they oppress the nation that belongs to you. New Revised Standard Version They crush your people, O LORD, and afflict your heritage. New Heart English Bible They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage. Webster's Bible Translation They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thy heritage. World English Bible They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage. Young's Literal Translation Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict. Additional Translations ... Context The LORD Will Not Forget His People…4They pour out arrogant words; all workers of iniquity boast. 5They crush Your people, O LORD; they oppress Your heritage. 6They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless.… Cross References Psalm 44:19 But You have crushed us in the lair of jackals; You have covered us with deepest darkness. Psalm 79:1 The nations, O God, have invaded Your inheritance; they have defiled Your holy temple and reduced Jerusalem to rubble. Isaiah 3:15 Why do you crush My people and grind the faces of the poor?" declares the Lord GOD of Hosts. Treasury of Scripture They break in pieces your people, O LORD, and afflict your heritage. break Psalm 7:2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver. Psalm 14:4 Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD. Psalm 44:22 Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. afflict Exodus 2:23,24 And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage… Jeremiah 50:11 Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls; Revelation 11:3 And I will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth. Jump to Previous Afflict Break Bruise Crush Crushed Heritage Inheritance Oppress Pieces TroubledJump to Next Afflict Break Bruise Crush Crushed Heritage Inheritance Oppress Pieces TroubledPsalm 94 1. The prophet, calling for justice, complains of tyranny and impiety.8. He teaches God's providence 12. He shows the blessedness of affliction 16. God is the defender of the afflicted. (5) Break in pieces.--Or, crush. (See Isaiah 3:15, where the word is in parallelism with "grind the faces of the poor.")Verse 5. - They break in pieces thy people, O Lord; or, "crush," "oppress" (comp. Isaiah 3:15; Proverbs 22:22, where the verb is evidently used, not of foreign foes, but of domestic oppressors). And afflict thine heritage; or, "thine inheritance" - those whom thou hast taken to be thy "peculiar people" (Deuteronomy 14:2), thine own exclusive possession. Parallel Commentaries ... Hebrew They crushיְדַכְּא֑וּ (yə·ḏak·kə·’ū) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1792: To crumble, to bruise Your people, עַמְּךָ֣ (‘am·mə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock O LORD; יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel they oppress יְעַנּֽוּ׃ (yə·‘an·nū) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6031: To be bowed down or afflicted Your heritage. וְֽנַחֲלָתְךָ֥ (wə·na·ḥă·lā·ṯə·ḵā) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion Links Psalm 94:5 NIVPsalm 94:5 NLT Psalm 94:5 ESV Psalm 94:5 NASB Psalm 94:5 KJV Psalm 94:5 BibleApps.com Psalm 94:5 Biblia Paralela Psalm 94:5 Chinese Bible Psalm 94:5 French Bible Psalm 94:5 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 94:5 They break your people in pieces Yahweh (Psalm Ps Psa.) |