Job 31
NIV Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New International VersionChristian Standard Bible
1"I made a covenant with my eyes not to look lustfully at a young woman.1I have made a covenant with my eyes. How then could I look at a young woman?
2For what is our lot from God above, our heritage from the Almighty on high?2For what portion would I have from God above, or what inheritance from the Almighty on high?
3Is it not ruin for the wicked, disaster for those who do wrong?3Doesn't disaster come to the unjust and misfortune to evildoers?
4Does he not see my ways and count my every step?4Does he not see my ways and number all my steps?
5"If I have walked with falsehood or my foot has hurried after deceit--5If I have walked in falsehood or my foot has rushed to deceit,
6let God weigh me in honest scales and he will know that I am blameless--6let God weigh me on accurate scales, and he will recognize my integrity.
7if my steps have turned from the path, if my heart has been led by my eyes, or if my hands have been defiled,7If my step has turned from the way, my heart has followed my eyes, or impurity has stained my hands,
8then may others eat what I have sown, and may my crops be uprooted.8let someone else eat what I have sown, and let my crops be uprooted.
9"If my heart has been enticed by a woman, or if I have lurked at my neighbor's door,9If my heart has gone astray over a woman or I have lurked at my neighbor's door,
10then may my wife grind another man's grain, and may other men sleep with her.10let my own wife grind grain for another man, and let other men sleep with her.
11For that would have been wicked, a sin to be judged.11For that would be a disgrace; it would be an iniquity deserving punishment.
12It is a fire that burns to Destruction; it would have uprooted my harvest.12For it is a fire that consumes down to Abaddon; it would destroy my entire harvest.
13"If I have denied justice to any of my servants, whether male or female, when they had a grievance against me,13If I have dismissed the case of my male or female servants when they made a complaint against me,
14what will I do when God confronts me? What will I answer when called to account?14what could I do when God stands up to judge? How should I answer him when he calls me to account?
15Did not he who made me in the womb make them? Did not the same one form us both within our mothers?15Did not the one who made me in the womb also make them? Did not the same God form us both in the womb?
16"If I have denied the desires of the poor or let the eyes of the widow grow weary,16If I have refused the wishes of the poor or let the widow's eyes go blind,
17if I have kept my bread to myself, not sharing it with the fatherless--17if I have eaten my few crumbs alone without letting the fatherless eat any of it--
18but from my youth I reared them as a father would, and from my birth I guided the widow--18for from my youth, I raised him as his father, and since the day I was born I guided the widow--
19if I have seen anyone perishing for lack of clothing, or the needy without garments,19if I have seen anyone dying for lack of clothing or a needy person without a cloak,
20and their hearts did not bless me for warming them with the fleece from my sheep,20if he did not bless me while warming himself with the fleece from my sheep,
21if I have raised my hand against the fatherless, knowing that I had influence in court,21if I ever cast my vote against a fatherless child when I saw that I had support in the city gate,
22then let my arm fall from the shoulder, let it be broken off at the joint.22then let my shoulder blade fall from my back, and my arm be pulled from its socket.
23For I dreaded destruction from God, and for fear of his splendor I could not do such things.23For disaster from God terrifies me, and because of his majesty I could not do these things.
24"If I have put my trust in gold or said to pure gold, 'You are my security,'24If I placed my confidence in gold or called fine gold my trust,
25if I have rejoiced over my great wealth, the fortune my hands had gained,25if I have rejoiced because my wealth is great or because my own hand has acquired so much,
26if I have regarded the sun in its radiance or the moon moving in splendor,26if I have gazed at the sun when it was shining or at the moon moving in splendor,
27so that my heart was secretly enticed and my hand offered them a kiss of homage,27so that my heart was secretly enticed and I threw them a kiss,
28then these also would be sins to be judged, for I would have been unfaithful to God on high.28this would also be an iniquity deserving punishment, for I would have denied God above.
29"If I have rejoiced at my enemy's misfortune or gloated over the trouble that came to him--29Have I rejoiced over my enemy's distress, or become excited when trouble came his way?
30I have not allowed my mouth to sin by invoking a curse against their life--30I have not allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse.
31if those of my household have never said, 'Who has not been filled with Job's meat?'--31Haven't the members of my household said, "Who is there who has not had enough to eat at Job's table?"
32but no stranger had to spend the night in the street, for my door was always open to the traveler--32No stranger had to spend the night on the street, for I opened my door to the traveler.
33if I have concealed my sin as people do, by hiding my guilt in my heart33Have I covered my transgressions as others do by hiding my iniquity in my heart
34because I so feared the crowd and so dreaded the contempt of the clans that I kept silent and would not go outside--34because I greatly feared the crowds and because the contempt of the clans terrified me, so I grew silent and would not go outside?
35("Oh, that I had someone to hear me! I sign now my defense--let the Almighty answer me; let my accuser put his indictment in writing.35If only I had someone to hear my case! Here is my signature; let the Almighty answer me. Let my Opponent compose his indictment.
36Surely I would wear it on my shoulder, I would put it on like a crown.36I would surely carry it on my shoulder and wear it like a crown.
37I would give him an account of my every step; I would present it to him as to a ruler.)--37I would give him an account of all my steps; I would approach him like a prince.
38"if my land cries out against me and all its furrows are wet with tears,38If my land cries out against me and its furrows join in weeping,
39if I have devoured its yield without payment or broken the spirit of its tenants,39if I have consumed its produce without payment or shown contempt for its tenants,
40then let briers come up instead of wheat and stinkweed instead of barley." The words of Job are ended.40then let thorns grow instead of wheat and stinkweed instead of barley. The words of Job are concluded.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Job 30
Top of Page
Top of Page