Judges 6
NIV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New International VersionInternational Standard Version
1The Israelites did evil in the eyes of the LORD, and for seven years he gave them into the hands of the Midianites.1Later on, the Israelis practiced what the LORD considered to be evil, so the LORD handed them over to the domination of Midian for seven years.
2Because the power of Midian was so oppressive, the Israelites prepared shelters for themselves in mountain clefts, caves and strongholds.2Midian's control predominated throughout Israel, and because of Midian the Israelis went out to find temporary hiding places for themselves in the mountains, caves, and fortified places.
3Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites and other eastern peoples invaded the country.3Whenever the Israelis sowed their crops, the Midianites, the Amalekites, and certain groups from the east would come up and invade them.
4They camped on the land and ruined the crops all the way to Gaza and did not spare a living thing for Israel, neither sheep nor cattle nor donkeys.4They set up their military encampments to fight them, destroyed the harvest of the land as far as Gaza, and left nothing in Israel, whether harvested grain, sheep, oxen, or donkeys.
5They came up with their livestock and their tents like swarms of locusts. It was impossible to count them or their camels; they invaded the land to ravage it.5They would invade with their livestock and tents, swooping in as numerous as locusts. It was impossible to count them or their camels—and they came into the land to destroy it.
6Midian so impoverished the Israelites that they cried out to the LORD for help.6Because Israel was deeply impoverished due to the Midianites, they cried out to the LORD.
7When the Israelites cried out to the LORD because of Midian,7When the Israelis cried out to him about Midian,
8he sent them a prophet, who said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery.8the LORD sent a man who was a prophet to the Israelis and told them, "This is what the LORD God of Israel says: 'I was the one who brought you up from the land of Egypt, delivering you from the house of servitude.
9I rescued you from the hand of the Egyptians. And I delivered you from the hand of all your oppressors; I drove them out before you and gave you their land.9I delivered you from the domination of Egypt and from the domination of all of your oppressors, expelling them right in front of you and giving their land to you.
10I said to you, 'I am the LORD your God; do not worship the gods of the Amorites, in whose land you live.' But you have not listened to me."10I told you, "I am the LORD your God. You are not to fear the gods of the Amorites in whose land you'll be living."' But you haven't obeyed what I said."
11The angel of the LORD came and sat down under the oak in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite, where his son Gideon was threshing wheat in a winepress to keep it from the Midianites.11After this, the angel of the LORD arrived and sat down in the shade of the oak tree in Ophrah that belonged to Joash, a descendant of Abiezer, while his son Gideon was threshing wheat in a wine press in order to safeguard it from the Midianites.
12When the angel of the LORD appeared to Gideon, he said, "The LORD is with you, mighty warrior."12The angel of the LORD appeared to him and told him, "The LORD is with you, you valiant warrior!"
13"Pardon me, my lord," Gideon replied, "but if the LORD is with us, why has all this happened to us? Where are all his wonders that our ancestors told us about when they said, 'Did not the LORD bring us up out of Egypt?' But now the LORD has abandoned us and given us into the hand of Midian."13But Gideon replied, "Right… Sir, if the LORD is with us, then why has all of this happened to us? And where are all of his miraculous works that our ancestors recounted to us when they said, 'The LORD brought us up from Egypt, didn't he?' But now the LORD has abandoned us and given us over to Midian!"
14The LORD turned to him and said, "Go in the strength you have and save Israel out of Midian's hand. Am I not sending you?"14The LORD looked straight at him and replied, "Go with this determination of yours and deliver Israel from Midian's domination. I've directed you, haven't I?"
15"Pardon me, my lord," Gideon replied, "but how can I save Israel? My clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my family."15"Right…," Gideon responded. "Sir, how will I deliver Israel? Look—my family is the weakest in Manasseh, and I'm the youngest in my father's household."
16The LORD answered, "I will be with you, and you will strike down all the Midianites, leaving none alive."16The LORD told him, "Because I'll be with you, and you'll defeat Midian—every single one of them!"
17Gideon replied, "If now I have found favor in your eyes, give me a sign that it is really you talking to me.17So Gideon asked him, "Please, if I have received favor from you, then do a miracle for me that shows that you're making this promise to me.
18Please do not go away until I come back and bring my offering and set it before you." And the LORD said, "I will wait until you return."18And please don't leave here until I've come back to you, brought my offering, and set it down in front of you." The LORD replied, "I'll stay until you return."
19Gideon went inside, prepared a young goat, and from an ephah of flour he made bread without yeast. Putting the meat in a basket and its broth in a pot, he brought them out and offered them to him under the oak.19Then Gideon went and prepared a young goat and unleavened bread from an ephah of flour. He put the meat in a basket and poured the broth into a pot, and brought them to the angel right under the oak tree. Then he made his offering.
20The angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened bread, place them on this rock, and pour out the broth." And Gideon did so.20The angel, who was God, replied, "Take the meat and the unleavened bread and lay them on this boulder. Then pour out the broth." So he did that.
21Then the angel of the LORD touched the meat and the unleavened bread with the tip of the staff that was in his hand. Fire flared from the rock, consuming the meat and the bread. And the angel of the LORD disappeared.21The angel of the LORD extended the tip of the staff that was in his hand and touched the meat and unleavened bread. Fire broke out from inside the boulder, consuming the meat and unleavened bread. Then the angel of the LORD vanished in front of him.
22When Gideon realized that it was the angel of the LORD, he exclaimed, "Alas, Sovereign LORD! I have seen the angel of the LORD face to face!"22When Gideon realized that he had seen the angel of the LORD himself, he cried out, "Oh no! Lord GOD! I've been looking right at the angel of the LORD—and face-to-face at that!"
23But the LORD said to him, "Peace! Do not be afraid. You are not going to die."23"Calm down! Don't be afraid." the LORD replied. "You're not going to die!"
24So Gideon built an altar to the LORD there and called it The LORD Is Peace. To this day it stands in Ophrah of the Abiezrites.24So Gideon built an altar right there to the LORD and called it "The LORD is peace." (To this very day it still stands in Ophrah, which belongs to the descendants of Abiezer.)
25That same night the LORD said to him, "Take the second bull from your father's herd, the one seven years old. Tear down your father's altar to Baal and cut down the Asherah pole beside it.25Later that very night, the LORD told Gideon, "Take the bull that belongs to your father, along with a second bull that's seven years old. Then tear down the altar to Baal that your father owns, cut down the Asherah that's beside it,
26Then build a proper kind of altar to the LORD your God on the top of this height. Using the wood of the Asherah pole that you cut down, offer the second bull as a burnt offering."26and build an altar to the LORD your God on top of this stronghold in an orderly manner. Then take the second bull and offer it as a burnt offering using the wood from the Asherah that you'll be cutting down."
27So Gideon took ten of his servants and did as the LORD told him. But because he was afraid of his family and the townspeople, he did it at night rather than in the daytime.27So Gideon went with ten men who were his servants and did just what the LORD had told him to do, though he did it at night because he was too afraid of his father's family and the leading men of the city to do it during the day.
28In the morning when the people of the town got up, there was Baal's altar, demolished, with the Asherah pole beside it cut down and the second bull sacrificed on the newly built altar!28When the leading men of the city got up early the next morning, the altar to Baal had been torn down, along with the Asherah that had stood beside it, and the second bull had been offered on the altar that had been erected.
29They asked each other, "Who did this?" When they carefully investigated, they were told, "Gideon son of Joash did it."29They asked each other, "Who did this thing?" When they looked into it and asked around, they concluded, "Joash's son Gideon did it."
30The people of the town demanded of Joash, "Bring out your son. He must die, because he has broken down Baal's altar and cut down the Asherah pole beside it."30So the leading men of the city ordered Joash, "Bring us that son of yours. He's going to die, because he tore down the altar to Baal and cut down the Asherah that stood beside it!"
31But Joash replied to the hostile crowd around him, "Are you going to plead Baal's cause? Are you trying to save him? Whoever fights for him shall be put to death by morning! If Baal really is a god, he can defend himself when someone breaks down his altar."31But Joash responded to everyone who was opposing him, "Do you really intend to fight on Baal's behalf? Do you really intend to rescue him by ordering that whoever fights him will be executed by morning? If Baal is a god, let him fight for himself. After all, it was his altar that was torn down."
32So because Gideon broke down Baal's altar, they gave him the name Jerub-Baal that day, saying, "Let Baal contend with him."32So that very day he named Gideon Jerubbaal, that is, "Let Baal fight," since he had torn down his altar.
33Now all the Midianites, Amalekites and other eastern peoples joined forces and crossed over the Jordan and camped in the Valley of Jezreel.33Then all the Midianites, Amalekites, and certain groups from the east gathered together, crossed the Jordan River, and set up camp in the Jezreel Valley.
34Then the Spirit of the LORD came on Gideon, and he blew a trumpet, summoning the Abiezrites to follow him.34So the Spirit of the LORD took control of Gideon, who blew a trumpet, mustering the descendants of Abiezer to follow him into battle.
35He sent messengers throughout Manasseh, calling them to arms, and also into Asher, Zebulun and Naphtali, so that they too went up to meet them.35He sent messengers to the entire tribe of Manasseh, calling them to follow him, and he also sent word to the tribes of Asher, Zebulun, and Naphtali, calling them to meet him.
36Gideon said to God, "If you will save Israel by my hand as you have promised--36Then Gideon told God, "If you intend to deliver Israel by my efforts as you've said,
37look, I will place a wool fleece on the threshing floor. If there is dew only on the fleece and all the ground is dry, then I will know that you will save Israel by my hand, as you said."37then take a look at this wool fleece that I'm placing on the threshing floor. If dew appears only on the fleece—and it's dry on the ground all around it—then I'll know that you'll deliver Israel by my efforts like you've said."
38And that is what happened. Gideon rose early the next day; he squeezed the fleece and wrung out the dew--a bowlful of water.38And that is what happened: When he got up early the next morning, he wrung out the fleece to drain the dew from it and extracted a bowl full of water.
39Then Gideon said to God, "Do not be angry with me. Let me make just one more request. Allow me one more test with the fleece, but this time make the fleece dry and let the ground be covered with dew."39Then Gideon told God, "Don't let yourself be angry with me! I want to ask you once again: please let me make a test with the fleece just once more. Cause it to be dry only on the fleece, but let there be dew all around on the ground."
40That night God did so. Only the fleece was dry; all the ground was covered with dew.40And God did it just like that later that night. It was dry only on the fleece, but dew was all around on the ground.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Judges 5
Top of Page
Top of Page