Judges 6:38
New International Version
And that is what happened. Gideon rose early the next day; he squeezed the fleece and wrung out the dew--a bowlful of water.

New Living Translation
And that is just what happened. When Gideon got up early the next morning, he squeezed the fleece and wrung out a whole bowlful of water.

English Standard Version
And it was so. When he rose early next morning and squeezed the fleece, he wrung enough dew from the fleece to fill a bowl with water.

Berean Study Bible
And that is what happened. When Gideon arose the next morning, he squeezed the fleece and wrung out the dew—a bowlful of water.

New American Standard Bible
And it was so. When he arose early the next morning and squeezed the fleece, he drained the dew from the fleece, a bowl full of water.

New King James Version
And it was so. When he rose early the next morning and squeezed the fleece together, he wrung the dew out of the fleece, a bowlful of water.

King James Bible
And it was so: for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water.

Christian Standard Bible
And that is what happened. When he got up early in the morning, he squeezed the fleece and wrung dew out of it, filling a bowl with water.

Contemporary English Version
And that's just what happened. Early the next morning, Gideon got up and checked the sheep skin. He squeezed out enough water to fill a bowl.

Good News Translation
That is exactly what happened. When Gideon got up early the next morning, he squeezed the wool and wrung enough dew out of it to fill a bowl with water.

Holman Christian Standard Bible
And that is what happened. When he got up early in the morning, he squeezed the fleece and wrung dew out of it, filling a bowl with water.

International Standard Version
And that is what happened: When he got up early the next morning, he wrung out the fleece to drain the dew from it and extracted a bowl full of water.

NET Bible
The LORD did as he asked. When he got up the next morning, he squeezed the fleece, and enough dew dripped from it to fill a bowl.

New Heart English Bible
It was so; for he rose up early on the next day, and pressed the fleece together, and wrung the dew out of the fleece, a bowl full of water.

GOD'S WORD® Translation
And that is what happened. The next morning Gideon got up early. He squeezed out a bowl full of water from the wool.

JPS Tanakh 1917
And it was so; for he rose up early on the morrow, and pressed the fleece together, and wrung dew out of the fleece, a bowlful of water.

New American Standard 1977
And it was so. When he arose early the next morning and squeezed the fleece, he drained the dew from the fleece, a bowl full of water.

Jubilee Bible 2000
And it was so, for he rose up early in the morning, and wringing the fleece, he took the dew out of it, a bowl full of water.

King James 2000 Bible
And it was so: for he rose up early the next day, and squeezed the fleece together, and wrung the dew out of the fleece, a bowl full of water.

American King James Version
And it was so: for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water.

American Standard Version
And it was so; for he rose up early on the morrow, and pressed the fleece together, and wrung the dew out of the fleece, a bowlful of water.

Brenton Septuagint Translation
And it was so: and he rose up early in the morning, and wrung the fleece, and dew dropped from the fleece, a bowl full of water.

Douay-Rheims Bible
And it was so. And rising before day wringing the fleece, he filled a vessel with the dew.

Darby Bible Translation
And it was so. And when he rose up early on the morrow, he pressed the fleece together, and wrung dew out of the fleece, a bowl-full of water.

English Revised Version
And it was so: for he rose up early on the morrow, and pressed the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowlful of water.

Webster's Bible Translation
And it was so: for he rose early on the morrow, and pressed the fleece, and wrung the dew out of the fleece, a bowl-full of water.

World English Bible
It was so; for he rose up early on the next day, and pressed the fleece together, and wrung the dew out of the fleece, a bowl full of water.

Young's Literal Translation
and it is so, and he riseth early on the morrow, and presseth the fleece, and wringeth dew out of the fleece -- the fulness of the bowl, of water.
Study Bible
The Sign of the Fleece
37then behold, I will place a fleece of wool on the threshing floor. If there is dew only on the fleece and all the ground is dry, then I will know that You will save Israel by my hand, as You have said.” 38And that is what happened. When Gideon arose the next morning, he squeezed the fleece and wrung out the dew— a bowlful of water. 39Then Gideon said to God, “Do not be angry with me; let me speak one more time. Please allow me one more test with the fleece. This time let it be dry, and the ground covered with dew.”…
Cross References
Leviticus 1:15
Then the priest shall bring it to the altar, twist off its head, and burn it on the altar; its blood should be drained out on the side of the altar.

Judges 6:37
then behold, I will place a fleece of wool on the threshing floor. If there is dew only on the fleece and all the ground is dry, then I will know that You will deliver Israel by my hand, as You have said."

Judges 6:39
Then Gideon said to God, "Do not be angry with me; let me speak one more time. Please allow me one more test with the fleece. This time let it be dry, and the ground be covered with dew."

Treasury of Scripture

And it was so: for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water.

a bowl

Isaiah 35:7
And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.







Lexicon
And that is what
כֵ֕ן (ḵên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

happened.
וַיְהִי־ (way·hî-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

When [Gideon] arose
וַיַּשְׁכֵּם֙ (way·yaš·kêm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7925: To load up, to start early in the morning

the next morning,
מִֽמָּחֳרָ֔ת (mim·mā·ḥo·rāṯ)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4283: The morrow, tomorrow

he squeezed
וַיָּ֖זַר (way·yā·zar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2115: To press together, tighten

the fleece
הַגִּזָּ֑ה (hag·giz·zāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1492: A fleece

and wrung
וַיִּ֤מֶץ (way·yi·meṣ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4680: To suck out, to drain, to squeeze out

out
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the dew—
טַל֙ (ṭal)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2919: Night mist, dew

a bowlful
הַסֵּ֖פֶל (has·sê·p̄el)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5602: A basin

of water.
מָֽיִם׃ (mā·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen
(38) A bowl full of water.--The word used for bowl is sephel, as in Judges 5:25.

6:33-40 These signs are truly miraculous, and very significant. Gideon and his men were going to fight the Midianites; could God distinguish between a small fleece of Israel, and the vast floor of Midian? Gideon is made to know that God could do so. Is Gideon desirous that the dew of Divine grace might come down upon himself in particular? He sees the fleece wet with dew to assure him of it. Does he desire that God will be as the dew to all Israel? Behold, all the ground is wet. What cause we sinners of the Gentiles have, to bless the Lord that the dew of heavenly blessings, once confined to Israel, is now sent to all the inhabitants of the earth! Yet still the means of grace are in different measures, according to the purposes of God. In the same congregation, one man's soul is like Gideon's moistened fleece, another like the dry ground.
Jump to Previous
Bowl Bowlful Dew Drained Early Enough Hands Morning Morrow Pressed Rose Squeezed Thrust Together Twisting Water Wool Wrung
Jump to Next
Bowl Bowlful Dew Drained Early Enough Hands Morning Morrow Pressed Rose Squeezed Thrust Together Twisting Water Wool Wrung
Links
Judges 6:38 NIV
Judges 6:38 NLT
Judges 6:38 ESV
Judges 6:38 NASB
Judges 6:38 KJV

Judges 6:38 Bible Apps
Judges 6:38 Biblia Paralela
Judges 6:38 Chinese Bible
Judges 6:38 French Bible
Judges 6:38 German Bible

Alphabetical: a And arose bowl bowlful day dew drained early fleece from full Gideon happened he is it morning next of out rose so squeezed that the was water what When wrung

OT History: Judges 6:38 It was so (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 6:37
Top of Page
Top of Page