Joshua 22:18
New International Version
And are you now turning away from the LORD? “’If you rebel against the LORD today, tomorrow he will be angry with the whole community of Israel.

New Living Translation
And yet today you are turning away from following the LORD. If you rebel against the LORD today, he will be angry with all of us tomorrow.

English Standard Version
that you too must turn away this day from following the LORD? And if you too rebel against the LORD today then tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.

Berean Study Bible
And now, would you turn away from the LORD? If you rebel today against the LORD, tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel.

King James Bible
But that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing ye rebel to day against the LORD, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.

New King James Version
but that you must turn away this day from following the LORD? And it shall be, if you rebel today against the LORD, that tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel.

New American Standard Bible
that you must turn away this day from following the LORD? If you rebel against the LORD today, He will be angry with the entire congregation of Israel tomorrow.

NASB 1995
that you must turn away this day from following the LORD? If you rebel against the LORD today, He will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.

NASB 1977
that you must turn away this day from following the LORD? And it will come about if you rebel against the LORD today, that He will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.

Amplified Bible
that you would turn away this day from following the LORD? If you rebel against the LORD today, He will be angry with the entire congregation of Israel tomorrow.

Christian Standard Bible
and now would you turn away from the LORD? If you rebel against the LORD today, tomorrow he will be angry with the entire community of Israel.

Holman Christian Standard Bible
and now, you would turn away from the LORD? If you rebel against the LORD today, tomorrow He will be angry with the entire community of Israel.

American Standard Version
that ye must turn away this day from following Jehovah? and it will be, seeing ye rebel to-day against Jehovah, that to-morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.

Aramaic Bible in Plain English
And you, when you have turned back today from the worship of LORD JEHOVAH tomorrow, there is anger on all of the assembly of Israel

Brenton Septuagint Translation
And ye have this day revolted from the Lord; and it shall come to pass if ye revolt this day from the Lord, that to-morrow there shall be wrath upon all Israel.

Contemporary English Version
Now you are turning your backs on the LORD again. If you don't stop rebelling against the LORD at once, he will be angry with the whole nation.

Douay-Rheims Bible
And you have forsaken the Lord to day, and to morrow his wrath will rage against all Israel.

English Revised Version
that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing ye rebel today against the LORD, that tomorrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.

Good News Translation
Are you going to refuse to follow him now? If you rebel against the LORD today, he will be angry with everyone in Israel tomorrow.

GOD'S WORD® Translation
You have turned away from following the LORD! Today you rebel against the LORD, and tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.

International Standard Version
Now then, are you turning away from following the LORD today? If you rebel against the LORD today, by tomorrow he will be angry with the entire community of Israel.

JPS Tanakh 1917
that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing ye rebel to-day against the LORD, that to-morrow He will be wroth with the whole congregation of Israel.

Literal Standard Version
that you turn back today from after YHWH? And it has been [that] you rebel against YHWH today, and tomorrow He is angry against all the congregation of Israel.

NET Bible
Now today you dare to turn back from following the LORD! You are rebelling today against the LORD; tomorrow he may break out in anger against the entire community of Israel.

New Heart English Bible
that you must turn away this day from following the LORD? It will be, seeing that you rebel today against the LORD, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.

World English Bible
that you must turn away this day from following Yahweh? It will be, since you rebel today against Yahweh, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.

Young's Literal Translation
that ye turn back to-day from after Jehovah? and it hath been -- ye rebel to-day against Jehovah -- and to-morrow against all the company of Israel He is wroth.

Additional Translations ...
Context
The Offensive Altar
17Was not the sin of Peor enough for us, from which we have not cleansed ourselves to this day? It even brought a plague upon the congregation of the LORD. 18And now, would you turn away from the LORD? If you rebel today against the LORD, tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel. 19If indeed the land of your inheritance is unclean, then cross over to the land of the LORD’s possession, where the LORD’s tabernacle stands, and take possession of it among us. But do not rebel against the LORD or against us by building for yourselves an altar other than the altar of the LORD our God.…

Cross References
Leviticus 10:6
Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, "Do not let your hair become disheveled and do not tear your garments, or else you will die, and the LORD will be angry with the whole congregation. But your brothers, the whole house of Israel, may mourn on account of the fire that the LORD has ignited.

Numbers 16:22
But Moses and Aaron fell facedown and said, "O God, the God of the spirits of all flesh, when one man sins, will You be angry with the whole congregation?"


Treasury of Scripture

But that you must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing you rebel to day against the LORD, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.

following

Joshua 22:16
Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day against the LORD?

Deuteronomy 7:4
For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly.

1 Samuel 12:14,20
If ye will fear the LORD, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, then shall both ye and also the king that reigneth over you continue following the LORD your God: …

and it will

Ezra 9:13,14
And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this; …

he will be

Joshua 22:20
Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity.

Joshua 7:1,11,21
But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel…

Numbers 16:22
And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?









Verse 18. - But that ye must turn. The original has the imperfect, of an action not completed, "and ye are turning." There is no need to give the adversative sense to! The ye also is emphatic. "Ye are turning against the Lord today, tomorrow ye will involve the whole congregation in calamity." That tomorrow he will be wroth with the whole congregation of Israel. This passage also is quite consistent with the circumstances and with the position of the speaker. Not merely anger but fear is visible throughout - fear of His wrath who had manifested His power so signally of late. There was no longer any temptation to rebel against Him. The Israelites were no longer suffering the daily pressure of comparative privation and distress, such as it was impossible to avoid in the wilderness. While, on the contrary, there was every reason to remember His power Who had driven the heathen out before them and planted them in, Who had not failed to punish them when they deserved it, and Who, by the fate of their enemies, had made it clear that His hands were not waxen short. Thus the heads of the tribes, and Phinehas especially, were alarmed lest Israel should forfeit the prosperity they at present enjoyed, and exchange it for those terrible woes that God had shown He could inflict when His people rebelled against Him.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And now,
הַיּ֔וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

would you
וְאַתֶּם֙ (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

turn away
תָּשֻׁ֣בוּ (tā·šu·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

from
מֵאַחֲרֵ֖י (mê·’a·ḥă·rê)
Preposition-m
Strong's 310: The hind or following part

the LORD?
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

If you
אַתֶּ֞ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

rebel
תִּמְרְד֤וּ (tim·rə·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 4775: To rebel

today
הַיּוֹם֙ (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

against the LORD,
בַּֽיהוָ֔ה (Yah·weh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

tomorrow
וּמָחָ֕ר (ū·mā·ḥār)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter

He will be angry
יִקְצֹֽף׃ (yiq·ṣōp̄)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7107: To crack off, burst out in rage

with
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the whole
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

congregation
עֲדַ֥ת (‘ă·ḏaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 5712: A stated assemblage

of Israel.
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc


Jump to Previous
Angry Assembly Community Company Congregation Israel Loose Morrow Rebel Today To-Day Tomorrow To-Morrow Turn Turned Turning Whole Wrath Wroth
Jump to Next
Angry Assembly Community Company Congregation Israel Loose Morrow Rebel Today To-Day Tomorrow To-Morrow Turn Turned Turning Whole Wrath Wroth
Links
Joshua 22:18 NIV
Joshua 22:18 NLT
Joshua 22:18 ESV
Joshua 22:18 NASB
Joshua 22:18 KJV

Joshua 22:18 BibleApps.com
Joshua 22:18 Biblia Paralela
Joshua 22:18 Chinese Bible
Joshua 22:18 French Bible
Joshua 22:18 Clyx Quotations

OT History: Joshua 22:18 That you must turn away this day (Josh. Jos)
Joshua 22:17
Top of Page
Top of Page