Verse (Click for Chapter) New International Version The next day the whole Israelite community grumbled against Moses and Aaron. “You have killed the LORD’s people,” they said. New Living Translation But the very next morning the whole community of Israel began muttering again against Moses and Aaron, saying, “You have killed the LORD’s people!” English Standard Version But on the next day all the congregation of the people of Israel grumbled against Moses and against Aaron, saying, “You have killed the people of the LORD.” Berean Standard Bible The next day the whole congregation of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, “You have killed the LORD’s people!” King James Bible But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD. New King James Version On the next day all the congregation of the children of Israel complained against Moses and Aaron, saying, “You have killed the people of the LORD.” New American Standard Bible But on the next day all the congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, “You are the ones who have caused the death of the LORD’S people!” NASB 1995 But on the next day all the congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, “You are the ones who have caused the death of the LORD’S people.” NASB 1977 But on the next day all the congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, “You are the ones who have caused the death of the LORD’Speople.” Legacy Standard Bible But on the next day all the congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, “You are the ones who have caused the death of the people of Yahweh.” Amplified Bible But on the next day the entire congregation of the Israelites murmured against Moses and Aaron, saying, “You have caused the death of the people of the LORD.” Christian Standard Bible The next day the entire Israelite community complained about Moses and Aaron, saying, “You have killed the LORD’s people! ” Holman Christian Standard Bible The next day the entire Israelite community complained about Moses and Aaron, saying, “You have killed the LORD’s people!” American Standard Version But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah. Aramaic Bible in Plain English And all of the assembly of the children of Israel complained after that day against Moshe and against Ahron, and they said to them: “You murdered the people of LORD JEHOVAH.” Brenton Septuagint Translation And the children of Israel murmured the next day against Moses and Aaron, saying, Ye have killed the people of the Lord. Contemporary English Version The next day the people of Israel again complained against Moses and Aaron, "The two of you killed some of the LORD's people!" Douay-Rheims Bible The following day all the multitude of the children of Israel murmured against Moses and Aaron, saying: You have killed the people of the Lord. English Revised Version But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD. GOD'S WORD® Translation The next day the whole community of Israel complained to Moses and Aaron. They said, "You have killed the LORD's people." Good News Translation The next day the whole community complained against Moses and Aaron and said, "You have killed some of the LORD's people." International Standard Version Nevertheless, the very next day, the whole congregation of Israel complained against Moses and Aaron, "You've killed the LORD'S people!" JPS Tanakh 1917 But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying: 'Ye have killed the people of the LORD.' Literal Standard Version And on the next day all the congregation of the sons of Israel murmurs against Moses and against Aaron, saying, “You have put the people of YHWH to death.” Majority Standard Bible The next day the whole congregation of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, “You have killed the LORD’s people!” New American Bible The next day the whole Israelite community grumbled against Moses and Aaron, saying, “You have killed the people of the LORD.” NET Bible But on the next day the whole community of Israelites murmured against Moses and Aaron, saying, "You have killed the LORD's people!" New Revised Standard Version On the next day, however, the whole congregation of the Israelites rebelled against Moses and against Aaron, saying, “You have killed the people of the LORD.” New Heart English Bible But on the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, "You have killed the LORD's people." Webster's Bible Translation But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD. World English Bible But on the next day all the congregation of the children of Israel complained against Moses and against Aaron, saying, “You have killed Yahweh’s people!” Young's Literal Translation And all the company of the sons of Israel murmur, on the morrow, against Moses and against Aaron, saying, 'Ye -- ye have put to death the people of Jehovah.' Additional Translations ... Context Murmuring and Plague41The next day the whole congregation of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, “You have killed the LORD’s people!” 42But when the congregation gathered against them, Moses and Aaron turned toward the Tent of Meeting, and suddenly the cloud covered it and the glory of the LORD appeared.… Cross References 1 Corinthians 10:10 And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel. Jude 1:16 These men are discontented grumblers, following after their own lusts; their mouths spew arrogance; they flatter others for their own advantage. Numbers 16:3 They came together against Moses and Aaron and told them, "You have taken too much upon yourselves! For everyone in the entire congregation is holy, and the LORD is in their midst. Why then do you exalt yourselves above the assembly of the LORD?" Treasury of Scripture But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, You have killed the people of the LORD. on the morrow. Numbers 16:1-7 Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men: … Numbers 14:2 And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness! Psalm 106:13,23,25 They soon forgat his works; they waited not for his counsel: … ye have Numbers 16:3 And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, Ye take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the LORD is among them: wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the LORD? 2 Samuel 16:7,8 And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial: … 1 Kings 18:17 And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel? Jump to Previous Aaron Caused Children Community Company Congregation Death Israel Israelite Killed LORD'S Morrow Moses Murmur Murmured Ones Outcry WholeJump to Next Aaron Caused Children Community Company Congregation Death Israel Israelite Killed LORD'S Morrow Moses Murmur Murmured Ones Outcry WholeNumbers 16 1. The rebellion of Korah, Dathan, and Abiram23. Moses separates the people from the rebels' tents 31. The earth swallows up Korah, and a fire consumes others 36. The censers are reserved to holy use 41. 14,700 are slain by a plague, for murmuring against Moses and Aaron 46. Aaron by incense stays the plague (41) But on the morrow . . . --It is difficult to conceive of a more striking illustration of the depravity of the human heart than is afforded by this outbreak of the same spirit of rebellion which had been so signally punished on the preceding day.Verse 41. - Ye have killed the people of the Lord. They had in truth forfeited their own lives, and Moses and Aaron had no more part in their death than St. Peter had in the death of Ananias and Sapphira. But it was easy to represent the matter as a personal conflict between two parties, in which the one had triumphed by destroying the other. In speaking of Korah and his company as the "people of the Lord," they meant to say that their lives were as sacred as the lives of Moses and Aaron, and the crime of taking them as great; they did not know, or did not heed, that their own immunity was due to the intercession of those whom they thus charged with sacrilegious murder. Parallel Commentaries ... Hebrew The next dayמִֽמָּחֳרָ֔ת (mim·mā·ḥo·rāṯ) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 4283: The morrow, tomorrow the entire כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every congregation עֲדַ֤ת (‘ă·ḏaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 5712: A stated assemblage of Israel יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc grumbled וַיִּלֹּ֜נוּ (way·yil·lō·nū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Moses מֹשֶׁ֥ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver and Aaron, אַהֲרֹ֖ן (’a·hă·rōn) Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses saying, לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “You אַתֶּ֥ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you have killed הֲמִתֶּ֖ם (hă·mit·tem) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine plural Strong's 4191: To die, to kill the LORD’s יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel people!” עַ֥ם (‘am) Noun - masculine singular construct Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Links Numbers 16:41 NIVNumbers 16:41 NLT Numbers 16:41 ESV Numbers 16:41 NASB Numbers 16:41 KJV Numbers 16:41 BibleApps.com Numbers 16:41 Biblia Paralela Numbers 16:41 Chinese Bible Numbers 16:41 French Bible Numbers 16:41 Catholic Bible OT Law: Numbers 16:41 But on the next day all (Nu Num.) |