John 15
NIV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New International VersionNew American Standard Bible 1995
1"I am the true vine, and my Father is the gardener.1"I am the true vine, and My Father is the vinedresser.
2He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful.2"Every branch in Me that does not bear fruit, He takes away; and every branch that bears fruit, He prunes it so that it may bear more fruit.
3You are already clean because of the word I have spoken to you.3"You are already clean because of the word which I have spoken to you.
4Remain in me, as I also remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.4"Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abides in the vine, so neither can you unless you abide in Me.
5"I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing.5"I am the vine, you are the branches; he who abides in Me and I in him, he bears much fruit, for apart from Me you can do nothing.
6If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned.6"If anyone does not abide in Me, he is thrown away as a branch and dries up; and they gather them, and cast them into the fire and they are burned.
7If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.7"If you abide in Me, and My words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.
8This is to my Father's glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.8"My Father is glorified by this, that you bear much fruit, and so prove to be My disciples.
9"As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love.9"Just as the Father has loved Me, I have also loved you; abide in My love.
10If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father's commands and remain in his love.10"If you keep My commandments, you will abide in My love; just as I have kept My Father's commandments and abide in His love.
11I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete.11"These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be made full.
12My command is this: Love each other as I have loved you.12"This is My commandment, that you love one another, just as I have loved you.
13Greater love has no one than this: to lay down one's life for one's friends.13"Greater love has no one than this, that one lay down his life for his friends.
14You are my friends if you do what I command.14"You are My friends if you do what I command you.
15I no longer call you servants, because a servant does not know his master's business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you.15"No longer do I call you slaves, for the slave does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I have heard from My Father I have made known to you.
16You did not choose me, but I chose you and appointed you so that you might go and bear fruit--fruit that will last--and so that whatever you ask in my name the Father will give you.16"You did not choose Me but I chose you, and appointed you that you would go and bear fruit, and that your fruit would remain, so that whatever you ask of the Father in My name He may give to you.
17This is my command: Love each other.17"This I command you, that you love one another.
18"If the world hates you, keep in mind that it hated me first.18"If the world hates you, you know that it has hated Me before it hated you.
19If you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you out of the world. That is why the world hates you.19"If you were of the world, the world would love its own; but because you are not of the world, but I chose you out of the world, because of this the world hates you.
20Remember what I told you: 'A servant is not greater than his master.' If they persecuted me, they will persecute you also. If they obeyed my teaching, they will obey yours also.20"Remember the word that I said to you, 'A slave is not greater than his master.' If they persecuted Me, they will also persecute you; if they kept My word, they will keep yours also.
21They will treat you this way because of my name, for they do not know the one who sent me.21"But all these things they will do to you for My name's sake, because they do not know the One who sent Me.
22If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for their sin.22"If I had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin.
23Whoever hates me hates my Father as well.23"He who hates Me hates My Father also.
24If I had not done among them the works no one else did, they would not be guilty of sin. As it is, they have seen, and yet they have hated both me and my Father.24"If I had not done among them the works which no one else did, they would not have sin; but now they have both seen and hated Me and My Father as well.
25But this is to fulfill what is written in their Law: 'They hated me without reason.'25"But they have done this to fulfill the word that is written in their Law, 'THEY HATED ME WITHOUT A CAUSE.'
26"When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father--the Spirit of truth who goes out from the Father--he will testify about me.26"When the Helper comes, whom I will send to you from the Father, that is the Spirit of truth who proceeds from the Father, He will testify about Me,
27And you also must testify, for you have been with me from the beginning.27and you will testify also, because you have been with Me from the beginning.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
John 14
Top of Page
Top of Page